Übersetzung für "The daytime" in Deutsch
In
case
of
emergency,
support
is
provided
by
the
Königsfeld
daytime
task
force.
Im
Ernstfall
erfolgt
eine
Unterstützung
über
die
Tageseinsatzgruppe
Königsfeld.
WMT-News v2019
Most
recently,
he
appeared
as
himself
on
an
episode
of
the
ABC
daytime
soap,
"Port
Charles".
Er
erschien
als
Modedesigner
in
der
US-amerikanischen
Fernsehserie
"Port
Charles".
Wikipedia v1.0
The
main
measure
of
effectiveness
was
the
change
in
daytime
sleepiness.
Hauptindikator
für
die
Wirksamkeit
war
die
Veränderung
der
Tagesschläfrigkeit.
ELRC_2682 v1
The
risk
of
daytime
hypoglycaemia
was
not
significantly
increased.
Das
Risiko
von
Hypoglykämien
während
des
Tages
war
nicht
signifikant
erhöht.
ELRC_2682 v1
At
Les
Milles
he
was
permitted
to
leave
the
camp
during
the
daytime.
In
Les
Milles
hatte
er
die
Möglichkeit,
das
Lager
tagsüber
zu
verlassen.
Wikipedia v1.0
During
the
daytime,
they
live
in
tunnels
that
they
dig.
Vor
allem
Knollen
und
Wurzeln
graben
sie
mit
Vorliebe
aus
der
Erde.
Wikipedia v1.0
The
polyps
often
feed
in
the
daytime,
and
when
their
tentacles
are
extended
the
basic
skeleton
of
the
coral
is
hidden.
Auf
der
inneren
Seite
von
Saumriffen
ist
sie
oft
die
vorherrschende
Art.
Wikipedia v1.0
Alcohol
was
the
daytime
beverage
of
choice.
Alkohol
war
das
tägliche
Getränk
der
Wahl.
TED2013 v1.1
Cross-border
transport
of
euro
cash
provided
in
accordance
with
this
Regulation
shall
be
carried
out
during
the
daytime.
Die
gemäß
dieser
Verordnung
erfolgenden
grenzüberschreitenden
Transporte
von
Euro-Bargeld
werden
tagsüber
durchgeführt.
DGT v2019
No,
but
he
uses
them
to
practice
with
in
the
daytime.
Nein,
aber
so
kann
er
tagsüber
für
den
Ernstfall
proben.
OpenSubtitles v2018