Übersetzung für "The same authors" in Deutsch
The
same
authors
carried
out
systematic
tests
on
a
canned
fruit.
Systematische
Versuche
wurden
von
den
gleichen
Verfassern
an
einer
Obstkonserve
durchgeführt.
EUbookshop v2
It
might
be
made
by
the
same
authors,
who
knows.
Sie
könnte
von
den
gleichen
Autoren
stammen,
wer
weiß.
ParaCrawl v7.1
Similar
disclosures
are
made
by
the
same
authors
in
US-A-4,882,399.
Analoge
Offenbarungen
werden
in
der
US-A-4,882,399
von
den
gleichen
Autoren
gemacht.
EuroPat v2
Translators
Translators
at
PEOI
have
the
same
status
as
authors.
Übersetzer
Übersetzer
bei
PEOI
arbeiten
nach
dem
gleichen
Prinzip
wie
Autoren.
ParaCrawl v7.1
One
studied
the
same
subjects
and
consulted
the
same
authors.
Man
studierte
dieselben
Fächer
und
zog
dieselben
Autoren
zu
Rate.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
place,
the
authors
can
view
the
redeemed
coupons.
An
gleicher
Stelle
können
die
Autoren
auch
die
Anzahl
der
eingelösten
Coupons
einsehen.
ParaCrawl v7.1
Readme.cc
establishes
literary
relationships
when
readers
dicsuss
the
same
authors,
books
or
book
tips.
Gemeinsame
Autoren,
dieselben
Bücher
oder
ausgeliehene
Buchtipps
ergeben
eine
literarische
Verwandtschaft.
ParaCrawl v7.1
In
weaner
diets
the
same
authors
used
up
to
66%
wheat
to
advantage.
Bei
der
Ernährung
von
Absetzferkeln
verwandten
die
gleichen
Verfasser
mit
erfolg
bis
zu
66%
Weizen.
EUbookshop v2
Thus,
for
example,
studies
by
the
same
authors
with
almost
identical
titles
are
found
in
different
journals.
So
finden
sich
Arbeiten
von
denselben
Autoren
mit
nahezu
identischen
Titeln
in
unterschiedlichen
Zeitschriften.
ParaCrawl v7.1
The
members
of
the
DET
are
at
the
same
time
the
authors
of
the
text
book
"Firefighting
Operations
in
Road
Tunnels".
Die
Mitglieder
dieses
Expertenteams
sind
auch
die
Autoren
des
Fachbuchs
"Brandeinsätze
in
Strassentunneln".
ParaCrawl v7.1
The
properties
of
the
artifact
show
that
the
same
authors
of
the
malware
seem
to
have
called
it
Xtunnel.
Die
Eigenschaften
des
Artefakts
zeigen,
dass
die
Urheber
der
Malware
sie
Xtunnel
genannt
haben.
ParaCrawl v7.1
I
work
hard
on
my
prose,
and
I
expect
the
same
of
other
authors.
Ich
arbeite
hart
an
meiner
eigenen
Sprache
und
ich
erwarte
das
gleiche
von
anderen
Autoren.
ParaCrawl v7.1
Also
Kiosk
calls
to
your
attention
the
illustrations
to
S.Esenin's
poems
by
the
same
authors.
Außerdem
bietet
der
Kiosk
Ihrer
Aufmerksamkeit
die
Illustrationen
zu
den
S.Essenins
Gedichten
von
selben
Autoren
an.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
western
authors
have
also
been
invited
to
express
their
views
on
various
cultural
aspects
of
the
post-communist
world.
Zugleich
werden
westliche
Autoren
eingeladen,
die
zu
verschiedenen
kulturellen
Aspekten
der
post-kommunistischen
Welt
Stellung
nehmen.
ParaCrawl v7.1
Finally,
I
would
like
to
draw
attention
to
Amendment
No
56,
which
quite
unreasonably
calls
for
journalists
to
have
the
same
rights
as
authors
when
newspapers
use
their
articles.
Abschließend
möchte
ich
auf
Änderungsantrag
56
hinweisen,
in
dem
die
unangemessene
Forderung
aufgestellt
wird,
Journalisten
sollten
dieselben
Rechte
haben
wie
Schriftsteller,
wenn
ihre
Artikel
von
den
Tageszeitungen
veröffentlicht
werden.
Europarl v8
A
further
study
by
the
same
authors
determined
that
treatment
with
a
therapeutic
dose
of
enrofloxacin
for
a
prolonged
duration
(up
to
35
days)
to
21
day
old
broiler
chickens
did
not
cause
arthropathy
in
growing
chickens
and
toxicity
is
not
caused
by
cumulative
effects.
Eine
weitere
Studie
derselben
Autoren
ergab,
dass
die
Behandlung
21
Tage
alter
Broiler-Hühner
mit
einer
therapeutischen
Enrofloxacindosis
über
längere
Zeit
(bis
zu
35
Tage)
keine
Arthropathie
während
des
Wachstums
hervorrief
und
keine
Toxizität
aufgrund
kumulativer
Wirkungen
vorlag.
ELRC_2682 v1
Further
publications
in
2010
and
2011
from
the
same
authors
supported
the
hypothesis
that
pholcodine
use
may
increase
the
likelihood
of
patients
having
an
anaphylactic
reaction
if
they
are
exposed
to
an
NMBA.
Weitere
Veröffentlichungen
derselben
Autoren
in
den
Jahren
2010
und
2011
stützten
die
Hypothese,
dass
die
Anwendung
von
Pholcodin
die
Wahrscheinlichkeit
einer
anaphylaktischen
Reaktion
bei
Patienten
erhöhen
könne,
wenn
diese
gegenüber
NMBA
exponiert
werden.
ELRC_2682 v1
The
same
authors
presented
the
Hyporheic
Corridor
concept
in
1993,
in
which
the
vertical
(in
depth)
and
lateral
(from
shore
to
shore)
structural
complexity
of
the
river
were
connected.
Die
gleichen
Autoren
stellten
1993
das
"Hyporheic
Corridor
Concept"
vor,
in
dem
auch
die
vertikale
(in
die
Tiefe)
und
laterale
(von
Ufer
zu
Ufer)
Strukturkomplexität
mit
dem
Kontinuum
des
Flusses
verbunden
wurde.
Wikipedia v1.0
The
PRESIDENT
then
proposed,
in
the
light
of
the
comments
made
so
far,
that
the
present
amendment
No.
2,
as
well
as
amendments
3,
4,
5
and
6
presented
by
the
same
authors,
should
be
discussed
and
voted
upon
together.
Angesichts
der
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
erfolgten
Wortmeldungen
schlug
der
PRÄSIDENT
vor,
den
Änderungsantrag
Nr.
2
ebenso
wie
die
von
denselben
Mitgliedern
eingereichten
Änderungsanträge
Nr.
3,
4,
5
und
6
im
Bündel
zu
erörtern
und
abzustimmen.
TildeMODEL v2018
He
presented
two
amendments
by
the
same
authors
to
points
2.5
and
2.7
on
labelling
of
products
produced
using
GMOs,
which
were
defeated
by
28
votes
to
51,
with
14
abstentions
(point
2.5)
and
by
30
votes
to
59,
with
16
abstentions
(point
2.7).
Er
legte
zwei
Änderungsanträge
derselben
Antragsteller
zu
Ziffer
2.5
und
2.7
über
die
Etikettierung
von
mit
GVO
hergestellten
Produkten
vor,
die
mit
51
gegen
28
Stimmen
bei
14
Stimmenthaltungen
(Ziffer
2.5)
und
mit
59
gegen
30
Stimmen
bei
16
Stimmenthaltungen
(Ziffer
2.7)
abgelehnt
wurden.
TildeMODEL v2018
In
the
long
term,
the
same
authors
(Barro
and
Sala-i-Martin,
1991)
reach
a
similar
conclusion
about
the
European
economy,
although
as
the
discussion
later
in
this
chapter
shows,
the
results
are
far
from
unambiguous.
Die
zentripetalen
Kräfte
der
Kernregionen
dürften
die
zen
trale
Ansiedlung
der
auf
steigenden
Umsatz
bedachten
Industrien
fördern,
während
weniger
dynamische
Industrien
in
den
Randgebieten
verbleiben
dürften.
EUbookshop v2