Übersetzung für "Discontinuous" in Deutsch

Perhaps we should attempt to pinpoint the exact moment when events became discontinuous.
Wir sollten exakt feststellen, seit wann die Dinge nicht mehr kontinuierlich verlaufen.
OpenSubtitles v2018

Rotating threeshift (or discontinuous rotating)
Turnusmäßig wechselndes Dreischichtsystem (oder diskontinuierliche Wechselschicht) schicht)
EUbookshop v2

The Caniapiscau Reservoir is in the zone of discontinuous permafrost.
Der Caniapiscau-Stausee liegt in einer Zone nicht kontinuierlichen Permafrosts.
WikiMatrix v1

The organic phase is then worked up as in the case of the discontinuous process.
Die organische Phase wird dann wie beim diskontinuierlichen Verfahren aufgearbeitet.
EuroPat v2

The polymerization can be carried out by a continuous or discontinuous process.
Die Polymerisation kann nach kontinuierlichem oder diskontinuierlichem Verfahren durchgeführt werden.
EuroPat v2

The polymerization can be carried out by a continuous or a discontinuous process.
Die Polymerisation kann nach kontinuierlichem oder diskontinuierlichem Verfahren durchgeführt werden.
EuroPat v2

The processes known hitherto for obtaining these metal carbides operate in a discontinuous manner.
Die bisher für diese Metallcarbide bekanntgewordenen Herstellungsverfahren arbeiten diskontinuierlich.
EuroPat v2

Work which breaks off each evening is called discontinuous shiftwork.
Arbeit, die jeden Abend abgebrochen wird, nennt man nichtkontinuier­liche Schichtarbeit.
EUbookshop v2

The breakdown by shift systems shows that the discontinuous system predominates.
Eine Analyse der Schichtsysteme zeigt, daß das nichtkontinuierliche System vorherrscht.
EUbookshop v2

The most commonly used method is the discontinuous SDS-PAGE.
Das am häufigsten eingesetzte Verfahren ist die diskontinuierliche SDS-PAGE.
WikiMatrix v1

Discontinuous lamination using separate pieces of foil will, of course, produce the same result.
Selbstverständlich führt eine diskontinuierliche Laminierung mittels blattförmiger Folienstücke zu den gleichen Ergebnissen.
EuroPat v2

A state of equilibrium with the MAW was reached after three discontinuous distribution steps.
Nach drei weiteren diskontinuierlichen Verteilungsschritten hatte sich ein Gleichgewichtszustand mit dem MAW eingestellt.
EuroPat v2

A discontinuous change leads to a quasi-analog determination.
Eine diskontinuierliche Änderung führt zu einer quasi analogen Erfassung.
EuroPat v2

In the discontinuous process, two versions are known in principle.
Beim diskontinuierlichen Verfahren sind im Prinzip zwei Verfahrensvarianten bekannt.
EuroPat v2

The temperature and pressure can be kept constant in the discontinuous procedure.
Temperatur und Druck können bei diskontinuierlicher Durchführung konstant gehalten werden.
EuroPat v2

In the discontinuous procedure, the polyallyl compound is preferably initially introduced and the percarboxylic acid solution is added.
Bei diskontinuierlicher Arbeitsweise wird vorzugsweise die Polyallylverbindung vorgelegt und die Percarbonsäurelösung zugegeben.
EuroPat v2

Furthermore, this method is discontinuous by virtue of the necessity of storing the soybeans in tempering silos.
Dadurch wird das Verfahren durch die Notwendigkeit des Lagerns in den Tempersilos diskontinuierlich.
EuroPat v2