Übersetzung für "Temperature threshold" in Deutsch
When
the
threshold
temperature
of
700°
C.
has
been
reached,
the
fast-cooling
station
can
be
ventilated.
Nach
Erreichen
der
Grenztemperatur
von
700°C
kann
die
Schnellkühlstation
belüftet
werden.
EuroPat v2
Said
threshold
temperature
has
been
fixed
at
80%
of
the
ignition
temperature
laid
down
in
DIN
51794.
Die
Grenztemperatur
ist
auf
80
%
der
nach
DIN
51794
gemessenen
Zündtemperatur
vereinbart.
EuroPat v2
This
factor
UTemp
is
proportional
to
the
difference
between
engine
temperature
and
the
temperature
threshold
value.
Dieser
Faktor
U
Temp
ist
proportional
der
Differenz
zwischen
Motortemperatur
und
dem
Temperaturschwellwert.
EuroPat v2
Temperature
threshold
on
and
off
the
fan
is
set
individually
for
each
measurement
input
.
Temperaturschwelle
und
Ausschalten
des
Ventilators
wird
individuell
für
jeden
Messeingang
gesetzt
.
ParaCrawl v7.1
The
threshold
temperature
can
likewise
be
stored
and
changed
in
the
cooling
system
control
unit.
Die
Schwellentemperatur
kann
ebenfalls
in
der
Kühlsystemsteuerung
hinterlegt
und
geändert
werden.
EuroPat v2
There
is
no
clear
threshold
temperature
for
the
commencement
of
the
thermolysis
of
the
reducing
agent
precursor.
Für
den
Beginn
der
Thermolyse
von
Reduktionsmittelvorläufer
gibt
es
keine
klare
Grenztemperatur.
EuroPat v2
The
second
threshold
temperature
is
provided
for
the
regular
operation
of
the
exhaust-gas
treatment
device.
Die
zweite
Grenztemperatur
ist
für
den
regulären
Betrieb
der
Abgasbehandlungsvorrichtung
vorgesehen.
EuroPat v2
Above
a
specific
temperature
threshold
they
begin
to
decompose.
Oberhalb
einer
spezifischen
Temperaturgrenze
beginnen
sie,
sich
zu
zersetzen.
EuroPat v2
Once
a
certain
temperature
threshold
is
exceeded,
the
device
is
switched
on.
Wird
eine
bestimmte
Temperaturschwelle
überschritten,
so
wird
das
Gerät
eingeschaltet.
EuroPat v2
This
temperature-controlled
switching
on
and
off
is
also
possible
in
principle
with
a
single
temperature
threshold.
Grundsätzlich
ist
dieses
temperaturgesteuerte
Ein-
und
Ausschalten
auch
mit
einem
einzigen
Temperaturschwellwert
möglich.
EuroPat v2
If
this
temperature
threshold
is
exceeded,
the
transducer
material
loses
its
piezoelectric
properties.
Wird
diese
Temperaturschwelle
überschritten,
verliert
das
Wandlermaterial
seine
piezoelektrischen
Eigenschaften.
EuroPat v2
If
a
defined
second
temperature
threshold
is
exceeded,
microprocessor
system
module
2
is
additionally
shut
down.
Bei
Überschreiten
einer
definierten
zweiten
Temperaturschwelle
wird
zusätzlich
Mikroprozessorsystemmodul
2
abgeschaltet.
EuroPat v2
In
this
respect,
the
threshold
temperature
preferably
lies
above
the
so-called
light-off
temperature
of
the
oxidation
coating.
Insoweit
liegt
die
Grenztemperatur
bevorzugt
oberhalb
der
so
genannten
Anspringtemperatur
der
Oxidationsbeschichtung.
EuroPat v2
The
lower
threshold
temperature
lies
around
this
tolerance
band
below
the
actual
threshold
temperature.
Die
Temperatur-Untergrenze
liegt
um
dieses
Toleranzband
unterhalb
der
eigentlichen
Temperaturgrenze.
EuroPat v2
The
latter
is
above
the
first
threshold
temperature.
Diese
liegt
oberhalb
der
ersten
Temperaturgrenze.
EuroPat v2
The
method
of
claim
9,
wherein
the
threshold
temperature
is
a
light-off
temperature.
Verfahren
nach
Anspruch
9,
wobei
die
Schwellentemperatur
eine
Anspringtemperatur
ist.
EuroPat v2