Übersetzung für "In my function as" in Deutsch
In
my
function
as
President
of
the
European
Council,
for
instance,
I
will
be
meeting
the
American
and
Russian
Presidents.
In
meiner
Funktion
als
Europäischer
Ratspräsident
werde
ich
beispielsweise
den
amerikanischen
sowie
den
russischen
Präsidenten
treffen.
ParaCrawl v7.1
In
my
function
as
Oberaufseherin
I
ordered
them
to
undress
completely
(...)
In
meiner
Funktion
als
Oberaufseherin
wies
ich
sie
an,
sich
vollständig
zu
entkleiden
(...)
ParaCrawl v7.1
In
my
function
as
rapporteur
for
the
opinion
of
the
Committee
on
Regional
Development,
I
welcome
the
fact
that
all
the
amendments
proposed
were
fully
accepted
by
the
rapporteur
and
that
the
Committee
on
Regional
Development
voted
in
favour
of
all
of
them.
In
meiner
Funktion
als
Berichterstatter
für
die
Stellungnahme
des
Ausschusses
für
regionale
Entwicklung
begrüße
ich
die
Tatsache,
dass
alle
vorgeschlagenen
Änderungen
vom
Berichterstatter
vollständig
angenommen
wurden,
und
dass
der
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
für
all
diese
Änderungen
gestimmt
hat.
Europarl v8
In
my
double
function
as
President
of
the
Council
of
the
European
Communities
and
of
the
Foreign
Ministers
meeting
in
the
framework
of
Political
Cooperation,
I
can
assure
the
honourable
Member
that
the
Netherlands
presidency
will
do
all
in
its
power
to
determine
in
what
way
it
can
contribute
to
resolving
this
thorny
problem.
In
meiner
doppelten
Funktion
als
Ratsvorsitzender
und
als
Außenminister
im
Rahmen
der
Politischen
Zusammen
arbeit
kann
ich
dem
Herrn
Abgeordneten
schließlich
versichern,
daß
der
niederländische
Vorsitz
alles
tun
wird,
um
herauszufinden,
in
welcher
Weise
man
einen
Beitrag
zur
Lösung
dieses
dornigen
Problems
leisten
kann.
EUbookshop v2
In
my
previous
function
as
Commissioner
for
Transport,
I
ensured
effective
access
to
air
transport
for
the
disabled
and
for
people
with
reduced
mobility.
In
meiner
früheren
Funktion
als
Kommissar
für
Verkehr
habe
ich
dafür
gesorgt,
dass
Behinderten
und
Menschen
mit
Mobilitätseinschränkungen
der
Zugang
zum
Luftverkehr
ermöglicht
wurde.
EUbookshop v2
On
top
of
that,
I
benefited
in
my
function
as
an
officer
of
the
World
Economics
Association:
Hong
Kong
was
a
very
good
place
to
explore
possibilities
to
co-operate
with
INET
and
other
institutions
which
share
our
goals,
like
the
Fung
Global
Institute
for
example.
Hinzu
kommt,
dass
ich
in
meiner
Funktion
als
Vertreter
der
World
Economics
Association
auf
dem
Treffen
Kooperationsmöglichkeiten
ausloten
konnte,
mit
INET
und
anderen
Institutionen,
die
unsere
Ziele
teilen,
wie
zum
Beispiel
das
Fung
Global
Institute
.
ParaCrawl v7.1
In
my
function
as
a
Brighid-Priestess
I
will
transfer,
after
a
preliminary
talk
in
a
relaxed
atmosphere,
the
Brighid-Healing-Energy
directly
into
your
body
to
activate
the
appropriate
self
healing
powers
-
Just
be,
let
it
happen
and
enjoy!
In
meiner
Funktion
als
Brighid
Priesterin
lenke
ich
nach
einem
Vorgespräch
in
entspannter
Atmosphäre
die
Brighid-Healing-Energy
direkt
in
deinen
Körper,
um
die
entsprechende
Selbstheilungskraft
zu
aktiveren
-
Sein,
geschehen
lassen,
genießen!
ParaCrawl v7.1
I
therefore
want
to
seize
this
opportunity
–
especially
in
my
function
as
labour
director
–
to
sincerely
thank
our
employees
for
their
dedication
and
commitment.
Deshalb
möchte
ich
an
dieser
Stelle
–
besonders
auch
in
meiner
Funktion
als
Arbeitsdirektor
–
ausdrücklich
unseren
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern
herzlich
für
ihren
Einsatz
und
ihr
Engagement
danken.
ParaCrawl v7.1
However,
what
needs
to
be
made
very
clear
regarding
(especially)
the
financial
planning
is
that
in
my
function
as
Executive
Director
I
bear
full
personal
responsibility
for
this
plan.
Insbesondere
im
Hinblick
auf
die
finanzielle
Planung
muss
aber
auch
festgehalten
werden,
dass
dieser
Plan
von
mir
als
Vereinsvorstand
persönlich
verantwortet
wird.
ParaCrawl v7.1
When
I
want
to
build
a
crossGrid
package
for
a
Trusted
Server
in
my
function
as
project
manager
on
the
Master
Server
side,
I
am
requested
to
specify
a
package
version.
Wenn
ich
als
Projektmanager
auf
Seiten
eines
Master
Servers
ein
crossGrid-Paket
für
einen
Trusted
Server
packen
möchte,
muss
ich
eine
Paket-Version
angeben.
ParaCrawl v7.1
In
my
function
as
scientific
collaborator
of
the
directorate,
I
contribute
to
the
development
of
resources
and
strategies
to
support
the
exchange
between
Eawag
researchers
and
water
experts
from
policy
and
practice.
In
meiner
Funktion
als
Mitarbeiter
der
Direktion
beteilige
ich
mich
an
betriebsinternen
Maßnahmen
mit
dem
Ziel,
die
bereits
bestehenden
Beziehungen
zwischen
Eawag-Forschenden
und
Wasser-Experten
aus
Politik
und
Praxis
weiterzuentwickeln.
ParaCrawl v7.1
In
my
function
as
a
restructuring
consultant
and
self-administrator,
I
prepared
the
insolvency
plan
and
then
submitted
to
the
court
the
final
version
in
December
2008.
In
meiner
Funktion
als
Sanierungsberater
und
Eigenverwalter
habe
ich
den
Insolvenzplan
erarbeitet
und
dann
im
Dezember
2008
die
Endversion
beim
Gericht
eingereicht.
ParaCrawl v7.1
In
my
function
as
Deputy
Director
of
the
SBV,
I
was
the
Project
Manager
for
the
Swiss
Championships,
and
made
sure
that
both
onstage
and
behind
the
scenes
everything
ran
smoothly.
In
meiner
Funktion
als
stellvertretender
Direktor
des
SBV
war
ich
Projektleiter
der
Schweizer
Meisterschaft
und
schaute
hinter
aber
auch
vor
den
Kulissen,
dass
der
Anlass
reibungslos
ablief.
ParaCrawl v7.1
Gummibaum:
I
am
a
material
waster
who
likes
to
work
with
a
lot
of
material
that
I
have
accumulated
in
my
function
as
an
obsessed
collector.
Gummibaum:
Ich
bin
ein
ziemlich
verschwenderischer
Mensch,
der
gerne
aus
dem
Vollen
der
gegebenen
Materialien
schöpft,
weil
ich
als
Sammlerin
zuvor
schon
vieles
zusammengetragen
habe.
ParaCrawl v7.1
In
my
function
as
Oberaufseherin
I
ordered
them
to
undress
completely
(...)
When
all
women
were
undressed,
a
disguised
SS
man
in
a
white
coat
brought
the
women,
one
after
the
other,
to
another
toolshed.
In
meiner
Funktion
als
Oberaufseherin
wies
ich
sie
an,
sich
vollständig
zu
entkleiden
(...)
Wenn
alle
Frauen
ausgezogen
waren,
brachte
irgendein
im
weissen
Kittel
als
Arzt
verkleideter
SS-Mann
die
Frauen,
eine
nach
der
anderen,
in
einen
anderen
Geräteschuppen.
War
dieser
Schuppen
voll,
wurde
er
zugesperrt.
ParaCrawl v7.1
The
snacks
I
will
keep
in
my
cooler
(which
functions
as
a
seat).
Die
Snacks
bewahre
ich
in
meinem
Cooler
auf
(welcher
als
Sitz
dient).
ParaCrawl v7.1
It
is
a
great
pleasure
to
address
you
in
my
functions
as
first
resident
Austrian
Ambassador
to
the
State
of
Qatar.
Es
ist
mir
eine
große
Freude,
mich
als
erster
residenter
Botschafter
Österreichs
im
Staat
Katar
an
Sie
zu
wenden.
ParaCrawl v7.1
Given
the
massive
challenges
facing
you
and
your
institutions
as
well
as
the
fact
that
I
–
in
my
three
functions
as
banking
supervisor,
regulator
and
central
bank
representative
–
make
demands
of
you,
I
could
understand
your
showing
a
certain
degree
of
scepticism
towards
me.
Angesichts
der
großen
Herausforderungen,
vor
denen
Sie
und
Ihre
Institute
derzeit
stehen,
und
angesichts
der
Tatsache,
dass
ich
als
Aufseher,
Regulierer
und
Vertreter
einer
Zentralbank
also
gleich
in
dreierlei
Funktionen
Anforderungen
an
Sie
stelle,
könnte
ich
eine
gewisse
Skepsis
von
Ihrer
Seite
durchaus
nachvollziehen.
ParaCrawl v7.1