Übersetzung für "Does not function" in Deutsch
It
does
not
function
that
well
because
they
are
different
in
character.
Da
sie
unterschiedlich
geartet
sind,
funktioniert
es
nicht
besonders
gut.
Europarl v8
A
reserve,
however,
does
not
only
function
as
a
big
stick,
it
also
claims
victims.
Aber
eine
Reserve
funktioniert
nicht
nur
als
Druckmittel,
sie
fordert
auch
Opfer.
Europarl v8
If
the
EU
does
not
function
as
a
whole,
who
will
pay
the
price?
Wenn
die
EU
insgesamt
nicht
funktioniert,
wer
zahlt
dann?
Europarl v8
In
Romania,
this
register
does
not
function.
In
Rumänien
funktioniert
dieses
Register
nicht.
Europarl v8
Oestrogen
therapy
use
does
not
improve
cognitive
function.
Unter
einer
Estrogentherapie
verbessern
sich
die
kognitiven
Fähigkeiten
nicht.
ELRC_2682 v1
HRT
does
not
improve
cognitive
function.
Unter
einer
HRT
verbessern
sich
die
kognitiven
Fähigkeiten
nicht.
ELRC_2682 v1
The
internal
web-accessibility
market
does
not
function
properly.
Der
Binnenmarkt
für
den
barrierefreien
Webzugang
funktioniert
noch
nicht
auf
zufriedenstellende
Weise.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
the
cross-border
coordination
of
long-term
care
benefits
does
not
function
efficiently.
Daher
funktioniert
die
grenzübergreifende
Koordinierung
von
Pflegeleistungen
nicht
effizient.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
exchange
of
information
does
not
really
function.
Infolgedessen
findet
bisher
keine
effiziente
Informationstätigkeit
statt.
TildeMODEL v2018
The
presence
of
a
USB
interface
does
not
alter
that
function.
Das
Vorhandensein
einer
USB-Schnittstelle
verändert
nicht
dessen
Funktion.
DGT v2019
However,
if
this
system
does
not
function
effectively,
it
can
lead
to
negative
consequences.
Funktioniert
dieses
System
jedoch
nicht
wirksam,
so
kann
dies
negative
Folgen
haben.
TildeMODEL v2018
The
replacement
cooling
rod
Sikozu
has
formulated
does
not
function
as
well
in
times
of
exertion.
Diese
Ersatzkühlstäbe
nach
Sikozus
Rezept
funktionieren
in
Zeiten
der
Anstrengung
nicht
so
gut.
OpenSubtitles v2018
This
does
not
affect
the
function
of
the
cell.
Dies
stört
die
Funktion
der
Zelle
nicht.
EuroPat v2
If
this
roster
does
not
function
well,
it
will
be
changed.
Wenn
dieser
Plan
nicht
gut
genug
funktioniert,
wird
er
geändert.
EUbookshop v2
In
practice,
a
credit
points
system
in
this
field
does
not
yet
function.
In
der
Praxis
ist
das
Leistungspunktesystem
in
diesem
Bereich
aber
noch
nicht
funktionsfähig.
EUbookshop v2
In
oppositely
directed
return
movement
the
torque
coupling
19
does
not
function.
Bei
gegensinniger
Rücklaufbewegung
ist
die
Drehmomentkupplung
19
ausser
Funktion.
EuroPat v2
When
this
also
does
not
function,
then
the
error
lies
within
the
core
functions.
Funktioniert
auch
das
nicht,
so
liegt
der
Fehler
innerhalb
der
Kernfunktionen.
EuroPat v2
In
this
position,
the
bush
18
does
not
have
a
function.
Die
Hülse
18
hat
in
dieser
Position
keine
Funktion.
EuroPat v2
This
does
not
affect
the
function
of
the
spacing
material
particles
2
as
spacers,
however.
Auf
die
Funktion
der
Abstandstoffpartikel
2
als
Abstandhalter
hat
dies
jedoch
keinen
Einfluß.
EuroPat v2
In
this
case,
the
proposed
control
system
does
not
appear
to
function
sufficiently.
In
diesem
Fall
erscheint
die
vorgeschlagene
Regelung
nicht
ausreichend
funktionsfähig.
EuroPat v2
Thus,
the
disclosed
system
does
not
function
without
an
operator.
Somit
arbeitet
dieses
gezeigte
System
nicht
ohne
Bedienperson.
EuroPat v2
However,
the
suggested
synthesis
pathway
does
not
function
with
amino
acids
containing
an
amino
function.
Der
vorgeschlagene
Syntheseweg
funktioniert
jedoch
nicht
mit
Aminosäuren,
die
eine
Aminofunktion
enthalten.
EuroPat v2