Übersetzung für "Terms of admission" in Deutsch
The
terms
for
admission
of
new
members
are
the
following:
Für
die
Aufnahme
neuer
Mitglieder
gelten
folgende
Bedingungen:
DGT v2019
The
terms
for
admission
of
observers
are
the
following:
Für
die
Zulassung
als
Beobachter
gelten
folgende
Bedingungen:
DGT v2019
The
terms
for
admission
of
new
Members
are
the
following:
Für
die
Aufnahme
neuer
Mitglieder
gelten
folgende
Bedingungen:
DGT v2019
The
terms
for
admission
of
Observers
are
the
following:
Für
die
Zulassung
als
Beobachter
gelten
folgende
Bedingungen:
DGT v2019
Candidates
for
thesis
research
will
have
to
satisfy
the
universities'
terms
of
admission
for
diploma
and
doctoral
theses.
Die
Kandidaten
haben
die
Aufnahmebedingungen
für
Diplom-
und
Doktorarbeiten
der
Universitäten
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Terms
of
admission
to
the
Mondial
du
Rosé®
are
as
follows:
Die
Zulassungsbedingungen
an
der
Ausschreibung
Mondial
du
Rosé®
lauten
wie
folgt:
CCAligned v1
Here
you
can
find
the
Terms
of
admission
and
Examination
regulations.
Und
hier
gelangen
Sie
zu
den
Aufnahmebedingungen
und
zur
Prüfungsordnung.
CCAligned v1
The
institutionalization
of
the
Communist
International
and
the
establishment
of
terms
of
admission
followed
as
a
second
step.
Die
Institutionalisierung
der
Kommunistischen
Internationale
und
die
Festlegung
der
Aufnahmebedingungen
folgte
als
zweiter
Schritt.
ParaCrawl v7.1
For
many
years
now,
there
have
been
calls
for
effective
policies
at
the
European
level
in
this
area
and
we
too
advocate
improved
harmonisation
of
our
legislation
in
this
field,
both
in
terms
of
admission
procedures
and
reception
facilities.
Schon
seit
Jahren
wird
eine
adäquate
EU-Politik
auf
diesem
Gebiet
angemahnt,
und
auch
wir
treten
dafür
ein,
die
jeweiligen
Rechtsvorschriften
sowohl
für
Zulassungsverfahren
als
auch
für
Aufnahmeeinrichtungen
besser
aufeinander
abzustimmen.
Europarl v8
And
given
that
the
Phare
countries
will
soon
be
members
of
the
EU,
it
is
essential
in
terms
of
the
admission
strategy
to
implement
a
truly
decentralized
management
system.
Und
in
Anbetracht
dessen,
daß
die
PHARE-Länder
in
kurzer
Zeit
Mitglieder
der
EU
werden,
ist
es
im
Hinblick
auf
die
Beitrittsstrategie
entscheidend,
ein
wirklich
dezentralisiertes
Verwaltungssystem
durchzuführen.
Europarl v8
According
to
what
we
have
heard,
this
will
lead
to
considerable
changes
in
terms
of
admission
for
purposes
of
family
reunification,
that
is,
to
a
drastic
increase
in
the
number
of
relatives
admitted
to
the
Member
States
of
the
European
Union.
Dies
wird,
nach
dem
was
man
hört,
zu
erheblichen
Veränderungen
im
Bereich
des
Familiennachzugs
führen,
d.h.
zu
einer
drastischen
Steigerung
des
Familiennachzugs
in
die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
The
status
of
recognised
employer
should
bring
specific
facilitation
in
terms
of
procedures
and
admission
conditions
–
amounting
to
a
simplified
procedure
–
under
this
Directive
and
Member
States
should
include
sufficient
safeguards
against
abuse.
Der
Status
eines
anerkannten
Arbeitgebers
sollte
bestimmte,
einem
vereinfachten
Verfahren
gleichkommende
Erleichterungen
in
Bezug
auf
die
in
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Verfahren
und
Zulassungsbedingungen
mit
sich
bringen
und
ausreichende
Garantien
gegen
Missbrauch
einschließen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
there
are
big
differences
between
Member
States
in
terms
of
conditions
of
admission
and
restrictions
on
family
rights.0
Darüber
hinaus
gibt
es
zwischen
den
Mitgliedstaaten
große
Unterschiede
in
Bezug
auf
die
Zulassungsbedingungen
und
die
Rechte
von
Familienangehörigen.
TildeMODEL v2018
The
report
confirms
that
immigration
continues
to
play
an
important
role
in
the
economic
and
social
development
of
the
European
Union
and
underlines
the
need
for
a
level-playing
field
in
terms
of
admission
policies
for
economic
migrants
and
the
need
to
strengthen
and
develop
policy
instruments
to
address
the
integration
of
third
country
nationals.
In
dem
Bericht
wird
bekräftigt,
dass
Einwanderung
bei
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Entwicklung
der
Europäischen
Union
weiterhin
eine
wichtige
Rolle
spielt,
und
wird
hervorgehoben,
dass
gleiche
Bedingungen
im
Bereich
der
Konzepte
für
die
Zulassung
von
Wirtschaftsmigranten
geschaffen
und
die
politischen
Instrumente
für
die
Integration
von
Drittstaatsangehörigen
gestärkt
und
weiterentwickelt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
In
this
respect,
there
is
a
need
for
a
level-playing
field
in
terms
of
admission
policies
for
economic
migrants
across
the
EU
to
be
able
to
respond
to
labour
gaps
successfully
and
in
a
more
transparent
and
coherent
manner.
Dies
erfordert
die
Schaffung
gleicher
Bedingungen
im
Bereich
der
Konzepte
für
die
Zulassung
von
Wirtschaftsmigranten
in
der
gesamten
EU,
damit
auf
Engpässe
bei
den
Arbeitskräften
wirksam,
transparent
und
kohärent
reagiert
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Some
improvements
have
been
indicated
in
relation
to
third
country
nationals
(Measure
1.h),
particularly
in
terms
of
simplified
admission
procedures
and
specific
financial
help.
Es
wurde
auf
einige
Verbesserungen
in
Bezug
auf
Staatsangehörige
dritter
Länder
(Maßnahme
1.h)
hingewiesen,
so
insbesondere
auf
die
Einführung
von
vereinfachten
Zulassungsverfahren
und
besonderer
finanzieller
Hilfen.
TildeMODEL v2018
Member
States
will
retain
the
right
to
refuse
admission
to
persons
who
pose
a
threat
to
national
security
or
are
considered
likely
to
abuse
the
terms
of
their
admission.
Den
EU-Mitgliedstaaten
bleibt
das
Recht
vorbehalten,
die
Einreise
von
Personen
abzulehnen,
die
ein
Sicherheitsrisiko
darstellen
oder
bei
denen
Verdacht
auf
Missbrauch
der
Bedingungen
ihrer
Einreise
besteht.
TildeMODEL v2018
Other
securities,
on
the
other
hand,
are
admitted
only
if
an
appropriate
application
is
submitted
to
the
competent
authority
in
accordance
with
the
general
terms
of
admission.
Die
Effekten
anderer
Emittenten
werden
dagegen
nur
zugelassen,
wenn
sie
hierfür
bei
der
zuständigen
Stelle
gemäß
den
allgemeinen
Zulassungsbedingungen
einen
Antrag
stellen.
EUbookshop v2
The
calculation
takes
account
of
students
who
satisfy
all
normal
conditions
for
participation
in
higher
education,
as
defined
in
the
official
documents
setting
out
the
terms
of
admission.
Bei
dieser
Berechnung
werden
alle
Studierenden
berücksichtigt,
die
die
allgemeinen
Bedingungen
für
die
Teilnahme
am
Bildungsangebot
im
Hochschulbereich
gemäß
den
in
den
amtlichen
Dokumenten
niedergelegten
Zulassungsbedingungen
erfüllen.
EUbookshop v2
Finally,
on
the
same
terms
of
admission,
the
Institute
takes
in
law
graduates
wishing
to
take
the
one-year
LL.M
course.
Das
Zentrum
nimmt
Forschungsvorschläge
von
Institutsmitgliedern,
aber
auch
von
Wissenschaftlern
von
außerhalb
des
Instituts
entgegen,
denen
es
rät,
sich
um
ein
Jean-Monnet-Stipendium
zu
bewerben,
um
hier
Forschungsarbeiten
über
kulturelle
Fragen
durchzuführen.
EUbookshop v2