Übersetzung für "With the function" in Deutsch
There
are
no
dose
adjustments
needed
for
patients
with
impairment
of
the
function
of
the
liver
or
kidneys.
Bei
Patienten
mit
einer
Leber-
oder
Nierenfunktionsstörung
sind
keine
Dosisanpassungen
erforderlich.
ELRC_2682 v1
Patients
can
live
for
decades
with
the
physical
function
of
someone
with
congestive
heart
failure.
Patienten
leben
Jahrzehnte
mit
der
körperlichen
Leistungsfähigkeit
einer
Person
mit
Herzinsuffizienz.
TED2020 v1
The
refuelling
connection
or
receptacle
must
be
integrated
with
a
non-return
valve
or
a
valve
with
the
same
function.
Die
Kraftstofffülleinrichtung
muss
mit
einem
Rückschlagventil
oder
einem
Ventil
gleicher
Funktion
ausgestattet
sein.
DGT v2019
Member
States
shall
designate
one
or
more
competent
bodies
with
the
function
of
regulatory
authorities.
Die
Mitgliedstaaten
betrauen
eine
oder
mehrere
zuständige
Stellen
mit
der
Aufgabe
als
Regulierungsbehörde.
TildeMODEL v2018
The
dose
should
be
in
line
with
the
renal
function
of
the
elderly
patient.
Die
Dosis
sollte
an
die
Nierenfunktion
älterer
Patienten
angepasst
sein.
TildeMODEL v2018
Electromagnetic
fields:
Strong
electromagnetic
fields
can
interfere
with
the
function
of
the
device.
Elektromagnetische
Felder:
Starke
elektromagnetische
Felder
können
die
Funktion
des
Geräts
vorübergehen
stören.
WikiMatrix v1
In
accordance
with
its
function,
the
screen
aid
generally
comprises
two
components.
Entsprechend
ihrer
Funktion
besteht
die
Siebhilfe
im
allgemeinen
aus
zwei
Komponenten.
EuroPat v2
Parts
with
the
same
function
as
in
FIG.
Die
Blickrichtung
ist
dabei
dieselbe
wie
in
Fig.
EuroPat v2
This
arrangement
is
made
in
harmonization
with
the
respective
special
function
of
the
articular
bandage.
Diese
Anordnung
wird
jedoch
in
Abstimmung
mit
der
jeweiligen
Sonderfunktion
der
Gelenkbandage
getroffen.
EuroPat v2
In
a
righting
element
with
transfer
function,
the
stream
parameter
p
may
be
changed
or
retained.
In
einem
Richtelement
mit
Übergabefunktion
kann
der
Stromparameter
p
verändert
oder
beibehalten
werden.
EuroPat v2
The
electric
input
signal
and
output
signal
differ
from
one
another
in
accordance
with
the
transfer
function
provided
for
this
component.
Elektrisches
Eingangssignal
und
Ausgangssignal
unterscheiden
sich
entsprechend
der
für
dieses'Sauelement
vorgegebenen
Übertragungsfunktion.
EuroPat v2
Using
an
operating
element,
a
device
can
be
set
in
situ
in
accordance
with
the
function
thereof.
Mit
einem
Bedienlement
kann
ein
Gerät
vor
Ort
entsprechend
dessen
Funktion
eingestellt
werden.
EuroPat v2
They
are
selected
in
accordance
with
the
required
gripping
function.
Sie
werden
der
gewünschten
Greiferfunktion
entsprechend
ausgewählt.
EuroPat v2
Parts
with
the
same
function
are
provided
in
the
embodiments
with
the
same
reference
numerals.
Funktionsgleiche
Teile
sind
in
den
Ausführungsbeispielen
mit
gleichen
Bezugszeichen
versehen.
EuroPat v2
Moreover,
the
combination
is
limited
to
two
elements
with
the
same
function
or
load.
Außerdem
ist
die
Zusammenfassung
auf
zwei
Elemente
gleicher
Funktion
bzw.
Beanspruchung
beschränkt.
EuroPat v2
In
particular,
a
good
electrical
connection
can
be
produced
with
the
function
carrier.
Insbesondere
kann
mit
dem
Funktionsträger
eine
gute
elektrische
Verbindung
hergestellt
werden.
EuroPat v2
The
invention
also
sets
no
limits
with
regard
to
the
function
of
the
nucleic
acids.
Auch
in
der
Funktion
der
Nukleinsäuren
sind
der
Erfindung
keine
Grenzen
gesetzt.
EuroPat v2
If
necessary,
this
may
be
done
in
conjunction
with
the
transformation
function
for
the
associated
event
model.
Dies
kann
gegebenenfalls
in
Verbindung
mit
der
Transformationsfunktion
für
das
zugeordnete
Ereignismodell
erfolgen.
EuroPat v2
Hereagain,
components
with
the
same
function
are
identified
by
identical
reference
numerals.
Die
Bauteile
gleicher
Funktion
sind
hierbei
ebenfalls
mit
identischen
Bezugszeichen
gekennzeichnet.
EuroPat v2