Übersetzung für "Targeted therapies" in Deutsch
How
about
more
targeted
therapies
for
cancer?
Wie
wäre
es
mit
präziseren
Krebsbehandlungen?
TED2013 v1.1
Targeted
therapies
are
applied
alone
or
in
combination
with
chemotherapy
or
radiation
therapy.
Zielgerichtete
Therapien
werden
allein
oder
in
Kombination
mit
Chemotherapie
oder
einer
Strahlentherapie
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
Targeted
therapies
against
liver
cancer
require
a
detailed
picture
of
the
liver.
Gezielte
Therapien
gegen
Leberkrebs
machen
ein
differenziertes
Bild
der
Leber
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
certain
gene
mutations
are
often
the
point
of
attack
for
targeted
therapies.
Darüber
hinaus
eignen
sich
bestimmte
Genveränderungen
als
Angriffspunkte
für
zielgerichtete
Therapien.
ParaCrawl v7.1
Targeted
therapies
are
new
kinds
of
medication-based
cancer
therapy.
Zielgerichtete
Therapien
sind
neue
Arten
der
medikamentösen
Krebstherapie.
ParaCrawl v7.1
Based
on
this
one
can
identify
best
possible
targeted
therapies.
Aufbauend
darauf
lässt
sich
die
bestmögliche
zielgerichtete
Therapie
auswählen.
ParaCrawl v7.1
So
far
there
have
been
no
effective
and
targeted
therapies.
Wirksame
und
zielgerichtete
Therapien
gibt
es
bislang
nicht.
ParaCrawl v7.1
This
could
lead
to
the
development
of
more
targeted
therapies.
Dies
könnte
zur
Entwicklung
noch
gezielterer
Therapien
führen.
ParaCrawl v7.1
Are
targeted
therapies
a
precondition
for
success
in
future?
Sind
zielgerichtete
Therapien
eine
Voraussetzung
für
künftigen
Erfolg?
ParaCrawl v7.1
It
was
believed
that
a
target
had
been
found
for
targeted
therapies.
Man
glaubte,
einen
Angriffspunkt
für
gezielte
Therapien
gefunden
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
This
may
lead
to
the
development
of
further,
more
targeted,
therapies.
Dies
könnte
zur
Entwicklung
von
Therapien
führen,
die
noch
gezielter
wirken.
ParaCrawl v7.1
Real-time
data
collection
is
expected
to
contribute
towards
more
individually
targeted
drug
therapies.
Es
wird
erwartet,
dass
die
Echtzeiterfassung
von
Daten
eine
individuell
besser
angepasste
Arzneimittelbehandlung
begünstigen
wird.
TildeMODEL v2018
These
are
difficult-to-treat
cancers
for
which
no
targeted
therapies
are
currently
available.
Diese
Krebsform
ist
schwer
zu
behandeln,
weil
es
derzeit
dafür
noch
keine
gezielte
Therapie
gibt.
TildeMODEL v2018
This
will
support
the
development
of
more
targeted
therapies
for
tumors
containing
mutated
Dnmts
and
PKMTs.
Dies
wird
die
Entwicklung
von
gezielteren
Therapien
für
Tumore
mit
mutierten
Dnmts
und
PKMTs
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
MODAG
GmbH’s
innovative
approach
offers
a
unique
combination
of
early
diagnosis
and
targeted
disease
modifying
therapies.
Der
innovative
Ansatz
der
MODAG
GmbH
ermöglicht
eine
einzigartige
Kombination
aus
Frühdiagnose
und
gezielter
krankheitsmodifizierender
Therapie.
ParaCrawl v7.1
Genetech
and
GNS
also
plan
to
investigate
genetic
response
markers,
to
hopefully
develop
targeted
therapies.
Genetech
und
GNS
planen
auch,
genetische
Wartemarkierungen
nachzuforschen,
um
gerichtete
Therapien
hoffnungsvoll
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
New,
targeted
therapies
have
been
in
the
testing
phase
for
some
time
and
initial
results
are
demonstrating
the
benefit
of
these
therapies.
Neue,
zielgerichtete
Therapien
sind
seit
einiger
Zeit
in
Erprobung
und
erste
Studienergebnisse
zeigen
deren
Benefit.
ParaCrawl v7.1
With
our
highly
specific
antibodies
we
develop
new
strategies
for
targeted
therapies
and
personalized
medication.
Mit
unseren
hoch
spezifischen
Antikörpern
entwickeln
wir
neue
Strategien
für
gerichtete
und
personalisierte
Therapien.
CCAligned v1
In
addition,
these
research
results
might
help
to
identify
eligible
patients
for
targeted
cancer
therapies.
Ebenso
könnten
diese
Forschungsresultate
auch
helfen,
geeignete
Patienten
für
zielgerichtete
Krebsbehandlungen
zu
identifizieren.
ParaCrawl v7.1
The
aim
is
to
develop
an
individualized
cancer
medicine
with
targeted
therapies
for
each
individual
patient.
Ziel
ist
die
Entwicklung
einer
individualisierten
Krebsmedizin
mit
zielgerichteten
Therapien
für
jeden
einzelnen
Patienten.
ParaCrawl v7.1
Many
of
these
problems
at
menopause
may
be
improved
by
the
age-targeted
hormone
substitution
therapies.
Viele
dieser
Probleme
in
dem
Klimakterium
können
durch
gezielte
Hormonsubstitution
Therapien
im
höheren
Lebensalter
verbessert
werden.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
biotechnology
and
genetic
engineering,
the
use
of
targeted
therapies
and
custom
diagnostics
is
becoming
ever
more
common.
Dank
bio-
und
gentechnischer
Verfahren
kommen
heute
immer
häufiger
zielgerichtete
Therapien
und
Diagnostika
zum
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
Pfizer
relies
on
the
extensive
potential
of
biotherapeutics
and
targeted
therapies
in
its
development
of
new
forms
of
treatment.
Bei
der
Entwicklung
neuer
Behandlungsmöglichkeiten
setzt
Pfizer
auf
das
große
Potenzial
von
Biotherapeutika
und
zielgerichteten
Behandlungen.
ParaCrawl v7.1
MODAG
GmbH's
innovative
approach
offers
a
unique
combination
of
early
diagnosis
and
targeted
disease
modifying
therapies.
Der
innovative
Ansatz
der
MODAG
GmbH
ermöglicht
eine
einzigartige
Kombination
aus
Frühdiagnose
und
gezielter
krankheitsmodifizierender
Therapie.
ParaCrawl v7.1
These
insights
have
paved
the
way
for
the
future
development
of
targeted
cancer
therapies
for
medulloblastomas.
Diese
Erkenntnisse
haben
den
Weg
dafür
geebnet,
in
Zukunft
für
Medulloblastome
gezielte
Krebstherapien
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
We've
tried
to
kill
cells
using
a
variety
of
chemotherapies
or
targeted
therapies,
and
as
most
of
us
know,
that's
worked.
Wir
haben
mit
einer
Vielfalt
an
Chemotherapien
oder
gezielten
Therapien
versucht,
Zellen
zu
töten.
Die
meisten
wissen,
das
hat
auch
funktioniert.
TED2020 v1
And
so,
I
guess
you'd
say,
dissatisfied
with
the
performance
and
quality
of
these
medicines,
I
went
back
to
school
in
chemistry
with
the
idea
that
perhaps
by
learning
the
trade
of
discovery
chemistry
and
approaching
it
in
the
context
of
this
brave
new
world
of
the
open-source,
the
crowd-source,
the
collaborative
network
that
we
have
access
to
within
academia,
that
we
might
more
quickly
bring
powerful
and
targeted
therapies
to
our
patients.
Sehr
unzufrieden
mit
Leistung
und
Qualität
der
Arzneimittel
ging
ich
zurück
zum
Chemie-Studium
mit
dem
Gedanken,
dass
vielleicht
chemische
Forschung
im
Lichte
der
schönen
neuen
Welt
des
Open-Source,
des
Crowd-Sourcing,
des
kooperativen
Netzwerks
innerhalb
der
Forschung,
schneller
zu
effektiven
und
zielgerichteten
Therapien
für
unsere
Patienten
führen
könnte.
TED2013 v1.1