Übersetzung für "Have a function" in Deutsch
It
does
not,
however,
have
a
legislative
function.
Aber
sie
hat
keine
gesetzgeberische
Funktion.
Europarl v8
We
want
sport
to
have
a
social
function.
Wir
wollen,
dass
der
Sport
eine
gesellschaftliche
Funktion
hat.
Europarl v8
You
have
to
have
low
cost,
but
you
also
have
to
have
a
function.
Sie
brauchen
niedrige
Kosten,
doch
Sie
brauchen
auch
eine
Funktion.
TED2020 v1
As
a
result,
the
CFI
made
clear
that
the
same
entity
can
have
a
dual
function.
So
machte
das
EuGeI
deutlich,
dass
eine
Organisation
eine
Doppelfunktion
ausüben
kann.
TildeMODEL v2018
We
do
not
have
a
signal
function
from
the
contact
of
the
tailgate.
Wir
haben
kein
Funktionssignal
von
dem
Kontakt
der
Heckklappe.
OpenSubtitles v2018
The
applications
have
a
notification
function
for
TV
programs
and
a
customizable
channel
list.
Die
Anwendungen
besitzen
eine
Benachrichtigungsfunktion
für
TV-Sendungen
und
eine
anpassbare
Senderliste.
WikiMatrix v1
So
the
outsider
walls
have
a
load-bearing
function.
So
haben
die
Außenwände
als
Stützwände
tragende
Funktion.
WikiMatrix v1
Further
on,
the
LAG
should
have
a
complementary
function
in
terms
of
governance.
Außerdem
sollten
die
LAGs
eine
ergänzende
Funktion
im
Verwaltungsbereich
haben.
EUbookshop v2
Edges
24,
27
therefore
would
have
only
a
centering
function.
Diese
Ränder
24,
27
übernehmen
somit
nur
noch
die
Anschlagsfunktion.
EuroPat v2
The
resilient
half
shells
63,
64
have
a
multiple
function:
Die
federnden
Halbschalen
63,
64
haben
eine
Mehrfachfunktion:
EuroPat v2
In
this
case,
the
drivers
have
a
pure
drive
function.
In
diesem
Fall
hat
der
Mitnehmer
eine
reine
Antriebsfunktion.
EuroPat v2
The
two
zener
diodes
7
and
9
have
a
protective
function
(voltage
limiting).
Die
beiden
Zenerdioden
7
und
9
haben
eine
Schutzfunktion
(Spannungsbegrenzung).
EuroPat v2
The
diodes
then
have
a
dual
function.
Die
Dioden
üben
dann
eine
Doppelfunktion
aus.
EuroPat v2
Thus,
the
housing
may
also
have
a
cooling
function.
Somit
kann
das
Gehäuse
also
auch
noch
Kühlfunktion
besitzen.
EuroPat v2