Übersetzung für "That need to be considered" in Deutsch

As examples of the diversity of issues that will need to be considered:
Hier einige Beispiele für die vielfältigen Aspekte, denen Rechnung getragen werden muss:
TildeMODEL v2018

In this context, one issue that will need to be considered is the level of harmonisation of the future EU framework.
In diesem Zusammenhang ist der Grad der Harmonisierung des künftigen EU-Regelwerks zu prüfen.
TildeMODEL v2018

An evaluation of that policy will need to be considered at the appropriate time.
In Aussicht zu nehmen wäre zu gegebener Zeit eine Evaluierung dieser Politik.
TildeMODEL v2018

The content, context, and extent of such provision are among the aspects that need to be considered.
Fragen wie Inhalt, Kontext und Umfang derartiger Alternativen müssen berücksichtigt werden.
EUbookshop v2

General questions that still need to be considered, are e.g.:
Generelle Fragen, die dabei immer einbezogen werden müssen, sind z.B.:
CCAligned v1

Landing dates depend on some factors that need to be considered:
Landungstermine hängen von einigen Faktoren ab, die berücksichtigt werden müssen:
CCAligned v1

There are many cost factors that need to be considered as you evaluate products.
Bei der Bewertung von Produkten müssen viele Kostenfaktoren berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

There are many cost that need to be considered if you evaluate products.
Bei der Bewertung von Produkten müssen viele Kostenfaktoren berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

There are also administrative tasks that need to be considered.
Auch dürfen die hiermit verbundenen administrativen Aufgaben nicht außer Acht gelassen werden.
ParaCrawl v7.1

The following are among the aspects that need to be considered:
Dabei sind unter anderem folgende Aspekte zu berücksichtigen:
ParaCrawl v7.1

The first thing that will need to be considered is the length of the cutting blade.
Als Erstes muss die Länge der Schneidmesser berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

This reduces the number of nominal angles that need to be considered.
Dadurch vermindert sich die Anzahl der zu betrachtenden Sollwinkel.
EuroPat v2

There are five principal aspects that need to be considered when selecting an ESB:
Fünf grundsätzliche Aspekte müssen beachtet werden bei der Auwahl eines ESB:
CCAligned v1

These are the issues that need to be considered:
Das sind die Fragen, die berücksichtigt werden müssen:
CCAligned v1

There are rather various aspects of image resolution that need to be considered.
Es gibt ziemlich verschiedene Aspekte der Bildauflösung, die berücksichtigt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

There are, however, certain risks that need to be considered.
Dem gegenüber stehen jedoch auch Risiken, die beachtet werden müssen.
ParaCrawl v7.1

A checklist of other things that need to be considered:
Eine Checkliste anderer Dinge, die berücksichtigt werden müssen:
ParaCrawl v7.1

There are several other features of treatment in old age that need to be considered.
Es gibt mehrere andere Behandlungsmerkmale im Alter, die berücksichtigt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

There are just too many parameters that need to be considered.
Dort gibt es einfach zu viele Parameter, die zu beachten sind.
ParaCrawl v7.1

There are certain key aspects that need to be considered for the design of comparative clinical trials:
Es gibt bestimmte Kernaspekte, die bei der Konzeption von vergleichenden klinischen Studien berücksichtigt werden müssen:
ELRC_2682 v1

The Seminar has spawned stimulating debate with reflections and impulses that will need to be considered.
Das Seminar hat wichtige Debatten ausgelöst mit Anregungen und Denkanstößen, die weiter verarbeitet werden müssen.
EUbookshop v2