Übersetzung für "That targets" in Deutsch

The second is that strict political targets need to be guaranteed, including targets for reducing emissions.
Zweitens müssen strenge politische Ziele, einschließlich Emissionsreduktionsziele, garantiert werden.
Europarl v8

At the same time, we have seen that binding targets do work.
Zugleich konnten wir feststellen, dass verbindliche Ziele tatsächlich funktionieren.
Europarl v8

How are we to measure the targets that the Commissioner mentioned?
Wie können wir die vom Herrn Kommissar erwähnten Ziele messen?
Europarl v8

These are substantial targets that require substantial investment.
Das sind hohe Ziele, die hohe Investitionen erfordern.
Europarl v8

The targets that are set must relate primarily to young people.
Die gesetzten Ziele müssen sich in erster Linie auf junge Menschen beziehen.
Europarl v8

I believe that the targets for reducing emissions are both ambitious and realistic.
Ich glaube, dass die Ziele zur Emissionssenkung ambitioniert und realistisch sind.
Europarl v8

It is advertising that targets their individual choices.
Es ist Werbung, die auf ihre individuellen Entscheidungen abzielt.
Europarl v8

The second essential requirement is that legally binding targets be set.
Die zweite wichtige Voraussetzung ist die Festlegung rechtlich verbindlicher Zielvorgaben.
Europarl v8

It was stated during your presidency that the targets set by the Lisbon strategy are unrealistic.
Während Ihrer Vorsitzperiode wurde festgestellt, dass die Ziele der Lissabon-Strategie unrealistisch seien.
Europarl v8

For that reason, specific targets were set in 2002 at the European Union summit in Barcelona.
Deshalb wurden auf dem EU-Gipfel in Barcelona ganz konkrete Ziele gesetzt.
Europarl v8

Secondly, we need to make sure that the Kyoto targets are respected.
Zweitens müssen wir dafür sorgen, dass die Ziele von Kyoto respektiert werden.
Europarl v8

Having said that, I agree that setting new targets is also important.
Insofern teile ich die Auffassung, dass neue Zielvorgaben ebenfalls von Bedeutung sind.
Europarl v8

Thailand and Viet Nam have set Millennium Development Goals-plus targets that go beyond the global targets.
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
MultiUN v1

Reform that targets social spending at true need is long overdue.
Eine Reform der Sozialausgaben entsprechend den tatsächlichen Bedürfnissen ist lange überfällig.
News-Commentary v14

It is also recommended that relevant targets be written into the national reform programmes.
Auch die Aufnahme entsprechender Zielvorgaben in den Nationalen Reformprogrammen ist anzuraten.
TildeMODEL v2018

In order to achieve this it is essential that the targets are unequivocal and result-driven.
Damit dies erreicht werden kann, müssen die Zielvorgaben eindeutig und ergebnisorientiert sein.
TildeMODEL v2018

There are a large number of targets that are quantifiable and time focused.
Es wurden in großer Anzahl quantifizierbare und zeitlich definierte Zielvorgaben aufgestellt.
TildeMODEL v2018