Übersetzung für "The discontinuation" in Deutsch
Even
the
post-discontinuation
therapy
is
balanced.
Sogar
die
Therapien
nach
Behandlungsabbruch
sind
ausgeglichen.
ELRC_2682 v1
Intensified
monitoring
is
recommended
during
the
discontinuation
period.
Während
des
Absetzens
wird
eine
engmaschigere
Überwachung
empfohlen.
ELRC_2682 v1
The
rates
of
discontinuation
were
comparable
between
treatment
arms
across
all
age
groups.
Die
Häufigkeit
an
Behandlungsabbrüchen
war
in
beiden
Behandlungsarmen
über
alle
Altersgruppen
vergleichbar.
ELRC_2682 v1
A
similar
trend
is
also
seen
for
the
discontinuation
rates.
Ein
ähnlicher
Trend
wurde
auch
bei
den
Therapieabbruchraten
beobachtet.
EMEA v3
The
presence
of
the
Bayonne
Bridge
ultimately
led
to
the
discontinuation
of
the
Bergen
Point
Ferry.
Wegen
der
Bayonne
Brücke
wurde
der
Fährverkehr
der
Bergen-Point-Ferry
eingestellt.
Wikipedia v1.0
Fiat
also
criticises
the
discontinuation
of
the
hybrid
plug-in on
the
ground
that
the
most
pertinent
strategy
would
be
to
extend
the
various
methods
of
reducing
pollutant
emissions.
Die
zu
jedem
Fälligkeitstermin
zurückzuzahlenden
Beträge
werden
entsprechend
der
Erhöhung
der
Vorschussbeträge
angehoben.
DGT v2019