Übersetzung für "That you have sent" in Deutsch
You
really
mean
that
you
have
sent
one
of
your
men
into
this
lady's
house?
Sie
haben
also
einen
Ihrer
Beamten
in
den
Betrieb
meiner
verehrte
Freundin...
OpenSubtitles v2018
The
flash
drives
that
you
have,
they
were
sent
to
us
by
Harvard.
Die
Aufzeichnungen,
die
du
hast,
wurden
uns
von
Harvard
geschickt.
OpenSubtitles v2018
We
both
know
that
you
could
have
sent
an
apprentice
to
do
this.
Wir
beide
wissen,
dass
Sie
das
einen
Lehrling
erledigen
lassen
können.
OpenSubtitles v2018
Why
is
it
that
you
have
sent
him
away,
so
that
he
is
gone?
Warum
denn
hast
du
ihn
entlassen,
so
daß
er
ungehindert
weggegangen
ist?
ParaCrawl v7.1
Q1:
How
do
I
know
that
you
have
sent
out
the
parts?
Q1:
Woher
weiß
ich,
dass
Sie
die
Teile
verschickt
haben?
CCAligned v1
We
thank
you
for
all
that
you
have
sent
us.
Wir
danken
Ihnen
für
alles,
was
Sie
uns
geschickt
haben.
ParaCrawl v7.1
1.How
do
I
know
that
you
have
sent
the
goods
out?
1.How
weiß
ich,
dass
Sie
die
Waren
versendet
haben?
CCAligned v1
Q3:
How
do
I
know
that
you
have
sent
out
the
parts?
Q3:
Woher
weiß
ich,
dass
Sie
die
Teile
verschickt
haben?
CCAligned v1
7.How
do
I
know
that
you
have
sent
the
products
out?
7.How
weiß
ich,
dass
Sie
die
Produkte
versendet
haben?
CCAligned v1
Q4:
How
do
I
know
that
you
have
sent
out
the
parts?
F4:
Woher
weiß
ich,
dass
Sie
die
Teile
verschickt
haben?
CCAligned v1
Q2:
How
do
I
know
that
you
have
sent
out
the
parts?
Q2:
Woher
weiß
ich,
dass
Sie
die
Teile
verschickt
haben?
CCAligned v1
And
the
money
that
you
have
sent,
I
have
received.
Und
das
Geld
das
sie
mir
geschickt
haben,
das
habe
ich
bekommen.
ParaCrawl v7.1
May
they
also
be
in
us
so
that
the
world
may
believe
that
you
have
sent
me.
Dann
wird
die
Welt
glauben,
dass
du
mich
gesandt
hast.
ParaCrawl v7.1
Why
is
it
that
you
have
sent
him
away,
and
he
is
already
gone?
Warum
hast
du
ihn
fortziehen
lassen,
daß
er
gehen
konnte?
ParaCrawl v7.1
From
the
photos
you
have
taken
to
the
text
messages
that
you
have
sent.
Von
den
Fotos
haben
Sie
die
Textnachricht
genommen,
die
Sie
gesendet
haben.
ParaCrawl v7.1
You
will
only
be
able
to
view
the
print
jobs
that
you
have
sent.
Sie
bekommen
dort
nur
jene
Druckaufträge
angezeigt,
die
Sie
selbst
verschickt
haben.
ParaCrawl v7.1
Yes,
the
doctor
that
you
have
kindly
sent
I
was
perfectly
able
to
cure.
Ja,
der
Doktor,
den
Sie
liebenswürdigerweise
geschickt
haben,
hat
mich
bestens
kurieren
können.
OpenSubtitles v2018
We
only
store
the
data
that
you
have
sent
to
us
automatically
or
voluntarily.
Außerdem
speichern
wir
nur
die
Daten,
die
Sie
uns
automatisch
oder
freiwillig
übermittelt
haben.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
we
store
only
the
data
that
you
have
sent
to
us
either
automatically
or
voluntarily.
Außerdem
speichern
wir
nur
die
Daten,
die
Sie
uns
automatisch
oder
freiwillig
übermittelt
haben.
ParaCrawl v7.1
It
is
mandatory
that
you
have
sent
in
your
security
documents
to
join
our
club.
Es
ist
zwingend
erforderlich,
dass
Sie
Ihre
Sicherheitsdokumente
eingesendet
haben,
um
unserem
Club
beizutreten.
ParaCrawl v7.1