Übersetzung für "Our experience" in Deutsch

We will have to do this with our historical experience.
Das werden wir mit unserer historischen Erfahrung machen müssen.
Europarl v8

We must learn from our experience with Bulgaria and Romania.
Wir müssen aus unseren Erfahrungen mit Bulgarien und Rumänien lernen.
Europarl v8

We should rely on our own historical experience.
Wir sollten auf unsere eigenen Erfahrungen aus der Vergangenheit vertrauen.
Europarl v8

Our experience with this procedure has been good.
Wir haben mit diesen Verfahren gute Erfahrungen gemacht.
Europarl v8

Let me remind you of our experience with the Auto-Oil programme for cars.
Ich erinnere an unsere Erfahrungen mit dem Auto-Öl-Programm für die Pkws.
Europarl v8

Based on our European experience, however, that will be more difficult if there is no integration.
Unserer europäischen Erfahrung nach wird dies jedoch ohne Integration schwieriger sein.
Europarl v8

Here too we should have learnt from our experience in Bosnia-Herzegovina.
Auch hier hätten wir ja aus unserer Erfahrung in Bosnien-Herzegowina lernen müssen.
Europarl v8

To date, our experience with the Ecolabel has been patchy.
Bislang sind unsere Erfahrungen mit dem Umweltzeichen noch sehr lückenhaft.
Europarl v8

Europe has much to offer from our own experience.
Europa kann viel von seiner eigenen Erfahrung weitergeben.
Europarl v8

Let us bring to bear our collective European experience.
Lassen Sie uns unsere gemeinsame europäische Erfahrung nutzen.
Europarl v8

They are the fruit of our experience over the last five years.
Sie sind das Resultat unserer Erfahrungen der vergangenen fünf Jahre.
Europarl v8

We can offer our experience in this area.
Wir können auf diesem Gebiet unsere Erfahrung anbieten.
Europarl v8

We know from our own experience that socially marginalised groups live here.
Aus eigener Erfahrung wissen wir, dass hier die sozial marginalisierte Bevölkerungsgruppen leben.
Europarl v8

We put forward our European experience as an alternative.
Wir setzen unsere europäische Erfahrung dagegen.
Europarl v8

Can we use our experience from the Eastern Partnership in the Mediterranean region?
Können wir unsere Erfahrungen aus der Östlichen Partnerschaft auf den Mittelmeerraum anwenden?
Europarl v8

In our experience, such a requirement presupposes the establishment of an inspection system.
Nach unseren Erfahrungen setzt eine solche Vorgabe auch Kontrollen voraus.
Europarl v8

All our previous experience shows that such opportunities are not utilised.
Unsere gesamte Erfahrung zeigt, dass solche Möglichkeiten nicht genutzt werden.
Europarl v8

We know that only too well from our own experience with 25.
Das wissen wir nur zu gut aus eigener Erfahrung mit nur 25 Ländern.
Europarl v8

Our experience with the financing of the political parties has been good.
Die Erfahrungen mit der Finanzierung der politischen Parteien sind gut.
Europarl v8

Where conflict is tearing people apart, our experience needs to be put to use.
Unsere Erfahrung muss denen dienen, die sich bekriegen.
Europarl v8

I would like to tell you briefly about our own experience.
Ich möchte Ihnen kurz über unsere eigenen Erfahrungen berichten.
Europarl v8

Again, our experience is that these systems are far from adequate.
Auch hier besagen unsere Erfahrungen, dass diese Systeme keinesfalls den Anforderungen entsprechen.
Europarl v8

However, there are certain lessons we can draw from our experience.
Es gibt allerdings einige Lehren, die wir aus unseren Erfahrungen ziehen können.
Europarl v8

We stand ready to offer assistance based on our experience.
Wir stehen bereit, ausgehend von unseren Erfahrungen Hilfestellung zu geben.
Europarl v8

Our experience with the movement of goods has shown that such an option is unworkable.
Unsere Erfahrungen mit dem Warenverkehr zeigen, dass dieses Vorgehen zu nichts führt.
Europarl v8

We should learn from our experience.
Wir sollten aus unseren Erfahrungen lernen.
Europarl v8