Übersetzung für "The eternal recurrence" in Deutsch
Griebel
visualized
this
way,
the
"eternal
recurrence
of
the
same"
(Nietzsche).
Griebel
visualisiert
hierdurch
die
„ewige
Wiederkehr
des
Gleichen“
(Nietzsche).
ParaCrawl v7.1
He
plays
with
the
nonfinal
and
the
eternal
recurrence
of
form
and
content.
Er
spielt
mit
dem
Nicht-Endgültigen
und
der
ewigen
Wiederkehr
von
Form
und
Inhalt.
ParaCrawl v7.1
Cyclic
structures,
the
eternal
recurrence
of
the
same
and
still
different
is
inscribed
in
a
great
many
of
Starling's
works.
Zyklische
Strukturen,
die
ewige
Wiederkehr
des
Selben
und
doch
Andern
ist
zahlreichen
Arbeiten
Starlings
eingeschrieben.
ParaCrawl v7.1
True
to
the
law
of
eternal
recurrence,
European
countries
have
seemingly
picked
up
the
thread
of
a
process
set
in
motion
at
Münster
and
Osnabrück
but
long
eclipsed.
Nur
kurze
Zeit
nach
den
hier
geschilderten
Ereignissen,
im
Jahre
1668,
erblickte
in
Neapel
der
Philosoph
Giambattista
Vico
das
Licht
der
Welt.
EUbookshop v2
The
eternal
recurrence
of
Nietzsche
is
the
translation
of
the
historical
and
moral
metaphysics
and
instinctive
desire
for
power,
as
has
been
said,
just
because
the
will
want
to
practice
in
the
pride
of
martyrdom.
Die
ewige
Wiederkehr
des
Nietzsche
ist
die
Übersetzung
der
historischen
und
moralischen
Metaphysik
und
instinktive
Verlangen
nach
Macht,
wie
gesagt
wurde,
nur
weil
der
Wille
wollen,
in
der
Stolz
des
Martyriums
der
Praxis.
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore
not
always
bad
if
one
grows
very
old
h,
and
be
it
always
the
same
in
the
eternal
recurrence
of
the
same
(Friedrich
Nietzsche),
and
be
it,
one
grows
500
years
long
old
and
older.
Es
ist
also
nicht
immer
schlecht,
wenn
man
sehr
alt
wird,
und
sei
es
immer
dasselbe
in
Wiederkehr
des
ewig
Gleichen
(Friedrich
Nietzsche),
und
sei
es,
man
wird
500
Jahre
lang
alt
und
älter.
ParaCrawl v7.1
The
calmest
piece
on
Entweder
und
Oder
provides
the
room
with
tantalisingly
drawn-out
bar
jazz
for
Hubert
von
Goisern's
clarinet
to
wordlessly
tell
the
story
of
eternal
recurrence
a
second
time
(as
well
as
of
personal
wear,
humorously
moored
in
the
song)
-
but
it
is
all
anything
but
mute.
Das
ruhigste
Stück
von
Entweder
und
Oder
verschafft
mit
aufreizend
schleppend
vorgetragenem
Barjazz
Hubert
von
Goiserns
Klarinette
den
Raum,
die
Geschichte
von
der
ewigen
Wiederkehr
(aber
auch,
humorvoll
im
Lied
vertäut,
von
der
individuellen
Abnutzung),
ein
zweites
Mal
wortlos
zu
erzählen
–
aber
alles
andere
als
stumm.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
August,
during
a
walk
around
Lake
Silvaplana,
at
a
"mächtigen
Felsblock
unweit
Surlej"
(mighty
rock
near
Surlej),
he
is
overcome
by
the
concept
of
the
"eternal
recurrence"
that
he
incorporates
into
his
Fröhliche
Wissenschaft
as
Aphorism
341.
Anfang
August
überfällt
ihn
bei
einem
Spaziergang
am
Silvaplaner
See,
bei
einem
"mächtigen
Felsblock
unweit
Surlej",
der
Ewige-Wiederkunftsgedanke,
den
er
als
Aphorismus
341
in
die
Fröhliche
Wissenschaft
aufnimmt.
ParaCrawl v7.1
The
spiral
metaphor
of
the
title
refers
to
the
eternal
recurrence
of
images,
and
to
their
changing
weights
and
emotional
statements.
Die
Spiralmetapher
des
Titels
verweist
auf
die
ewige
Wiederkehr
der
Bilder,
ihre
wechselnden
Gewichtungen
und
emotionalen
Aussagen.
ParaCrawl v7.1
Jones
uses
such
scenes
to
address
the
major
themes
of
human
existence:
the
cycle
of
eternal
recurrence
but
also
the
creative
energy
of
transformation
as
the
quintessence
of
life
and
art.
Dort
verhandelt
Jones
die
großen
Themen
unserer
menschlichen
Existenz:
Es
geht
um
den
Kreislauf
ewiger
Wiederkehr,
aber
auch
um
die
kreative
Energie
der
Wandlung
als
Quintessenz
des
Lebens
und
der
Kunst.
ParaCrawl v7.1
By
identifying
the
interior
elements
chronicled
with
such
phenomenological
precision
in
a
schematic
fashion,
to
orbit
them
like
phantoms
of
my
imagination;
Wachsmuth
the
materialization
of
a
history
from
within
itself
in
its
infinite
realm,
both
themes
held
together
by
the
eternal
recurrence
of
the
small
in
the
large.
Die
internen
Elemente
werden
indentifizier
und
chronologisiert,
mit
phenomenologischer
Präzision
und
in
schematischer
Form,
um
sie
wiederum
wie
Phantome
des
Imaginären
umkreisen
zu
können.
Hier
erschliesst
sich
die
Geschichte
aus
sich
selbst
in
Bereiche
des
Unendlichen,
werden
die
Teile
der
Themen
zusammengehalten
durch
die
unendliche
Wiederkehr
des
Einzelnen
im
Ganzen.
ParaCrawl v7.1