Übersetzung für "Terms of contract" in Deutsch
In
all
cases
,
the
original
terms
of
the
contract
shall
not
be
substantially
altered
.
In
keinem
dieser
Fälle
dürfen
die
ursprünglichen
Vertragsbedingungen
wesentlich
geändert
werden
.
ECB v1
Of
course,
the
terms
of
the
contract
vary
with
place
and
time.
Selbstverständlich
können
die
Vertragsbedingungen
je
nach
Ort
und
Zeit
unterschiedlich
sein.
News-Commentary v14
The
financing
agreement
shall
stipulate
the
terms
of
the
service
contract.
Die
Bedingungen
des
Dienstleistungsvertrags
werden
in
der
Finanzierungsvereinbarung
festgelegt.
DGT v2019
In
all
cases,
the
original
terms
of
the
contract
shall
not
be
substantially
altered.’;
In
keinem
dieser
Fälle
dürfen
die
ursprünglichen
Vertragsbedingungen
wesentlich
geändert
werden.“
DGT v2019
I
suggest
you
revise
the
terms
of
your
contract,
Mr.
Bond.
Ich
schlage
vor,
Sie
revidieren
Ihre
Vertragsbedingungen.
OpenSubtitles v2018
In
its
view,
the
terms
of
the
contract
had
been
respected.
Aus
Ihrer
Sicht
seien
die
Klauseln
des
Vertrages
eingehalten
worden.
TildeMODEL v2018
The
terms
of
my
contract
were
very
clear.
Die
Bedingungen
meines
Vertrages
waren
sehr
klar.
OpenSubtitles v2018
See
if
that
reminds
the
others
of
the
terms
of
their
verbal
contract.
Nur
um
die
anderen
an
die
Bedingungen
ihrer
mündlichen
Verträge
zu
erinnern.
OpenSubtitles v2018
So,
I
was
hoping
that
we
could
discuss
the
terms
of
our
contract.
Also,
ich
hoffte,
wir
könnten
die
Vertragsbedingungen
besprechen.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
signing
until
I
understand
the
terms
of
the
contract.
Ich
unterschreibe
nichts,
bis
ich
nicht
die
Konditionen
des
Vertrages
kenne.
OpenSubtitles v2018
The
terms
of
the
contract
were
breached
no
matter
how
you
look
at
it.
Die
Bedingungen
des
Vertrages
wurden
verletzt,
egal
wie
man
es
betrachtet.
OpenSubtitles v2018
You
fulfill
the
terms
of
the
contract,
property
is
yours.
Wenn
Sie
die
Vertragsbedingungen
erfüllen,
gehört
das
Grundstück
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
I
will
fulfill
the
terms
of
my
contract.
Ich
werde
die
Bedingungen
meines
Vertrags
erfüllen.
OpenSubtitles v2018
You
don't
respect
the
terms
of
the
contract.
Sie
halten
sich
nicht
an
den
Vertrag.
OpenSubtitles v2018
Both
sides
agree
the
terms
of
the
contract
have
been
fulfilled.
Beide
Seiten
sind
sich
einig,
dass
die
Bedingungen
erfüllt
wurden.
OpenSubtitles v2018
Research
organisations
were
engaged
within
each
State
to
carry
out
the
terms
of
the
research
contract
and
are
as
follows:
Folgende
Organisationen
wurden
in
den
einzelnen
Ländern
mit
der
Durchführung
der
Forschung
beauftragt:
EUbookshop v2