Übersetzung für "There was evidence" in Deutsch

Some people shredded half the sheet of paper, so there was some evidence left.
Manche haben nur ihr halbes Arbeitsblatt zerrissen es waren also noch Beweise übrig.
TED2013 v1.1

Nor was there much evidence of personal enrichment or widespread corruption.
Auch für persönliche Bereicherung und weit verbreitete Korruption fehlten Hinweise.
News-Commentary v14

There was no real evidence against Tom.
Es gab keine echten Beweise gegen Tom.
Tatoeba v2021-03-10

There was evidence of reversibility upon cessation of treatment.
Es gab Hinweise auf eine Reversibilität nach Ende der Behandlung.
EMEA v3

There was no evidence of an anaphylactic response due to mast-cell degranulation in cynomolgus monkeys.
Es gab bei Cynomolgusaffen keine Hinweise auf eine anaphylaktische Reaktion aufgrund von Mastzelldegranulation.
EMEA v3

There was no evidence of mutagenicity, clastogenicity or carcinogenicity.
Es gibt keine Hinweise auf eine mutagene, klastogene oder kanzerogene Wirkung.
ELRC_2682 v1

There was no evidence of a difference in risk between the different routes of administration.
Es gab keinen Hinweis auf Unterschiede im Risiko hinsichtlich der verschiedenen Applikationsarten.
ELRC_2682 v1

There was evidence of reversibility.
Es gab Anzeichen auf eine Reversibilität.
ELRC_2682 v1

There was no evidence of any PK interaction between pertuzumab and any of these agents.
Sie ergaben keine Hinweise auf pharmakokinetische Wechselwirkungen zwischen Pertuzumab und einer dieser Substanzen.
ELRC_2682 v1

There was no evidence for serious adverse reaction caused by imiquimod in paediatric patients.
Es gab keine Anhaltspunkte dafür, dass Imiquimod schwere Nebenwirkungen bei Kindern hervorruft.
ELRC_2682 v1

There was no evidence of teratogenicity in rats or rabbits.
Es gab bei Ratten oder Kaninchen keinen Anhaltspunkt für eine Teratogenität.
ELRC_2682 v1

In addition, there was no evidence of loss of efficacy throughout the duration of the clinical trial.
Zudem gab es keinen Hinweis auf eine Verschlechterung während der gesamten Studiendauer.
ELRC_2682 v1

There was no evidence of carcinogenicity in mice.
Es gab keinen Hinweis auf ein karzinogenes Potential bei Mäusen.
ELRC_2682 v1

There was no evidence of carcinogenicity.
Es gab keine Anzeichen auf Kanzerogenität.
ELRC_2682 v1

There was no evidence of an overall excess mortality.
Es gab keine Hinweise auf eine übermäßige Gesamtmortalität.
ELRC_2682 v1

There was no evidence of toxicity to mitochondria in vitro or in vivo.
Es gab weder in vitro noch in vivo Hinweise auf mitochondriale Toxizität.
EMEA v3

In mice there was evidence of increased post- implantation loss.
Bei Mäusen gab es Hinweise auf erhöhte Post-Implantationsverluste.
EMEA v3