Übersetzung für "The functioning" in Deutsch
Transparency
is
vital
to
the
functioning
of
a
market.
Transparenz
ist
das
Wichtigste
für
das
Funktionieren
eines
Marktes.
Europarl v8
Rapid
decision
making
is
a
necessary
condition
for
the
efficient
functioning
of
the
Union.
Eine
schnelle
Beschlussfassung
ist
eine
unabdingbare
Voraussetzung
für
das
effiziente
Funktionieren
der
Union.
Europarl v8
The
functioning
of
the
EEAS
must
satisfy
the
principles
of
effective
and
efficient
financial
management.
Die
Arbeitsweise
des
EAD
muss
die
Grundsätze
einer
wirksamen
und
effizienten
Finanzverwaltung
erfüllen.
Europarl v8
We
criticised
the
Stability
Pact
and
the
functioning
of
the
European
Central
Bank.
Wir
haben
den
Stabilitätspakt
und
die
Funktionsweise
der
Europäischen
Zentralbank
kritisiert.
Europarl v8
Competition
is
essential
for
the
healthy
functioning
of
the
economy.
Wettbewerb
ist
eine
Grundvoraussetzung
für
das
gute
Funktionieren
der
Wirtschaft.
Europarl v8
However,
the
framework
for
the
proper
functioning
of
the
state
is
problematic.
Jedoch
ist
der
Rahmen
für
das
angemessene
Funktionieren
des
Staaten
problematisch.
Europarl v8
Authorities
must
set
up
conditions
for
the
functioning
of
social
relationships.
Die
Behörden
müssen
Bedingungen
schaffen
für
das
Funktionieren
von
wirtschaftlichen
Verbänden.
Europarl v8
I
am
pleased
with
the
smooth
functioning
of
the
ECJ.
Ich
freue
mich
über
das
problemlose
Funktionieren
des
EGH.
Europarl v8
However,
the
chain,
the
functioning
of
the
markets
is
more
pernicious.
Die
Kette,
das
Funktionieren
der
Märkte,
ist
jedoch
noch
schädlicher.
Europarl v8
I
see
in
it
the
strength
of
our
Union
and
the
proper
functioning
of
our
institutions.
Darin
sehe
ich
die
Stärke
unserer
Union
und
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
unserer
Institutionen.
Europarl v8
The
difficulties
involved
in
tracking
down
activities
of
this
nature
undermine
the
very
functioning
of
the
Internal
Market.
Die
Schwierigkeiten
beim
Aufdecken
derartiger
Tätigkeiten
untergraben
die
Funktionsweise
des
Binnenmarktes.
Europarl v8
Who
is
familiar
with
the
functioning
of
the
institutions?
Wer
kennt
die
Funktionsweise
der
Institutionen?
Europarl v8
I
welcome
the
Commission's
efforts
to
improve
the
functioning
of
the
fund.
Ich
begrüße
die
Bemühungen
der
Kommission,
das
Funktionieren
des
Fonds
zu
verbessern.
Europarl v8