Übersetzung für "That need to be considered" in Deutsch
As
examples
of
the
diversity
of
issues
that
will
need
to
be
considered:
Hier
einige
Beispiele
für
die
vielfältigen
Aspekte,
denen
Rechnung
getragen
werden
muss:
TildeMODEL v2018
In
this
context,
one
issue
that
will
need
to
be
considered
is
the
level
of
harmonisation
of
the
future
EU
framework.
In
diesem
Zusammenhang
ist
der
Grad
der
Harmonisierung
des
künftigen
EU-Regelwerks
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
An
evaluation
of
that
policy
will
need
to
be
considered
at
the
appropriate
time.
In
Aussicht
zu
nehmen
wäre
zu
gegebener
Zeit
eine
Evaluierung
dieser
Politik.
TildeMODEL v2018
The
content,
context,
and
extent
of
such
provision
are
among
the
aspects
that
need
to
be
considered.
Fragen
wie
Inhalt,
Kontext
und
Umfang
derartiger
Alternativen
müssen
berücksichtigt
werden.
EUbookshop v2
General
questions
that
still
need
to
be
considered,
are
e.g.:
Generelle
Fragen,
die
dabei
immer
einbezogen
werden
müssen,
sind
z.B.:
CCAligned v1
Landing
dates
depend
on
some
factors
that
need
to
be
considered:
Landungstermine
hängen
von
einigen
Faktoren
ab,
die
berücksichtigt
werden
müssen:
CCAligned v1
There
are
many
cost
factors
that
need
to
be
considered
as
you
evaluate
products.
Bei
der
Bewertung
von
Produkten
müssen
viele
Kostenfaktoren
berücksichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
cost
that
need
to
be
considered
if
you
evaluate
products.
Bei
der
Bewertung
von
Produkten
müssen
viele
Kostenfaktoren
berücksichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
There
are
also
administrative
tasks
that
need
to
be
considered.
Auch
dürfen
die
hiermit
verbundenen
administrativen
Aufgaben
nicht
außer
Acht
gelassen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
following
are
among
the
aspects
that
need
to
be
considered:
Dabei
sind
unter
anderem
folgende
Aspekte
zu
berücksichtigen:
ParaCrawl v7.1
The
first
thing
that
will
need
to
be
considered
is
the
length
of
the
cutting
blade.
Als
Erstes
muss
die
Länge
der
Schneidmesser
berücksichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
reduces
the
number
of
nominal
angles
that
need
to
be
considered.
Dadurch
vermindert
sich
die
Anzahl
der
zu
betrachtenden
Sollwinkel.
EuroPat v2
There
are
five
principal
aspects
that
need
to
be
considered
when
selecting
an
ESB:
Fünf
grundsätzliche
Aspekte
müssen
beachtet
werden
bei
der
Auwahl
eines
ESB:
CCAligned v1
These
are
the
issues
that
need
to
be
considered:
Das
sind
die
Fragen,
die
berücksichtigt
werden
müssen:
CCAligned v1
There
are
rather
various
aspects
of
image
resolution
that
need
to
be
considered.
Es
gibt
ziemlich
verschiedene
Aspekte
der
Bildauflösung,
die
berücksichtigt
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
There
are,
however,
certain
risks
that
need
to
be
considered.
Dem
gegenüber
stehen
jedoch
auch
Risiken,
die
beachtet
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
A
checklist
of
other
things
that
need
to
be
considered:
Eine
Checkliste
anderer
Dinge,
die
berücksichtigt
werden
müssen:
ParaCrawl v7.1
There
are
several
other
features
of
treatment
in
old
age
that
need
to
be
considered.
Es
gibt
mehrere
andere
Behandlungsmerkmale
im
Alter,
die
berücksichtigt
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
There
are
just
too
many
parameters
that
need
to
be
considered.
Dort
gibt
es
einfach
zu
viele
Parameter,
die
zu
beachten
sind.
ParaCrawl v7.1
There
are
certain
key
aspects
that
need
to
be
considered
for
the
design
of
comparative
clinical
trials:
Es
gibt
bestimmte
Kernaspekte,
die
bei
der
Konzeption
von
vergleichenden
klinischen
Studien
berücksichtigt
werden
müssen:
ELRC_2682 v1
The
Seminar
has
spawned
stimulating
debate
with
reflections
and
impulses
that
will
need
to
be
considered.
Das
Seminar
hat
wichtige
Debatten
ausgelöst
mit
Anregungen
und
Denkanstößen,
die
weiter
verarbeitet
werden
müssen.
EUbookshop v2