Übersetzung für "The time is coming" in Deutsch

The time is coming that I go, Lena.
Für mich ist die Zeit gekommen, ich muss gehen, Lena.
OpenSubtitles v2018

The time is coming when you will be free again.
Die Zeit wird kommen, da werdet ihr wieder frei sein.
OpenSubtitles v2018

The time is coming when the atmosphere of assemblies will be analyzed.
Die Zeit kommt, wo die Atmosphäre von Versammlungen analysiert werden wird.
ParaCrawl v7.1

The time is coming when God will directly govern this world.
Die Zeit kommt, in der Gott persönlich die Welt regieren wird.
ParaCrawl v7.1

And the time is coming for Me to go.
Und es kommt für Mich die Zeit, zu gehen.
ParaCrawl v7.1

Maybe the time is coming that I am supposed to do what I promised.
Vielleicht ist die Zeit gekommen, wo ich tun soll was ich versprach.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the New is coming into our lives from unexpected directions.
Gleichzeitig kommt das Neue in unser Leben aus unerwarteten Richtungen.
ParaCrawl v7.1

The time is coming when each principle must manifest its entire potential.
Die Zeit kommt, wo jedes Prinzip sein ganzes Potential offenbaren muss.
ParaCrawl v7.1

The time is coming closer for the world to receive me.
Die Zeit für die Welt kommt näher, mich zu empfangen.
ParaCrawl v7.1

Truly the time is coming upon us, My Bride.
Wirklich, die Zeit kommt über uns, Meine Braut.
ParaCrawl v7.1

The time is coming when there will be no more unmediated memory.
Es kommt die Zeit, da es keine unmittelbare Erinnerung mehr geben wird.
ParaCrawl v7.1

The time with Andrea is coming to an end unfortunately.
Die gemeinsame Zeit mit Andrea geht leider schon zu Ende.
ParaCrawl v7.1

The time is coming for the long-awaited, efficient all-electric car.
Die Zeit kommt für die lang erwartete, effizient vollelektrische Auto.
ParaCrawl v7.1

The time is coming when you will be judged immediately.
Die Zeit kommt, in der ihr sofort gerichtet werdet.
ParaCrawl v7.1

Then the time of change is coming.
Dann kommt die Zeit der Wandlung.
ParaCrawl v7.1

And we can see, too, the time that is coming.
Und wir können auch die Zeit, die kommen wird, sehen.
ParaCrawl v7.1

After powering the cuddle time is coming.
Nach dem Powern kommt die Kuschelzeit.
ParaCrawl v7.1

The time is coming very soon where they will think about your words.
Es kommt sehr bald die Zeit, da sie eurer Worte gedenken werden.
ParaCrawl v7.1

The time is coming for you to put aside childish things and face up to who you are.
Es ist Zeit, kindliche Dinge zu lassen und dir über dich selbst Gedanken zu machen.
OpenSubtitles v2018