Übersetzung für "Evidence" in Deutsch

Of course, such action needs to be evidence-based.
Natürlich brauchen wir dafür handfeste Beweise.
Europarl v8

The employer would not be in a position to provide the relevant evidence.
Der Arbeitgeber hätte jedoch keine Möglichkeit, entsprechende Beweise vorzulegen.
Europarl v8

The evidence for climate change is controversial.
Die Beweise für den Klimawandel sind umstritten.
Europarl v8

As Mrs Lichtenberger put it, 'there is documented evidence'.
Wie Eva Lichtenberger bereits erwähnte, "es liegen dokumentierte Beweise vor".
Europarl v8

I believe that this is evidence of what is happening in Europe.
Ich glaube, dass dies zeigt, was gerade in Europa geschieht.
Europarl v8

Finally, we need serious research on the body of evidence.
Und schließlich brauchen wir ernsthafte Forschung zu den Beweisen.
Europarl v8

And certainly the evidence is there for all to see.
Und sicherlich können wir alle die Beweise hierfür sehen.
Europarl v8

There is already evidence of that all over Europe.
Es gibt heute überall in Europa Beweise dafür.
Europarl v8

There has been no evidence so far that the environmental guarantee exists in reality.
Es hat sich gezeigt, daß die Umweltschutzgarantie bisher nicht wirklich existiert.
Europarl v8

There seems quite a lot of evidence to back up these allegations.
Diese Behauptungen scheinen durch eine Vielzahl von Beweisen erhärtet zu werden.
Europarl v8

The situation in Belgium is evidence of this and that is why we must take action.
Das beweist die Situation in Belgien, und deshalb müssen wir handeln.
Europarl v8