Übersetzung für "That targets" in Deutsch
The
second
is
that
strict
political
targets
need
to
be
guaranteed,
including
targets
for
reducing
emissions.
Zweitens
müssen
strenge
politische
Ziele,
einschließlich
Emissionsreduktionsziele,
garantiert
werden.
Europarl v8
At
the
same
time,
we
have
seen
that
binding
targets
do
work.
Zugleich
konnten
wir
feststellen,
dass
verbindliche
Ziele
tatsächlich
funktionieren.
Europarl v8
How
are
we
to
measure
the
targets
that
the
Commissioner
mentioned?
Wie
können
wir
die
vom
Herrn
Kommissar
erwähnten
Ziele
messen?
Europarl v8
These
are
substantial
targets
that
require
substantial
investment.
Das
sind
hohe
Ziele,
die
hohe
Investitionen
erfordern.
Europarl v8
The
targets
that
are
set
must
relate
primarily
to
young
people.
Die
gesetzten
Ziele
müssen
sich
in
erster
Linie
auf
junge
Menschen
beziehen.
Europarl v8
I
believe
that
the
targets
for
reducing
emissions
are
both
ambitious
and
realistic.
Ich
glaube,
dass
die
Ziele
zur
Emissionssenkung
ambitioniert
und
realistisch
sind.
Europarl v8
It
is
advertising
that
targets
their
individual
choices.
Es
ist
Werbung,
die
auf
ihre
individuellen
Entscheidungen
abzielt.
Europarl v8
The
second
essential
requirement
is
that
legally
binding
targets
be
set.
Die
zweite
wichtige
Voraussetzung
ist
die
Festlegung
rechtlich
verbindlicher
Zielvorgaben.
Europarl v8
It
was
stated
during
your
presidency
that
the
targets
set
by
the
Lisbon
strategy
are
unrealistic.
Während
Ihrer
Vorsitzperiode
wurde
festgestellt,
dass
die
Ziele
der
Lissabon-Strategie
unrealistisch
seien.
Europarl v8
For
that
reason,
specific
targets
were
set
in
2002
at
the
European
Union
summit
in
Barcelona.
Deshalb
wurden
auf
dem
EU-Gipfel
in
Barcelona
ganz
konkrete
Ziele
gesetzt.
Europarl v8
Secondly,
we
need
to
make
sure
that
the
Kyoto
targets
are
respected.
Zweitens
müssen
wir
dafür
sorgen,
dass
die
Ziele
von
Kyoto
respektiert
werden.
Europarl v8
Having
said
that,
I
agree
that
setting
new
targets
is
also
important.
Insofern
teile
ich
die
Auffassung,
dass
neue
Zielvorgaben
ebenfalls
von
Bedeutung
sind.
Europarl v8
Thailand
and
Viet
Nam
have
set
Millennium
Development
Goals-plus
targets
that
go
beyond
the
global
targets.
Thailand
und
Vietnam
haben
Ziele
gesetzt,
die
über
die
globalen
Millenniumsziele
hinausgehen.
MultiUN v1
Reform
that
targets
social
spending
at
true
need
is
long
overdue.
Eine
Reform
der
Sozialausgaben
entsprechend
den
tatsächlichen
Bedürfnissen
ist
lange
überfällig.
News-Commentary v14
It
is
also
recommended
that
relevant
targets
be
written
into
the
national
reform
programmes.
Auch
die
Aufnahme
entsprechender
Zielvorgaben
in
den
Nationalen
Reformprogrammen
ist
anzuraten.
TildeMODEL v2018
In
order
to
achieve
this
it
is
essential
that
the
targets
are
unequivocal
and
result-driven.
Damit
dies
erreicht
werden
kann,
müssen
die
Zielvorgaben
eindeutig
und
ergebnisorientiert
sein.
TildeMODEL v2018
There
are
a
large
number
of
targets
that
are
quantifiable
and
time
focused.
Es
wurden
in
großer
Anzahl
quantifizierbare
und
zeitlich
definierte
Zielvorgaben
aufgestellt.
TildeMODEL v2018