Übersetzung für "Daytime high" in Deutsch

Due to high daytime temperatures of over 30°C, paving largely took place during the night hours.
Aufgrund hoher Temperaturen von über 30°C erfolgte der Einbau überwiegend in den Nachtstunden.
ParaCrawl v7.1

In the event the place where the telecommunications terminal B is located corresponds, e.g., to the working place of the second subscriber TLN2, the probability of his being there in the daytime is very high.
Für den Fall, daß der Ort, an dem sich das Telekommunikationsendgerät B befindet, z.B. dem Arbeitsplatz des zweiten Teilnehmers TLN2 entspricht, ist die Wahrscheinlichkeit, daß er sich dort während des Tages befindet, sehr hoch.
EuroPat v2

This excludes the possibility of collecting encrypted tokens T during the night, when low tariffs apply, and not using them until daytime at high tariffs.
Somit wird ausgeschlossen, dass während der Nacht, wenn niedrige Tarife gelten, verschlüsselte Token T gesammelt und erst am Tage bei hohen Tarifen verwendet werden.
EuroPat v2

Large office blocks often need cooling above 10°C outside temperature due to their high density of (daytime) occupation, high lighting load and favourable volume/surface ratio.
Große Bürogebäude müssen wegen ihrer hohen Belegungsdichte (während des Tages), ihres hohen Bedarfs an künstlicher Beleuchtung und ihres günstigen Verhältnisses zwischen Rauminhalt und Außenfläche bei über 10 °C liegenden Außentemperaturen oft gekühlt werden.
EUbookshop v2

The very slow ripening, which continued throughout a period of the year when high daytime temperatures were only a memory and the fluctuations in temperature were more pronounced, can only be a prelude to bases of exceptional quality, both in analytic and aromatic terms.
Eine sehr langsame Reifung, die sich über einen Zeitraum des Jahres hinzog, in dem hohe Tagestemperaturen der Vergangenheit angehören und die Temperaturschwankungen stärker ausgeprägt sind, kann nur ein Vorspiel sein zu Grundweinen von sowohl in analytischer als aromatischer Hinsicht außergewöhnlicher Qualität.
ParaCrawl v7.1

Scientists at the Research Institute of Wildlife Ecology (FIWI) at the University of Veterinary Medicine, Vienna have now shown convincingly that Asian elephants respond to high daytime temperatures by significantly lowering their body temperature during the cooler night hours.
Physiologen am Forschungsinstitut für Wildtierkunde und Ökologie (FIWI) der Veterinärmedizinischen Universität Wien haben nun überzeugend gezeigt, dass asiatische Elefanten auf hohe Tagestemperaturen reagieren, indem sie ihre Körpertemperatur während der kühleren Nachtstunden deutlich absenken.
ParaCrawl v7.1

Green-O-Matic is a great choice for daytime smoking, the high is fast-hitting and long-lasting, but it is mild and won't drag you down.
Green-O-Matic ist eine gute Wahl für's Kiffen tagsüber, der Rausch schägt schnell an und hält lange vor, aber er ist mild und zieht Dich nicht runter.
ParaCrawl v7.1

This is undesired especially in countries with relatively high daytime temperatures or generally in the summer months, and may be interpreted by the consumer as defective product quality.
Dies ist insbesondere in Ländern mit höheren Tagestemperaturen oder allgemein in den Sommermonaten unerwünscht. Und kann vom Verbraucher als mangelnde Produktqualität ausgelegt werden.
EuroPat v2

In daytime a high pressure ridge dispelled the clouds for a brief time but a new low pressure area approached from the west together with colder rain and snow, which on Saturday (24.04) night in some places even left a slight cover of snow on the ground.
Tagsüber vertrieb ein Hochdruckgebiet die Wolken für kurze Zeit, aber eine neues Tiefdruckgebiet kam zusammen mit kälterem Regen und Schnee aus Westen, was Samstagnacht (24.04) an manchen Orten sogar eine leichte Schneedecke auf dem Boden hinterließ.
ParaCrawl v7.1

During the summer season, because of the high daytime temperatures and the fact that we are in the countryside, there is the risk of being bitten by insects such as mosquitoes and/or being disturbed by flies.
In der Sommersaison, wegen der hohen Temperaturen am Tage und weil wir im Land sind, gibt es die Moeglichkeit,von Insekten wie z.B. Muecken gestochen bzw von Fliegen belaestigt zu werden:
ParaCrawl v7.1

The climate is subtropical, with dry and very high daytime temperatures in summer and in winter the föhnartige Zonda wind, temperatures can often rise briefly to summer values.
Das Klima ist trocken und subtropisch mit sehr hohen Tagestemperaturen im Sommer, im Winter lässt der föhnartige Zonda-Wind die Temperaturen oft kurzzeitig auf sommerliche Werte steigen.
ParaCrawl v7.1

Bibione offers even in September, a pleasant climate with daytime highs of up to 24 ° and a water temperature of about 23 °.
Bibione bietet auch im September noch ein angenehmes Klima mit Tageshöchstwerten von bis zu 24° und einer Wassertemperatur von ca. 23°.
CCAligned v1

The coastal regions of Sicily have pleasant spring daytime highs from March through May that begin around 60 degrees and warm to the mid-80s in May.
Die Küstengebiete Siziliens haben angenehme Tagestemperaturen im Frühling, von durchschnittlich 15 Grad in März bis 27 in Mai.
ParaCrawl v7.1

Of course there are regional differences (like a warmer tendency to the north) and cloudy, rainy days with more windchill, but water temperatures between 23°C and 30°C and daytime highs from 25°C to well over 30°C mean no-one really gets cold!
Natürlich gibt es regionale Unterschiede (nach Norden wird es tendenziell wärmer) und auch wolkenreiche Regentage mit mehr Windchill, aber bei Wassertemperaturen zwischen 23 und 30°C und Tageshöchstwerten von 25 bis weit über 30°C hat hier noch nie jemand richtig gefroren!
ParaCrawl v7.1