Übersetzung für "Terms of the contract" in Deutsch
This
was
later
proved
not
to
be
the
case
by
the
terms
of
the
ground
rent
contract.
Diese
Vermutung
wurde
durch
die
Klauseln
des
Erbbaurechtsvertrages
widerlegt.
DGT v2019
In
all
cases
,
the
original
terms
of
the
contract
shall
not
be
substantially
altered
.
In
keinem
dieser
Fälle
dürfen
die
ursprünglichen
Vertragsbedingungen
wesentlich
geändert
werden
.
ECB v1
Of
course,
the
terms
of
the
contract
vary
with
place
and
time.
Selbstverständlich
können
die
Vertragsbedingungen
je
nach
Ort
und
Zeit
unterschiedlich
sein.
News-Commentary v14
The
financing
agreement
shall
stipulate
the
terms
of
the
service
contract.
Die
Bedingungen
des
Dienstleistungsvertrags
werden
in
der
Finanzierungsvereinbarung
festgelegt.
DGT v2019
The
standard
contract
terms
are
part
of
the
contract
to
the
extent
that
they
are
common
in
substance.
Die
Standardvertragsbestimmungen
sind
insoweit
Teil
des
Vertrags,
als
sie
sich
inhaltlich
decken.
TildeMODEL v2018
In
all
cases,
the
original
terms
of
the
contract
shall
not
be
substantially
altered.’;
In
keinem
dieser
Fälle
dürfen
die
ursprünglichen
Vertragsbedingungen
wesentlich
geändert
werden.“
DGT v2019
In
its
view,
the
terms
of
the
contract
had
been
respected.
Aus
Ihrer
Sicht
seien
die
Klauseln
des
Vertrages
eingehalten
worden.
TildeMODEL v2018
I'm
not
signing
until
I
understand
the
terms
of
the
contract.
Ich
unterschreibe
nichts,
bis
ich
nicht
die
Konditionen
des
Vertrages
kenne.
OpenSubtitles v2018
The
terms
of
the
contract
were
breached
no
matter
how
you
look
at
it.
Die
Bedingungen
des
Vertrages
wurden
verletzt,
egal
wie
man
es
betrachtet.
OpenSubtitles v2018
You
fulfill
the
terms
of
the
contract,
property
is
yours.
Wenn
Sie
die
Vertragsbedingungen
erfüllen,
gehört
das
Grundstück
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
You
don't
respect
the
terms
of
the
contract.
Sie
halten
sich
nicht
an
den
Vertrag.
OpenSubtitles v2018
Both
sides
agree
the
terms
of
the
contract
have
been
fulfilled.
Beide
Seiten
sind
sich
einig,
dass
die
Bedingungen
erfüllt
wurden.
OpenSubtitles v2018
Research
organisations
were
engaged
within
each
State
to
carry
out
the
terms
of
the
research
contract
and
are
as
follows:
Folgende
Organisationen
wurden
in
den
einzelnen
Ländern
mit
der
Durchführung
der
Forschung
beauftragt:
EUbookshop v2
You
are
also
advised
to
ensure
that
there
is
written
proof
of
any
changes
in
the
terms
of
the
contract.
Auch
wird
empfohlen,
alle
Änderungen
des
Vertrages
schriftlich
festzuhalten.
EUbookshop v2
Which
clearly
demonstrates
they
were
perfectly
happy
with
the
terms
of
the
contract.
Was
eindeutig
beweist,
dass
sie
mit
den
Vertragsbedingungen
völlig
zufrieden
waren.
OpenSubtitles v2018