Übersetzung für "Temperature conditioning" in Deutsch
You
simply
cannot
work
at
this
temperature
without
air
conditioning.
Es
ist
unmöglich,
bei
dieser
Temperatur
ohne
Klimaanlage
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Temperature,
air
conditioning
or
emergency
power
supply,
for
example,
should
be
monitored.
Überwacht
werden
sollten
z.B.
die
Temperatur,
die
Klimaanlagen
oder
die
Notstromversorgung.
ParaCrawl v7.1
Air
conditioning
temperature
is
centrally
controlled
by
the
property.
Die
Temperatur
der
Klimaanlage
wird
zentral
von
der
Unterkunft
geregelt.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
an
additional
conditioning
unit
can
advantageously
be
provided
for
temperature
conditioning
of
the
returned
fuel.
Vorteilhafterweise
kann
weiters
eine
zusätzliche
Konditioniereinheit
zur
Temperaturkonditionierung
des
rückgeführten
Kraftstoffes
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
Options
for
temperature
conditioning
of
preforms
are
explained
in
DE-OS
23
52
926.
Möglichkeiten
zur
Temperaturkonditionierung
der
Vorformlinge
werden
in
der
DE-OS
23
52
926
erläutert.
EuroPat v2
This
temperature
conditioning
takes
place
in
a
heating
apparatus
which
has
a
plurality
of
heating
devices.
Diese
Temperaturkonditionierung
erfolgt
in
einer
Aufheizvorrichtung,
welche
mehrere
Heizeinrichtungen
aufweist.
EuroPat v2
This
is
followed
by
temperature
conditioning
without
a
shearing
load.
Anschließend
erfolgt
eine
Temperierung
ohne
Scherbelastung.
EuroPat v2
This
mechanism
can
be
practiced
using
the
eSense
Temperature
through
conditioning.
Dieser
Mechanismus
kann
mit
dem
eSense
Temperature
durch
Konditionierung
eingeübt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
temperature
conditioning
is
practically
independent
of
air
currents
in
the
vicinity
of
the
test
strip.
Die
Temperierung
erweist
sich
als
praktsich
unabhängig
von
Luftströmungen
in
der
Umgebung
des
Teststreifens.
EuroPat v2
Tension
in
the
material
caused
by
temperature
differences
can
be
avoided
by
using
a
uniform
temperature
conditioning
of
the
lens.
Durch
eine
gleichmäßige
Temperierung
der
Linse
lassen
sich
auch
durch
Temperaturdifferenzen
verursachte
Materialspannungen
verhindern.
EuroPat v2
In
contrast,
the
comparison
catalyst
CC
1
does
not
display
any
change
in
light-off
temperature
even
after
conditioning
2
.
Dagegen
zeigt
der
Vergleichskatalysator
VK1
auch
nach
der
Konditionierung
2
keine
Veränderung
in
der
Light-Off-Temperatur.
EuroPat v2
Questions
about
cleaning
technology,
preservation,
temperature
conditioning,
drying,
deburring
or
KNOTH
quickly
answered!
Fragen
zu
Reinigungstechnik,
Konservierung,
Temperierung,
Trocknen,
Entgraten
oder
KNOTH
schnell
beantwortet!
CCAligned v1
The
temperature
conditioning
system
must
be
capable
of
controlling
the
internal
enclosure
air
temperature
to
follow
the
prescribed
temperature
throughout
the
test,
with
an
average
tolerance
of
±
2
K
over
the
duration
of
the
test.
Mit
der
Temperieranlage
muss
die
Lufttemperatur
im
Prüfraum
so
geregelt
werden
können,
dass
sie
während
der
gesamten
Prüfung
der
vorgeschriebenen
Temperatur
mit
einer
mittleren
Abweichung
von
±
2
K
während
der
Prüfdauer
entspricht.
DGT v2019
The
temperature
conditioning
system
shall
be
capable
of
controlling
the
internal
enclosure
air
temperature
to
follow
the
prescribed
temperature
throughout
the
test,
with
an
average
tolerance
of
±
2
K
over
the
duration
of
the
test.
Mit
der
Temperieranlage
muss
die
Lufttemperatur
im
Prüfraum
so
geregelt
werden
können,
dass
sie
während
der
gesamten
Prüfung
der
vorgeschriebenen
Temperatur
mit
einer
mittleren
Abweichung
von
±
2
K
während
der
Prüfdauer
entspricht.
DGT v2019
The
manufacturer's
representative
must
be
able
to
certify
that
the
temperature
conditioning
system
of
the
traction
battery
is
neither
damaged
nor
presenting
a
capacity
defect.
Der
Vertreter
des
Herstellers
muss
bescheinigen
können,
dass
das
System
zur
Wärmeregulierung
der
Antriebsbatterie
weder
beschädigt
noch
eingeschränkt
funktionsfähig
ist.
DGT v2019
The
temperature
conditioning
system
shall
be
capable
of
controlling
the
internal
enclosure
air
temperature
to
follow
the
prescribed
temperature
versus
time
profile
throughout
the
test,
and
an
average
tolerance
of
1
K
over
the
duration
of
the
test.
Mit
der
Temperieranlage
muss
die
Lufttemperatur
im
Prüfraum
so
geregelt
werden
können,
dass
sie
während
der
gesamten
Prüfung
der
vorgeschriebenen
Temperatur
in
Abhängigkeit
von
der
Zeit
mit
einer
mittleren
Abweichung
von
±1
K
während
der
Prüfdauer
entspricht.
DGT v2019
The
manufacturer’s
representative
shall
be
able
to
certify
that
the
temperature
conditioning
system
of
the
traction
battery
is
neither
damaged
nor
presenting
a
capacity
defect.
Der
Vertreter
des
Herstellers
muss
bescheinigen
können,
dass
das
System
zur
Wärmeregulierung
der
Antriebsbatterie
weder
beschädigt
noch
eingeschränkt
funktionsfähig
ist.
DGT v2019