Übersetzung für "Tangible experience" in Deutsch

Saving of time – Shorten the purchasing process through the tangible experience of innumerable promotional product ideas!
Zeitersparnis – Verkürzen Sie den Verkaufsprozess durch das greifbare Erlebnis unzähliger Werbemittelideen!
CCAligned v1

Simulations provided tangible experience of transcultural challenges.
Mit Simulationen wurden transkulturelle Herausforderungen erlebbar gemacht.
ParaCrawl v7.1

How can you communicate a large construction project as a tangible experience to a broader public?
Wie kann ein grosses Bauprojekt für eine breite Öffentlichkeit erlebbar gemacht werden?
CCAligned v1

The workshops and exhibited products have created a tangible and valuable experience.
Die Workshops und ausgestellten Produkte haben eine spürbare und wertvolle Erfahrung geschaffen.
ParaCrawl v7.1

Chances are not tangible like experience to serve as a lesson.
Chancen sind nicht greifbar wie Erfahrung, als Lehre dienen.
ParaCrawl v7.1

By sharing what inspires us, we’d like to afford our audience a sensuously tangible experience.
Auf eine fassbare, sinnliche Erfahrung abzielend, zeigen wir, was uns begeistert.
ParaCrawl v7.1

Since 12 May 2012, the Leipzig Notenspur has made this musical cultural heritage a tangible experience for tourists.
Die Leipziger Notenspur macht dieses musikalische Kulturerbe seit dem 12. Mai 2012 touristisch erlebbar.
ParaCrawl v7.1

This is why it’s important to turn service into a perceptible and tangible winning experience.
Deswegen ist es wichtig, Service als einen spürbaren, greifbaren Gewinn erlebbar zu machen.
ParaCrawl v7.1

We make changes in products and processes tangible and tangible to experience through methods such as Design Thinking.
Wir machen Veränderung an Produkten und Prozessen greifbar und erlebbar durch Methoden wie beispielsweise Design Thinking.
ParaCrawl v7.1

Through excursions and other activities, ETH Zurich also offers formats to make sustainability a "tangible" experience.
Durch Exkursionen und andere Aktivitäten bietet die ETH ZÃ1?4rich außerdem Formate um Nachhaltigkeit erlebbar zu machen.
ParaCrawl v7.1

Continental is out to make the idea behind Vision Zero a tangible experience for drivers in Europe and Germany as well.
Continental möchte die Idee der Vision Zero aber auch für Autofahrer in Europa und Deutschland erlebbar machen.
ParaCrawl v7.1

Like Nicolas Schöffer (*1912 Kalocsa, HU; †1992 Paris, FR) and Rolf Lieberknecht (*1947 Mettmann, DE) his endeavours are concerned with taking visual, intangible phenomena and presenting them to the viewer as a haptic, tangible experience.
Ebenso wie Nicolas Schöffer (*1912 Kalocsa, HU, † 1992 Paris, FR) und Rolf Lieberknecht (*1947 Mettmann, DE) versucht er, optisch nicht fassbare Phänomene für den Betrachter haptisch erfahrbar zu machen.
ParaCrawl v7.1

The 'Magic Mirror', on the other hand, which was developed in cooperation with Holition and PERCH, offers the customer a new tangible experience with direct reference to the products, according to Coty.
Der "Magic Mirror" dagegen, der in Zusammenarbeit mit Holition und PERCH entwickelt wurde, ermöglicht dem Kunden laut Coty eine neue greifbare Erfahrung mit direktem Bezug zum Produkt.
ParaCrawl v7.1

Having a video product review offers a more tangible way to experience the product – and it helps increase sales.
Eine Video-Produktvorschau zu haben, bietet die Moeglichkeit eine naehere Weise zu haben, das Produkt zu erfahren- und es hilft dabei, Verkaeufe zu steigern.
ParaCrawl v7.1

The PASCH initiative is designed to promote the education and (further) training of teachers and students with a view to enhancing educational opportunities and providing a tangible experience of Germany at schools abroad.
Durch PASCH werden Lehrer und Schüler mit dem Ziel fort- und ausgebildet, weiterreichende Ausbildungsmöglichkeiten für Schüler zu schaffen und im Schulalltag im Ausland Deutschland erfahrbar zu machen.
ParaCrawl v7.1

The preference of local employment helps local communities to experience tangible benefits of Chumbe's eco-tourism and conservation endeavors, and therefore fosters a positive relationship with our neighbors and their families.
Die ausschließlich lokale Beschäftigung hilft den ansässigen Gemeinschaften, greifbare Vorteile des Eco-Tourismus zu erfahren und zu unterstützen, es fördert eine positive Beziehung mit den Nachbarn und ihren Familien.
ParaCrawl v7.1

Andreas understood his works as instruments that intervene in the continuum of space and make tangible the experience of space.
Andreas begriff seine Werke gleichsam als Instrumente, die in das Kontinuum von Raum eingreifen und Raumerfahrung erlebbar machen.
ParaCrawl v7.1

Within the life of the church, the unfathomable self-emptying (kenosis) and generous sharing (koinonia) of the divine Logos is reflected in the lives of the saints as the tangible experience and human expression of God's Word in our community.
Im Leben der Kirche spiegeln sich die unergründliche Selbstentäußerung (kenosis) und das großherzige Miteinander-Teilen (koinonia) des göttlichen Logos im Leben der Heiligen wider, und zwar als greifbare Erfahrung und menschlicher Ausdruck vom Wort Gottes in unserer Gemeinschaft.
ParaCrawl v7.1