Übersetzung für "You believe" in Deutsch

I believe you have both vision and courage.
Ich glaube, Sie haben sowohl die Vision als auch den Mut.
Europarl v8

Do you believe that the world market could be a golden opportunity for our agricultural sector?
Glauben Sie, dass für unsere Landwirtschaft der Weltmarkt eine Riesenchance sein könnte?
Europarl v8

Do you believe that it is possible to set up a database here?
Glauben Sie, dass es möglich ist, hier eine Datenbank einzurichten?
Europarl v8

That is what I believe you hinted at when you asked the question about prices.
Darauf haben Sie vermutlich angespielt, als Sie die Frage nach Preisen stellten.
Europarl v8

Do you believe that the said programme can be extended?
Glauben Sie, dass dieses Programm ausbaubar ist?
Europarl v8

I believe you also have, in fact, two priorities.
Ich denke, dass auch Sie in der Tat zwei Schwerpunktbereiche haben.
Europarl v8

If you believe the IMF, it dropped by 12.3% in 2009.
Wenn Sie dem IWF glauben, ist er 2009 um 12,3 % geschrumpft.
Europarl v8

I believe you will agree that that is perversion.
Ich denke, Sie werden mir zustimmen, dass dies eine Perversion ist.
Europarl v8

That is why tomorrow, I hope and believe, you will be defeated.
Deshalb hoffe und glaube ich, dass Sie morgen eine Niederlage erleben werden.
Europarl v8

I believe you said next season.
Ich glaube, Sie erwähnten die nächste Saison.
Europarl v8

We believe you will do so.
Wir glauben, daß Sie dies tun werden.
Europarl v8

I do not believe you, but I am going to vote for you anyway'.
Ich glaube Ihnen nicht, aber ich stimme trotzdem für Sie".
Europarl v8

Do you really believe this will happen?
Glauben Sie wirklich, dass das geschehen wird?
Europarl v8

Do you believe that unemployment will fall in Europe as a result of these policies?
Glauben Sie, dass die Arbeitslosigkeit infolge dieser Politik sinken wird?
Europarl v8

Do you really believe that new jobs can be created by means of deregulation?
Glauben Sie wirklich, dass durch Deregulierung neue Jobs geschaffen werden können?
Europarl v8

But I believe you spoke yesterday as well.
Nun, ich glaube, Sie haben auch gestern das Wort ergriffen.
Europarl v8

You believe we have been thinking about it for too long.
Sie haben den Eindruck, diese Überlegungen ziehen sich zu lange hin.
Europarl v8

Do you believe he will keep this promise?
Glauben Sie, er wird sich an das jetzige Versprechen halten?
Europarl v8

Do you believe that the problem will be solved by dropping bombs on Kosovo?
Glauben Sie denn, das Problem würde mit einer Bombardierung des Kosovo gelöst?
Europarl v8

Do you not believe that we are continually talking with our Chinese friends about this?
Glauben Sie denn, wir redeten nicht ständig mit unseren chinesischen Freunden darüber?
Europarl v8

You must not believe that there has been any manoeuvring by anyone.
Sie dürfen nicht glauben, dass es von irgendeiner Seite eine Einflussnahme gab.
Europarl v8