Übersetzung für "Terms and provisions" in Deutsch
The
total
outlay
in
terms
of
provisions
and
stockkeeping
is
reduced
to
approximately
a
third
as
a
result.
Der
gesamte
Erstellungs-
und
Vorhaltungsaufwand
wird
dadurch
auf
etwa
ein
Drittel
gesenkt.
EuroPat v2
I
have
read
the
privacy
terms
and
accept
the
provisions
therein.
Ich
habe
die
Datenschutzbedingungen
gelesen
und
akzeptiere
diese.
ParaCrawl v7.1
General
warranty
terms
and
provisions
provided
in
the
annexes
of
individual
goods
apply
to
the
purchased
goods.
Für
die
gekaufte
Ware
gelten
die
allgemeinen
Garantiebedingungen
und
-bestimmungen
in
der
Beilage
der
jeweiligen
Ware.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
a
condition
of
the
undertaking
that
the
terms
and
provisions
thereof
apply
to
any
related
company
to
UML,
worldwide.
In
der
Verpflichtung
ist
ferner
festgelegt,
dass
ihre
Bestimmungen
für
alle
mit
UML
verbundenen
Unternehmen
weltweit
gelten.
DGT v2019
This
must
be
how
to
interpret
these
guidelines,
which,
under
the
deceitful
guise
of
flexicurity,
have
the
objective
of
increasing
flexibility
in
labour
markets,
work
organisation
and
labour
relations,
including
what
they
advocate
on
amending
labour
law
by
revising,
where
necessary,
various
contract
terms
and
provisions
on
working
time.
So
müssen
die
Leitlinien
verstanden
werden,
die
unter
dem
betrügerischen
Deckmantel
der
Flexicurity
auf
die
Flexibilität
der
Arbeitsmärkte,
der
Arbeitsorganisation
und
der
Arbeitbeziehungen,
einschließlich
dessen,
was
als
Anpassung
der
Arbeitsgesetzgebung
verfochten
wird
-
bei
der,
wenn
erforderlich,
die
verschiedenen
Vertragsklauseln
und
Bestimmungen
zur
Arbeitszeit
überprüft
werden
können
-,
abzielen.
Europarl v8
In
the
event
that
an
affirmative
determination
of
dumping
and
injury
is
made,
the
undertaking
shall
continue
consistent
with
its
terms
and
the
provisions
of
this
Regulation.
Wird
festgestellt,
daß
Dumping
und
eine
Schädigung
vorliegen,
so
wird
die
Verpflichtung
nach
Maßgabe
der
Verpflichtungsbedingungen
und
dieser
Verordnung
aufrechterhalten.
JRC-Acquis v3.0
In
the
event
that
an
affirmative
determination
of
subsidization
and
injury
is
made,
the
undertaking
shall
continue
consistent
with
its
terms
and
the
provisions
of
this
Regulation.
Wird
festgestellt,
daß
eine
Subventionierung
und
eine
Schädigung
vorliegen,
so
wird
die
Verpflichtung
nach
Maßgabe
der
Verpflichtungsbedingungen
und
dieser
Verordnung
aufrechterhalten.
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
ensure
that
the
arrangements
concluded
by
supervisory
colleges
are
consistent,
in
terms
of
structure
and
provisions
covered,
while
at
the
same
time
they
allow
for
appropriate
flexibility
for
including
college-specific
arrangements
and
agreements,
they
should
be
developed
following
a
common
template.
Um
zu
gewährleisten,
dass
die
von
den
Aufsichtskollegien
getroffenen
Vereinbarungen
im
Hinblick
auf
ihre
Struktur
und
die
enthaltenen
Bestimmungen
kohärent
sind
und
den
Kollegien
gleichzeitig
ein
angemessenes
Maß
an
Flexibilität
für
die
Einbindung
individueller
Vereinbarungen
und
Übereinkünfte
einräumen,
sollten
sie
auf
der
Grundlage
eines
gemeinsamen
Meldebogens
erstellt
werden.
DGT v2019
The
holder
shall
ensure
that
the
product
to
be
labelled
complies
throughout
the
duration
of
this
contract
with
all
the
terms
of
use
and
provisions
set
out
in
Article
9
of
the
EU
Ecolabel
Regulation,
at
all
times.
Der
Zeichennehmer
stellt
sicher,
dass
das
zu
kennzeichnende
Produkt
während
der
ganzen
Geltungsdauer
dieses
Vertrags
jederzeit
allen
im
Vertrag
festgelegten
Bedingungen
und
Bestimmungen
gemäß
Artikel
9
der
EU-Umweltzeichenverordnung
entspricht.
DGT v2019
The
competent
body,
including
its
agents
authorised
for
such
purpose,
may
undertake
all
necessary
investigations
to
monitor
the
ongoing
compliance
by
the
holder
with
both
the
product
group
criteria
and
the
terms
of
use
and
provisions
of
this
contract
in
accordance
with
the
rules
laid
down
in
Article
10
of
the
EU
Ecolabel
Regulation.
Die
zuständige
Stelle
einschließlich
ihrer
hierzu
bevollmächtigten
Vertreter
ist
zur
Durchführung
aller
notwendigen
Untersuchungen
ermächtigt,
um
die
ständige
Einhaltung
sowohl
der
Produktgruppenkriterien
als
auch
der
Verwendungsbedingungen
und
Vertragsbestimmungen
durch
den
Zeichennehmer
gemäß
den
in
Artikel
10
der
EU-Umweltzeichenverordnung
festgelegten
Bestimmungen
zu
überwachen.
DGT v2019
In
the
event
that
an
affirmative
determination
of
subsidisation
and
injury
is
made,
the
undertaking
shall
continue
consistent
with
its
terms
and
the
provisions
of
this
Regulation.
Wird
festgestellt,
dass
eine
Subventionierung
und
eine
Schädigung
vorliegen,
so
wird
die
Verpflichtung
nach
Maßgabe
der
Verpflichtungsbedingungen
und
dieser
Verordnung
aufrechterhalten.
DGT v2019
In
March
and
April
2008
negotiations
on
the
terms
and
provisions
of
the
share
transfer
agreement
were
concluded.
Im
März
und
April
2008
wurden
die
Verhandlungen
über
die
Bestimmungen
und
Bedingungen
des
Vertrages
über
die
Anteilsübertragung
abgeschlossen.
DGT v2019
In
the
event
that
an
affirmative
determination
of
subsidization
and
injury
is
made,
the
undertaking
shall
continue
consistent
with
its
terms
and
the
provisions
of
this
Agreement.
Wird
festgestellt,
daß
eine
Subventionierung
und
eine
Schädigung
vorliegen,
so
wird
die
Verpflichtung
entsprechend
den
Verpflichtungsbedingungen
und
den
Bestimmungen
dieses
Übereinkommens
aufrechterhalten.
EUbookshop v2
The
compilers
of
the
reports
on
the
United
Kingdom
and
Ireland
stress
particularly
the
special
importance
of
the
contract
of
employment
since
in
both
countries
the
terms
and
provisions
of
collective
agreements
in
principle
apply
only
once
they
have
become
component
parts
of
the
individual
contract
by
special
agreement
to
this
effect.
Die
Verfasser
der
Berichte
von
Großbritannien
und
Irland
auf
der
einen
Seite
betonen
nachdrücklich
die
große
Bedeutung
des
Arbeitsvertrages,
da
in
beiden
Ländern
die
Bestimmungen
und
Normen
von
Tarifverträgen
grundsätzlich
nur
dann
gelten,
wenn
sie
durch
eine
Einbeziehungsvereinbarung
Bestandteil
des
Einzelarbeit
svertrages
geworden
sind.
EUbookshop v2
In
the
case
of
conflict
between
this
Agreement
and
provisions
of
other
agreements,
in
particular
under
the
General
Terms
and
Conditions,
the
provisions
under
this
Agreement
shall
prevail.
Im
Fall
von
Widersprüchen
zwischen
dieser
Vereinbarung
und
Regelungen
aus
sonstigen
Vereinbarungen,
insbesondere
aus
der
Leistungsvereinbarung,
gehen
die
Regelungen
aus
dieser
Vereinbarung
vor.
ParaCrawl v7.1
The
final
terms
and
further
provisions
regarding
the
Takeover
Offer
are
disclosed
in
the
Offer
Document,
the
publication
of
which
has
been
approved
by
the
German
Federal
Financial
Supervisory
Authority
(Bundesanstalt
für
Finanzdienstleistungsaufsicht).
Die
endgültigen
Bedingungen
und
weitere
das
Übernahmeangebot
betreffende
Bestimmungen
sind
in
der
Angebotsunterlage
mitgeteilt,
deren
Veröffentlichung
von
der
Bundesanstalt
für
Finanzdienstleistungsaufsicht
gestattet
wurde.
ParaCrawl v7.1
Vonovia
as
bidder
reserves
the
right
to
deviate
from
the
basic
terms
presented
herein
in
the
final
terms
and
provisions
of
the
takeover
offer.
Die
Vonovia
als
Bieterin
behält
sich
vor,
in
den
endgültigen
Bedingungen
und
Bestimmungen
des
Übernahmeangebots
von
den
hier
dargestellten
Eckdaten
abzuweichen.
ParaCrawl v7.1
The
final
terms
and
further
provisions
regarding
the
Takeover
Offer
will
be
set
forth
in
the
offer
document
to
be
published
upon
approval
of
its
publication
by
the
German
Federal
Financial
Supervisory
Authority
(Bundesanstalt
für
Finanzdienstleistungsaufsicht).
Die
endgültigen
Bedingungen
und
weitere
das
Übernahmeangebot
betreffende
Bestimmungen
werden
nach
Gestattung
der
Veröffentlichung
durch
die
Bundesanstalt
für
Finanzdienstleistungsaufsicht
in
der
Angebotsunterlage
mitgeteilt.
ParaCrawl v7.1
The
Definitive
Agreement
will
incorporate
the
principal
terms
of
the
Transaction
described
herein,
and
in
addition,
such
other
terms
and
provisions
of
a
more
detailed
structure
and
nature
as
the
parties
may
agree
upon
after
receiving
further
tax,
legal
and
financial
advice
from
their
respective
advisers.
Die
endgültige
Vereinbarung
wird
die
wichtigsten
Bedingungen
der
hier
beschriebenen
Transaktion
und
darüber
hinaus
etwaige
andere
detaillierte
Bedingungen
und
Bestimmungen,
die
die
Parteien
nach
Erhalt
weiterer
steuerlicher,
rechtlicher
und
finanzieller
Beratung
durch
ihre
jeweiligen
Berater
vereinbaren
könn
t
en,
enthalten
.
ParaCrawl v7.1
The
terms
and
further
provisions
regarding
the
takeover
offer
by
E.ON
Verwaltungs
SE
to
the
shareholders
of
innogy
SE
(the
"Takeover
Offer")
are
set
forth
in
the
offer
document
whose
publication
has
been
approved
by
the
German
Federal
Financial
Supervisory
Authority
(Bundesanstalt
fÃ1?4r
Finanzdienstleistungsaufsicht)
on
26
April
2018.
Die
Bedingungen
und
weitere
das
Übernahmeangebot
der
E.ON
Verwaltungs
SE
an
die
Aktionäre
der
innogy
SE
(das
"Übernahmeangebot")
betreffende
Bestimmungen
sind
in
der
Angebotsunterlage
dargelegt,
deren
Veröffentlichung
die
Bundesanstalt
für
Finanzdienstleistungsaufsicht
am
26.
April
2018
gestattet
hat.
ParaCrawl v7.1