Übersetzung für "The discontinuation" in Deutsch

Even the post-discontinuation therapy is balanced.
Sogar die Therapien nach Behandlungsabbruch sind ausgeglichen.
ELRC_2682 v1

Intensified monitoring is recommended during the discontinuation period.
Während des Absetzens wird eine engmaschigere Überwachung empfohlen.
ELRC_2682 v1

The rates of discontinuation were comparable between treatment arms across all age groups.
Die Häufigkeit an Behandlungsabbrüchen war in beiden Behandlungsarmen über alle Altersgruppen vergleichbar.
ELRC_2682 v1

A similar trend is also seen for the discontinuation rates.
Ein ähnlicher Trend wurde auch bei den Therapieabbruchraten beobachtet.
EMEA v3

The presence of the Bayonne Bridge ultimately led to the discontinuation of the Bergen Point Ferry.
Wegen der Bayonne Brücke wurde der Fährverkehr der Bergen-Point-Ferry eingestellt.
Wikipedia v1.0

Fiat also criticises the discontinuation of the hybrid plug-in on the ground that the most pertinent strategy would be to extend the various methods of reducing pollutant emissions.
Die zu jedem Fälligkeitstermin zurückzuzahlenden Beträge werden entsprechend der Erhöhung der Vorschussbeträge angehoben.
DGT v2019