Übersetzung für "Does not function" in Deutsch

It does not function that well because they are different in character.
Da sie unterschiedlich geartet sind, funktioniert es nicht besonders gut.
Europarl v8

A reserve, however, does not only function as a big stick, it also claims victims.
Aber eine Reserve funktioniert nicht nur als Druckmittel, sie fordert auch Opfer.
Europarl v8

If the EU does not function as a whole, who will pay the price?
Wenn die EU insgesamt nicht funktioniert, wer zahlt dann?
Europarl v8

In Romania, this register does not function.
In Rumänien funktioniert dieses Register nicht.
Europarl v8

Oestrogen therapy use does not improve cognitive function.
Unter einer Estrogentherapie verbessern sich die kognitiven Fähigkeiten nicht.
ELRC_2682 v1

HRT does not improve cognitive function.
Unter einer HRT verbessern sich die kognitiven Fähigkeiten nicht.
ELRC_2682 v1

The internal web-accessibility market does not function properly.
Der Binnenmarkt für den barrierefreien Webzugang funktioniert noch nicht auf zufriedenstellende Weise.
TildeMODEL v2018

As a result, the cross-border coordination of long-term care benefits does not function efficiently.
Daher funktioniert die grenzübergreifende Koordinierung von Pflegeleistungen nicht effizient.
TildeMODEL v2018

As a result, exchange of information does not really function.
Infolgedessen findet bisher keine effiziente Informationstätigkeit statt.
TildeMODEL v2018

The presence of a USB interface does not alter that function.
Das Vorhandensein einer USB-Schnittstelle verändert nicht dessen Funktion.
DGT v2019

However, if this system does not function effectively, it can lead to negative consequences.
Funktioniert dieses System jedoch nicht wirksam, so kann dies negative Folgen haben.
TildeMODEL v2018

The replacement cooling rod Sikozu has formulated does not function as well in times of exertion.
Diese Ersatzkühlstäbe nach Sikozus Rezept funktionieren in Zeiten der Anstrengung nicht so gut.
OpenSubtitles v2018

This does not affect the function of the cell.
Dies stört die Funktion der Zelle nicht.
EuroPat v2

If this roster does not function well, it will be changed.
Wenn dieser Plan nicht gut genug funktioniert, wird er geändert.
EUbookshop v2

In practice, a credit points system in this field does not yet function.
In der Praxis ist das Leistungspunktesystem in diesem Bereich aber noch nicht funktionsfähig.
EUbookshop v2

In oppositely directed return movement the torque coupling 19 does not function.
Bei gegensinniger Rücklaufbewegung ist die Drehmomentkupplung 19 ausser Funktion.
EuroPat v2

When this also does not function, then the error lies within the core functions.
Funktioniert auch das nicht, so liegt der Fehler innerhalb der Kernfunktionen.
EuroPat v2

In this position, the bush 18 does not have a function.
Die Hülse 18 hat in dieser Position keine Funktion.
EuroPat v2

This does not affect the function of the spacing material particles 2 as spacers, however.
Auf die Funktion der Abstandstoffpartikel 2 als Abstandhalter hat dies jedoch keinen Einfluß.
EuroPat v2

In this case, the proposed control system does not appear to function sufficiently.
In diesem Fall erscheint die vorgeschlagene Regelung nicht ausreichend funktionsfähig.
EuroPat v2

Thus, the disclosed system does not function without an operator.
Somit arbeitet dieses gezeigte System nicht ohne Bedienperson.
EuroPat v2

However, the suggested synthesis pathway does not function with amino acids containing an amino function.
Der vorgeschlagene Syntheseweg funktioniert jedoch nicht mit Aminosäuren, die eine Aminofunktion enthalten.
EuroPat v2