Übersetzung für "Tangible experience" in Deutsch
Saving
of
time
–
Shorten
the
purchasing
process
through
the
tangible
experience
of
innumerable
promotional
product
ideas!
Zeitersparnis
–
Verkürzen
Sie
den
Verkaufsprozess
durch
das
greifbare
Erlebnis
unzähliger
Werbemittelideen!
CCAligned v1
Simulations
provided
tangible
experience
of
transcultural
challenges.
Mit
Simulationen
wurden
transkulturelle
Herausforderungen
erlebbar
gemacht.
ParaCrawl v7.1
How
can
you
communicate
a
large
construction
project
as
a
tangible
experience
to
a
broader
public?
Wie
kann
ein
grosses
Bauprojekt
für
eine
breite
Öffentlichkeit
erlebbar
gemacht
werden?
CCAligned v1
The
workshops
and
exhibited
products
have
created
a
tangible
and
valuable
experience.
Die
Workshops
und
ausgestellten
Produkte
haben
eine
spürbare
und
wertvolle
Erfahrung
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
Chances
are
not
tangible
like
experience
to
serve
as
a
lesson.
Chancen
sind
nicht
greifbar
wie
Erfahrung,
als
Lehre
dienen.
ParaCrawl v7.1
By
sharing
what
inspires
us,
we’d
like
to
afford
our
audience
a
sensuously
tangible
experience.
Auf
eine
fassbare,
sinnliche
Erfahrung
abzielend,
zeigen
wir,
was
uns
begeistert.
ParaCrawl v7.1
Since
12
May
2012,
the
Leipzig
Notenspur
has
made
this
musical
cultural
heritage
a
tangible
experience
for
tourists.
Die
Leipziger
Notenspur
macht
dieses
musikalische
Kulturerbe
seit
dem
12.
Mai
2012
touristisch
erlebbar.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
it’s
important
to
turn
service
into
a
perceptible
and
tangible
winning
experience.
Deswegen
ist
es
wichtig,
Service
als
einen
spürbaren,
greifbaren
Gewinn
erlebbar
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
We
make
changes
in
products
and
processes
tangible
and
tangible
to
experience
through
methods
such
as
Design
Thinking.
Wir
machen
Veränderung
an
Produkten
und
Prozessen
greifbar
und
erlebbar
durch
Methoden
wie
beispielsweise
Design
Thinking.
ParaCrawl v7.1
Through
excursions
and
other
activities,
ETH
Zurich
also
offers
formats
to
make
sustainability
a
"tangible"
experience.
Durch
Exkursionen
und
andere
Aktivitäten
bietet
die
ETH
ZÃ1?4rich
außerdem
Formate
um
Nachhaltigkeit
erlebbar
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Continental
is
out
to
make
the
idea
behindÂ
Vision
ZeroÂ
a
tangible
experience
for
drivers
in
Europe
and
Germany
as
well.
Continental
möchte
die
Idee
der
Vision
Zero
aber
auch
für
Autofahrer
in
Europa
und
Deutschland
erlebbar
machen.
ParaCrawl v7.1
Like
Nicolas
Schöffer
(*1912
Kalocsa,
HU;
†1992
Paris,
FR)
and
Rolf
Lieberknecht
(*1947
Mettmann,
DE)
his
endeavours
are
concerned
with
taking
visual,
intangible
phenomena
and
presenting
them
to
the
viewer
as
a
haptic,
tangible
experience.
Ebenso
wie
Nicolas
Schöffer
(*1912
Kalocsa,
HU,
†
1992
Paris,
FR)
und
Rolf
Lieberknecht
(*1947
Mettmann,
DE)
versucht
er,
optisch
nicht
fassbare
Phänomene
für
den
Betrachter
haptisch
erfahrbar
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
The
'Magic
Mirror',
on
the
other
hand,
which
was
developed
in
cooperation
with
Holition
and
PERCH,
offers
the
customer
a
new
tangible
experience
with
direct
reference
to
the
products,
according
to
Coty.
Der
"Magic
Mirror"
dagegen,
der
in
Zusammenarbeit
mit
Holition
und
PERCH
entwickelt
wurde,
ermöglicht
dem
Kunden
laut
Coty
eine
neue
greifbare
Erfahrung
mit
direktem
Bezug
zum
Produkt.
ParaCrawl v7.1
Having
a
video
product
review
offers
a
more
tangible
way
to
experience
the
product
–
and
it
helps
increase
sales.
Eine
Video-Produktvorschau
zu
haben,
bietet
die
Moeglichkeit
eine
naehere
Weise
zu
haben,
das
Produkt
zu
erfahren-
und
es
hilft
dabei,
Verkaeufe
zu
steigern.
ParaCrawl v7.1
The
PASCH
initiative
is
designed
to
promote
the
education
and
(further)
training
of
teachers
and
students
with
a
view
to
enhancing
educational
opportunities
and
providing
a
tangible
experience
of
Germany
at
schools
abroad.
Durch
PASCH
werden
Lehrer
und
Schüler
mit
dem
Ziel
fort-
und
ausgebildet,
weiterreichende
Ausbildungsmöglichkeiten
für
Schüler
zu
schaffen
und
im
Schulalltag
im
Ausland
Deutschland
erfahrbar
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
The
preference
of
local
employment
helps
local
communities
to
experience
tangible
benefits
of
Chumbe's
eco-tourism
and
conservation
endeavors,
and
therefore
fosters
a
positive
relationship
with
our
neighbors
and
their
families.
Die
ausschließlich
lokale
Beschäftigung
hilft
den
ansässigen
Gemeinschaften,
greifbare
Vorteile
des
Eco-Tourismus
zu
erfahren
und
zu
unterstützen,
es
fördert
eine
positive
Beziehung
mit
den
Nachbarn
und
ihren
Familien.
ParaCrawl v7.1
Andreas
understood
his
works
as
instruments
that
intervene
in
the
continuum
of
space
and
make
tangible
the
experience
of
space.
Andreas
begriff
seine
Werke
gleichsam
als
Instrumente,
die
in
das
Kontinuum
von
Raum
eingreifen
und
Raumerfahrung
erlebbar
machen.
ParaCrawl v7.1
Within
the
life
of
the
church,
the
unfathomable
self-emptying
(kenosis)
and
generous
sharing
(koinonia)
of
the
divine
Logos
is
reflected
in
the
lives
of
the
saints
as
the
tangible
experience
and
human
expression
of
God's
Word
in
our
community.
Im
Leben
der
Kirche
spiegeln
sich
die
unergründliche
Selbstentäußerung
(kenosis)
und
das
großherzige
Miteinander-Teilen
(koinonia)
des
göttlichen
Logos
im
Leben
der
Heiligen
wider,
und
zwar
als
greifbare
Erfahrung
und
menschlicher
Ausdruck
vom
Wort
Gottes
in
unserer
Gemeinschaft.
ParaCrawl v7.1