Übersetzung für "There must have been" in Deutsch

There must have been a more exact diagnosis.
Aber es müsste eine genauere Diagnose da sein.
OpenSubtitles v2018

There must have been a time when that was true.
Vor langer Zeit muss das einmal der Fall gewesen sein.
OpenSubtitles v2018

Well... there must have been other men who...
Nun... es muss andere Männer gegeben haben, die...
OpenSubtitles v2018

There must have been many more times.
Es wird viele solcher Nächte gegeben haben.
OpenSubtitles v2018

There must have been something hidden in that box of old Stinky's.
Es muss etwas versteckt gewesen sein in der Spieldose vom alten Stinker.
OpenSubtitles v2018

There must have been something wrong with you.
Dann muss etwas mit dir nicht gestimmt haben.
OpenSubtitles v2018

But if she did, there must have been a reason.
Aber wenn, muss es dafür einen Grund geben.
OpenSubtitles v2018

There must have been some kids still in it.
Es müssen noch Kinder drinnen gewesen sein.
OpenSubtitles v2018

There must have been a breach.
Es muss einen Verstoß gegeben haben.
OpenSubtitles v2018

There must have been tons of people who hated her.
Es gab sicher viele Leute, die sie gehasst haben.
OpenSubtitles v2018

There must have been a queen up there that we didn't know about.
Es gab eine Königin, von der wir nichts wussten.
OpenSubtitles v2018

There must have been some fun times, though.
Es muss aber auch lustige Zeiten gegeben haben.
OpenSubtitles v2018

I mean there must have been places for you to stay along the way.
Es muss Orte gegeben haben, wo es nett gewesen wäre zu bleiben.
OpenSubtitles v2018

But there must have been some bigger picture, right?
Dafür muss es aber tiefere Gründe geben, oder?
OpenSubtitles v2018

There must have been a reason, otherwise you wouldn't have done it.
Es muss einen Grund gegeben haben, also welchen?
OpenSubtitles v2018

Some time ago, there must have been a massive release of energy.
Vor einiger Zeit gab es einen massiven Energieausstoß.
OpenSubtitles v2018

There must have been a lot of prejudice back then.
Damals muss es eine Menge Vorurteile gegeben haben.
OpenSubtitles v2018