Übersetzung für "As is evident from" in Deutsch
This
is
what
will
be
done,
as
is
evident
from
a
website.
Das
wird
auch
geschehen,
wie
auf
einer
Website
zu
lesen
ist.
Europarl v8
As
is
evident
from
the
formula
diagram,
first
a
chloro/cyano
exchange
takes
place.
Wie
aus
dem
Formelschema
ersichtlich,
erfolgt
zunächst
ein
Chlor/Cyan-Austausch.
EuroPat v2
The
first
bayonet
segment
60
has,
as
is
clearly
evident
from
FIG.
Der
erste
Bajonettabschnitt
60
hat,
wie
deutlich
aus
Fig.
EuroPat v2
As
is
evident
from
the
foregoing
Table,
the
E-modulus
of
such
films
is
quite
low.
Wie
aus
obiger
Tabelle
ersichtlich,
ist
der
E-Modul
solcher
Filme
ziemlich
niedrig.
EuroPat v2
As
is
evident
from
the
above,
the
spectral
analyzer
21
averages
over
a
certain
time
span.
Wie
aus
Obigen
hervorgeht,
mittelt
der
Spektralanalysator
21
über
einen
gewissen
Zeitraum.
EuroPat v2
The
gasification
chamber
6a
is,
as
is
evident
from
FIG.
Der
Vergasungsraum
6a
ist,
wie
aus
Fig.
EuroPat v2
As
is
evident
from
this,
this
results
in
different
synchronous
rotation
speeds.
Wie
hieraus
deutlich
wird,
ergeben
sich
hierdurch
unterschiedliche
Synchrondrehzahlen.
EuroPat v2
As
is
evident
from
the
bottom
half
of
FIG.
Bei
einer
alternativen
Ausführungsform
sind,
wie
aus
der
unteren
Hälfte
der
Fig.
EuroPat v2
In
addition,
they
are
set
obliquely
to
the
horizontal,
as
is
clearly
evident
from
FIG.
Außerdem
sind
sie
schräg
zur
Horizontalen
angestellt,
wie
man
deutlich
aus
Fig.
EuroPat v2
The
specificity
of
these
primers
is
at
least
uncertain
as
is
evident
from
comments
in
J.
Appl.
Die
Spezifität
dieser
Primer
ist,
wie
aus
Anmerkungen
in
J.
Appl.
EuroPat v2
In
the
embodiment
represented,
as
is
evident
from
FIG.
Bei
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
sind,
wie
aus
Fig.
EuroPat v2
As
is
evident
from
the
equivalent
circuit
diagram
in
FIG.
Wie
aus
dem
auf
die
elektrischen
Gesichtspunkte
reduzierten
Ersatzschaltbild
in
Fig.
EuroPat v2
He
is
a
foreigner,
as
is
evident
from
his
accent.
Er
ist
Ausländer,
wie
man
an
seinem
Akzent
erkennen
kann.
Tatoeba v2021-03-10
The
coupling
module
20
has,
as
is
evident
from
FIG.
Das
Kuppelmodul
20
zeigt,
wie
sich
dies
aus
der
Fig.
EuroPat v2