Übersetzung für "With the function" in Deutsch

There are no dose adjustments needed for patients with impairment of the function of the liver or kidneys.
Bei Patienten mit einer Leber- oder Nierenfunktionsstörung sind keine Dosisanpassungen erforderlich.
ELRC_2682 v1

Patients can live for decades with the physical function of someone with congestive heart failure.
Patienten leben Jahrzehnte mit der körperlichen Leistungsfähigkeit einer Person mit Herzinsuffizienz.
TED2020 v1

The refuelling connection or receptacle must be integrated with a non-return valve or a valve with the same function.
Die Kraftstofffülleinrichtung muss mit einem Rückschlagventil oder einem Ventil gleicher Funktion ausgestattet sein.
DGT v2019

Member States shall designate one or more competent bodies with the function of regulatory authorities.
Die Mitgliedstaaten betrauen eine oder mehrere zuständige Stellen mit der Aufgabe als Regulierungsbehörde.
TildeMODEL v2018

The dose should be in line with the renal function of the elderly patient.
Die Dosis sollte an die Nierenfunktion älterer Patienten angepasst sein.
TildeMODEL v2018

Electromagnetic fields: Strong electromagnetic fields can interfere with the function of the device.
Elektromagnetische Felder: Starke elektromagnetische Felder können die Funktion des Geräts vorübergehen stören.
WikiMatrix v1

In accordance with its function, the screen aid generally comprises two components.
Entsprechend ihrer Funktion besteht die Siebhilfe im allgemeinen aus zwei Komponenten.
EuroPat v2

Parts with the same function as in FIG.
Die Blickrichtung ist dabei dieselbe wie in Fig.
EuroPat v2

This arrangement is made in harmonization with the respective special function of the articular bandage.
Diese Anordnung wird jedoch in Abstimmung mit der jeweiligen Sonderfunktion der Gelenkbandage getroffen.
EuroPat v2

In a righting element with transfer function, the stream parameter p may be changed or retained.
In einem Richtelement mit Übergabefunktion kann der Stromparameter p verändert oder beibehalten werden.
EuroPat v2

The electric input signal and output signal differ from one another in accordance with the transfer function provided for this component.
Elektrisches Eingangssignal und Ausgangssignal unterscheiden sich entsprechend der für dieses'Sauelement vorgegebenen Übertragungsfunktion.
EuroPat v2

Using an operating element, a device can be set in situ in accordance with the function thereof.
Mit einem Bedienlement kann ein Gerät vor Ort entsprechend dessen Funktion eingestellt werden.
EuroPat v2

They are selected in accordance with the required gripping function.
Sie werden der gewünschten Greiferfunktion entsprechend ausgewählt.
EuroPat v2

Parts with the same function are provided in the embodiments with the same reference numerals.
Funktionsgleiche Teile sind in den Ausführungsbeispielen mit gleichen Bezugszeichen versehen.
EuroPat v2

Moreover, the combination is limited to two elements with the same function or load.
Außerdem ist die Zusammenfassung auf zwei Elemente gleicher Funktion bzw. Beanspruchung beschränkt.
EuroPat v2

In particular, a good electrical connection can be produced with the function carrier.
Insbesondere kann mit dem Funktionsträger eine gute elektrische Verbindung hergestellt werden.
EuroPat v2

The invention also sets no limits with regard to the function of the nucleic acids.
Auch in der Funktion der Nukleinsäuren sind der Erfindung keine Grenzen gesetzt.
EuroPat v2

If necessary, this may be done in conjunction with the transformation function for the associated event model.
Dies kann gegebenenfalls in Verbindung mit der Transformationsfunktion für das zugeordnete Ereignismodell erfolgen.
EuroPat v2

Hereagain, components with the same function are identified by identical reference numerals.
Die Bauteile gleicher Funktion sind hierbei ebenfalls mit identischen Bezugszeichen gekennzeichnet.
EuroPat v2