Übersetzung für "Temperature conditioning" in Deutsch

You simply cannot work at this temperature without air conditioning.
Es ist unmöglich, bei dieser Temperatur ohne Klimaanlage zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Temperature, air conditioning or emergency power supply, for example, should be monitored.
Überwacht werden sollten z.B. die Temperatur, die Klimaanlagen oder die Notstromversorgung.
ParaCrawl v7.1

Air conditioning temperature is centrally controlled by the property.
Die Temperatur der Klimaanlage wird zentral von der Unterkunft geregelt.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, an additional conditioning unit can advantageously be provided for temperature conditioning of the returned fuel.
Vorteilhafterweise kann weiters eine zusätzliche Konditioniereinheit zur Temperaturkonditionierung des rückgeführten Kraftstoffes vorgesehen sein.
EuroPat v2

Options for temperature conditioning of preforms are explained in DE-OS 23 52 926.
Möglichkeiten zur Temperaturkonditionierung der Vorformlinge werden in der DE-OS 23 52 926 erläutert.
EuroPat v2

This temperature conditioning takes place in a heating apparatus which has a plurality of heating devices.
Diese Temperaturkonditionierung erfolgt in einer Aufheizvorrichtung, welche mehrere Heizeinrichtungen aufweist.
EuroPat v2

This is followed by temperature conditioning without a shearing load.
Anschließend erfolgt eine Temperierung ohne Scherbelastung.
EuroPat v2

This mechanism can be practiced using the eSense Temperature through conditioning.
Dieser Mechanismus kann mit dem eSense Temperature durch Konditionierung eingeübt werden.
ParaCrawl v7.1

The temperature conditioning is practically independent of air currents in the vicinity of the test strip.
Die Temperierung erweist sich als praktsich unabhängig von Luftströmungen in der Umgebung des Teststreifens.
EuroPat v2

Tension in the material caused by temperature differences can be avoided by using a uniform temperature conditioning of the lens.
Durch eine gleichmäßige Temperierung der Linse lassen sich auch durch Temperaturdifferenzen verursachte Materialspannungen verhindern.
EuroPat v2

In contrast, the comparison catalyst CC 1 does not display any change in light-off temperature even after conditioning 2 .
Dagegen zeigt der Vergleichskatalysator VK1 auch nach der Konditionierung 2 keine Veränderung in der Light-Off-Temperatur.
EuroPat v2

Questions about cleaning technology, preservation, temperature conditioning, drying, deburring or KNOTH quickly answered!
Fragen zu Reinigungs­technik, Konservierung, Temperierung, Trocknen, Entgraten oder KNOTH schnell beantwortet!
CCAligned v1

The temperature conditioning system must be capable of controlling the internal enclosure air temperature to follow the prescribed temperature throughout the test, with an average tolerance of ± 2 K over the duration of the test.
Mit der Temperieranlage muss die Lufttemperatur im Prüfraum so geregelt werden können, dass sie während der gesamten Prüfung der vorgeschriebenen Temperatur mit einer mittleren Abweichung von ± 2 K während der Prüfdauer entspricht.
DGT v2019

The temperature conditioning system shall be capable of controlling the internal enclosure air temperature to follow the prescribed temperature throughout the test, with an average tolerance of ± 2 K over the duration of the test.
Mit der Temperieranlage muss die Lufttemperatur im Prüfraum so geregelt werden können, dass sie während der gesamten Prüfung der vorgeschriebenen Temperatur mit einer mittleren Abweichung von ± 2 K während der Prüfdauer entspricht.
DGT v2019

The manufacturer's representative must be able to certify that the temperature conditioning system of the traction battery is neither damaged nor presenting a capacity defect.
Der Vertreter des Herstellers muss bescheinigen können, dass das System zur Wärmeregulierung der Antriebsbatterie weder beschädigt noch eingeschränkt funktionsfähig ist.
DGT v2019

The temperature conditioning system shall be capable of controlling the internal enclosure air temperature to follow the prescribed temperature versus time profile throughout the test, and an average tolerance of 1 K over the duration of the test.
Mit der Temperieranlage muss die Lufttemperatur im Prüfraum so geregelt werden können, dass sie während der gesamten Prüfung der vorgeschriebenen Temperatur in Abhängigkeit von der Zeit mit einer mittleren Abweichung von ±1 K während der Prüfdauer entspricht.
DGT v2019

The manufacturer’s representative shall be able to certify that the temperature conditioning system of the traction battery is neither damaged nor presenting a capacity defect.
Der Vertreter des Herstellers muss bescheinigen können, dass das System zur Wärmeregulierung der Antriebsbatterie weder beschädigt noch eingeschränkt funktionsfähig ist.
DGT v2019