Übersetzung für "Functions for" in Deutsch
See
the
documentation
for
these
functions
for
an
example.
Beispiele
finden
Sie
in
der
Dokumentation
zu
diesen
Funktionen.
PHP v1
He
performed
various
functions
for
the
party's
operations
in
southern
Hesse.
In
verschiedenen
Funktionen
war
er
für
diese
Partei
in
Südhessen
tätig.
Wikipedia v1.0
In
addition,
the
department
takes
on
a
number
of
scientific
service
functions
for
the
BfR.
Weiterhin
nimmt
die
Abteilung
für
das
BfR
eine
Vielzahl
von
wissenschaftlichen
Servicefunktionen
wahr.
Wikipedia v1.0
The
evaluation
model
for
functions
is
very
simple.
Das
Auswertungsschema
für
Funktionen
ist
sehr
einfach.
Wikipedia v1.0
Through
cooperation
with
food
producers,
robotics
engineers
and
manufacturers
the
DIL
establishes
new
functions
for
robotics.
Durch
Zusammenarbeit
mit
Lebensmittelproduzenten
und
Maschinenbauingenieuren
entstehen
neue
Funktionen
für
Roboter.
Wikipedia v1.0
These
functions
are
intended
for
work
with
WDDX.
Diese
Funktionen
arbeiten
mit
WDDX
zusammen.
PHP v1
The
cables
do
not
have
any
additional
functions
(for
example,
to
supply
electric
power).
Die
Kabel
haben
keine
zusätzlichen
Funktionen
(z.
B.
Stromversorgung).
DGT v2019
The
EEA
Agreement
functions
well,
but
for
whom?
Das
EWR-Abkommen
funktioniert
gut,
aber
für
wen?
TildeMODEL v2018
It
performs
a
number
of
key
environmental,
social
and
economic
functions
vital
for
life.
Er
erfüllt
eine
Reihe
lebenswichtiger
Funktionen
für
Umwelt,
Gesellschaft
und
Wirtschaft.
TildeMODEL v2018
In
the
electricity
sector,
power
distribution
networks
use
the
accurate
and
precise
timing
functions
of
GNSS
for
their
synchronisation.
Im
Elektrizitätssektor
nutzen
Stromverteilungsnetze
die
GNSS-Funktionen
für
die
präzise
Zeitgebung
zur
Synchronisation.
TildeMODEL v2018
Reinsurance
fulfils
the
following
functions
for
an
insurance
undertaking:
Für
ein
Versicherungsunternehmen
erfüllt
die
Rückversicherung
folgende
Ziele:
TildeMODEL v2018
Urban
areas
perform
many
functions
for
their
inhabitants
and
those
that
use
them.
Städtische
Gebiete
erfüllen
für
ihre
Bewohner
und
Nutzer
zahlreiche
Funktionen.
TildeMODEL v2018
Our
equipment
only
functions
now
for
a
few
hours
at
night.
Unsere
Anlage
funktioniert
jetzt
wieder...
allerdings
nur
nachts
für
ein
paar
Stunden.
OpenSubtitles v2018
Stahel
has
been
serving
in
a
number
of
functions
for
the
European
Commission.
Stahel
hat
in
einer
Reihe
von
Funktionen
für
die
Europäische
Kommission
gearbeitet.
WikiMatrix v1
The
protovestiaria
and
vestiaria
performed
the
same
functions
for
the
empress.
Die
Protovestiaria
und
Vestiaria
gab
es
in
gleicher
Weise
auch
für
die
Kaiserin.
WikiMatrix v1