Übersetzung für "Evidence" in Deutsch
Of
course,
such
action
needs
to
be
evidence-based.
Natürlich
brauchen
wir
dafür
handfeste
Beweise.
Europarl v8
The
employer
would
not
be
in
a
position
to
provide
the
relevant
evidence.
Der
Arbeitgeber
hätte
jedoch
keine
Möglichkeit,
entsprechende
Beweise
vorzulegen.
Europarl v8
The
evidence
for
climate
change
is
controversial.
Die
Beweise
für
den
Klimawandel
sind
umstritten.
Europarl v8
As
Mrs
Lichtenberger
put
it,
'there
is
documented
evidence'.
Wie
Eva
Lichtenberger
bereits
erwähnte,
"es
liegen
dokumentierte
Beweise
vor".
Europarl v8
I
believe
that
this
is
evidence
of
what
is
happening
in
Europe.
Ich
glaube,
dass
dies
zeigt,
was
gerade
in
Europa
geschieht.
Europarl v8
Finally,
we
need
serious
research
on
the
body
of
evidence.
Und
schließlich
brauchen
wir
ernsthafte
Forschung
zu
den
Beweisen.
Europarl v8
And
certainly
the
evidence
is
there
for
all
to
see.
Und
sicherlich
können
wir
alle
die
Beweise
hierfür
sehen.
Europarl v8
There
is
already
evidence
of
that
all
over
Europe.
Es
gibt
heute
überall
in
Europa
Beweise
dafür.
Europarl v8
There
has
been
no
evidence
so
far
that
the
environmental
guarantee
exists
in
reality.
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
die
Umweltschutzgarantie
bisher
nicht
wirklich
existiert.
Europarl v8
There
seems
quite
a
lot
of
evidence
to
back
up
these
allegations.
Diese
Behauptungen
scheinen
durch
eine
Vielzahl
von
Beweisen
erhärtet
zu
werden.
Europarl v8
The
situation
in
Belgium
is
evidence
of
this
and
that
is
why
we
must
take
action.
Das
beweist
die
Situation
in
Belgien,
und
deshalb
müssen
wir
handeln.
Europarl v8