Übersetzung für "The sterilisation" in Deutsch

Dr Michaels, proceed to the sterilisation section.
Dr. Michaels, gehen Sie besser in den Sterilisationsraum.
OpenSubtitles v2018

They're now entering the sterilisation corridor, sir.
Sie betreten jetzt den Sterilisations-Korridor, Sir.
OpenSubtitles v2018

The sterilisation procedure against your ship was unnecessary.
Die Sterilisationsprozedur gegen Ihr Schiff war unnötig.
OpenSubtitles v2018

The pH was adjusted to 6.5 before the sterilisation.
Der pH wird vor dem Sterilisieren auf 6,5 eingestellt.
EuroPat v2

The sterilisation of textiles of synthetic or natural origin may be mentioned as an important application.
Als wichtige Applikation sei die Entkeimung von Textilien synthetischer oder natürlicher Herkunft erwähnt.
EuroPat v2

The sterilisation can also be carried out advantageously together with the washing process.
Die Entkeimung kann mit Vorteil auch zusammen mit dem Waschvorgang durchgeführt werden.
EuroPat v2

Various processes are known for the sterilisation of films or the pack contents in packaging films.
Für die Sterilisation von Folien bzw. Füllgut in Verpackungsfolien sind unterschiedliche Verfahren bekannt.
EuroPat v2

During the sterilisation procedure the radiation dose should be measured.
Während des Sterilisationsverfahrens sollte die Strahlen dosis gemessen werden.
EUbookshop v2

Biological indicators should be considered only as an additional method for monitoring the sterilisation.
Biologische Indikatoren sollten nur als eine zusätzliche Methode der Sterilisationskontrolle angesehen werden.
EUbookshop v2

Radiation sterilisation is used mainly for the sterilisation of heat sensitive materials and products.
Die Strahlensterilisation wird hauptsächlich zur Sterilisation hitzeempfindlicher Materialien und Produkte eingesetzt.
EUbookshop v2

Biological Indicators should be considered only as an additional method for monitoring the sterilisation.
Biologische Indikatoren sollten nur als eine zusätzliche Methode der Sterilisationskontrolle angesehen werden.
EUbookshop v2

Nor can the child itself consent to the sterilisation.
Auch das Kind selbst kann nicht in die Sterilisation einwilligen.
ParaCrawl v7.1

Specially developed for the sterilisation of the air flow in central air-conditioning and ventilating devices.
Speziell entwickelt für die UV-C Entkeimung des Luftstromes in zentralen Klima- und Lüftungsanlagen.
ParaCrawl v7.1

Sterilisation using saturated, superheated steam is currently the safest sterilisation method.
Die Sterilisation mithilfe von gesättigtem, gespannten Wasserdampf ist derzeit die sichterste Sterilisationsmethode.
ParaCrawl v7.1

The duration of sterilisation is dependent on both germ loading and sterilisation temperature.
Die Dauer der Sterilisation hängt von der Keimbelastung und der Sterilisationstemperatur ab.
ParaCrawl v7.1

The sterilisation efficacy can be confirmed by subsequent microbial examinations.
Die Effizienz der Sterilisation kann mit nachgeschalteten mikrobiologischen Untersuchungen bestätigt werden.
ParaCrawl v7.1

Even the hot steam of the sterilisation process can not affect this combination.
Dieser Kombination kann selbst der heiße Dampf bei der Sterilisation nichts anhaben.
ParaCrawl v7.1

According to the invention the application device is integrated at least partly in a wall of the sterilisation chamber.
Erfindungsgemäß ist dabei die Beaufschlagungseinrichtung wenigstens teilweise in eine Wandung der Sterilisationskammer integriert.
EuroPat v2

The nozzles are integrated directly in a wall or housing of the sterilisation chamber.
Die Düsen sind dabei direkt in eine Wandung bzw. Einhausung der Sterilisationskammer eingebaut.
EuroPat v2

Advantageously the sterilisation chamber at least in sections is formed channel-like about the transport path.
Vorteilhaft ist die Sterilisationskammer wenigstens abschnittsweise kanalartig um den Transportpfad ausgebildet.
EuroPat v2

Advantageously a segment of the transport device comprises a wall closing the sterilisation chamber.
Vorteilhaft weist ein Abschnitt der Transporteinrichtung eine die Sterilisationskammer abschließende Wandung auf.
EuroPat v2

The size of the sterilisation chamber can thus be reduced further.
So kann die Größe der Sterilisationskammer weiter verringert werden.
EuroPat v2

Reference numeral 24 again designates the discharge line for discharging the liquid sterilisation medium.
Das Bezugszeichen 24 kennzeichnet wieder die Abführleitung zum Abführen des flüssigen Sterilisationsmediums.
EuroPat v2