Übersetzung für "There are no limits" in Deutsch
Are
there
no
limits
to
the
inviolability
of
the
President's
decisions?
Gibt
es
irgendwo
eine
Grenze
dieser
Unantastbarkeit
der
Entscheidungen
des
Präsidenten?
Europarl v8
It
seems
there
are
no
limits
for
the
leaders
of
the
euro
area.
Es
scheint,
als
gäbe
es
für
die
Führer
des
Euroraums
keine
Grenzen.
Europarl v8
If
there
are
no
such
limits,
include
a
statement
to
that
effect.
Sind
derlei
Obergrenzen
oder
Limits
nicht
gegeben,
Angabe
dieser
Tatsache.
DGT v2019
There
are
no
limits
to
our
solidarity
with
Israel.
Unsere
Solidarität
mit
Israel
kennt
keine
Einschränkungen!
Europarl v8
There
are
no
limits
on
the
number
of
cylinders
for
any
type
of
engine.
Nicht
limitiert
ist
die
Anzahl
der
Zylinder
jeglicher
Bauart.
Wikipedia v1.0
There
are
no
financial
limits
to
the
liability
for
passenger
injury
or
death.
Es
gibt
keine
Hoechstbeträge
für
die
Haftung
bei
Tod
oder
Körperverletzung
von
Fluggästen.
JRC-Acquis v3.0
In
the
province
of
the
mind
there
are
no
limits.
In
unserem
Gedankenraum
gibt
es
keine
Begrenzungen.
Wikipedia v1.0
Now
we
recognize
that
there
are
no
limits.
Wir
nehmen
nun
zur
Kenntnis,
dass
eine
solche
Grenze
nicht
existiert.
News-Commentary v14
There
are
no
limits
of
seats
in
virtual
university.
Es
gibt
unendlich
viele
Plätze
in
einer
virtuellen
Universität.
TED2020 v1
There
are
no
formal
limits
to
maximum
weekly
working
time
for
train
personnel.
Es
gibt
keine
förmliche
Begrenzung
der
wöchentlichen
Höchstarbeitszeit
für
das
Bahnpersonal.
TildeMODEL v2018
There
are
no
financial
limits
to
liability
for
death
or
injury
of
passengers.
Es
gibt
keine
finanziellen
Haftungsgrenzen
bei
Tod
oder
körperlicher
Verletzung
von
Fluggästen.
TildeMODEL v2018
There
are
no
quantitative
limits
on
the
number
of
licences
to
be
issued.
Eine
Höchstgrenze
für
die
Zahl
der
Lizenzen
besteht
nicht.
TildeMODEL v2018
In
principle,
there
are
no
theoretical
limits
to
the
scope
of
an
analysis
of
this
kind.
Im
Prinzip
sind
der
Ausdifferenzierung
einer
solchen
Analyse
keine
theoretischen
Grenzen
gesetzt.
EUbookshop v2
A
totally
different
version
of
the
film
industry
where
there
really
are
no
limits.
Eine
ganz
andere
Version
der
Filmindustrie,
wo
es
wirklich
keine
Grenzen
gibt.
OpenSubtitles v2018
With
one
common
splendid
goal,
there
are
no
limits.
Wenn
es
ein
gemeinsames
Ziel
gibt,
existieren
keine
Grenzen.
OpenSubtitles v2018