Übersetzung für "In my experience" in Deutsch
The
biggest
reason
for
that,
in
my
experience,
is
the
absence
of
bank
managers.
Der
wichtigste
Grund
dafür
ist
meiner
Erfahrung
nach
das
Fehlen
von
Bankleitern.
Europarl v8
In
my
experience
it
is
the
existing
buildings
that
are
the
key
to
our
success.
Nach
meiner
Erfahrung
stellen
die
bestehenden
Gebäude
den
Schlüssel
zu
unserem
Erfolg
dar.
Europarl v8
In
my
experience,
in
fact,
the
light
footprint
was
extremely
helpful.
Meiner
Erfahrung
nach
war
genau
diese
Vorgehensweise
äußerst
hilfreich.
TED2013 v1.1
And
in
my
experience,
the
attendees
of
such
events
are
almost
exclusively
women.
Meiner
Erfahrung
nach
sind
die
Teilnehmer
fast
ausschließlich
weiblich.
TED2020 v1
In
fact,
one
thing's
for
sure,
in
my
experience,
we
love
to
laugh
like
hell.
Tatsächlich
steht
eines
für
mich
fest
wir
lieben
es
wie
verrückt
zu
lachen.
TED2013 v1.1
In
my
experience,
not
a
whole
lot
of
mystery
about
what
happened.
Nach
meiner
Erfahrung
besteht
da
kein
großes
Rätsel,
was
passiert
ist.
OpenSubtitles v2018
Put
it
on.
In
my
experience,
bulletproof
vests
beget
bullets,
so...
Meiner
Erfahrung
nach...
ziehen
kugelsichere
Westen
nur
Kugeln
an,
also...
OpenSubtitles v2018
In
my
experience,
the
Grandmaster
is
rarely
wrong.
Nach
meiner
Erfahrung
irrt
sich
der
Großmeister
nur
selten.
OpenSubtitles v2018
In
my
experience,
nothing
is
impenetrable.
Meiner
Erfahrung
nach
ist
nichts
unüberwindbar.
OpenSubtitles v2018
In
my
experience,
one
can
get
tired
of
most
things.
Nach
meiner
Erfahrung
kann
man
alles
leid
werden.
OpenSubtitles v2018
In
my
experience,
the
guilty
party
rarely
hires
someone
to
investigate.
Nach
meiner
Erfahrung
heuern
die
Schuldigen
sehr
selten
einen
Ermittler
an.
OpenSubtitles v2018
He's
not
much
of
a
phone-answerer,
in
my
experience.
Er
geht
meiner
Erfahrung
nicht
sehr
gern
ans
Handy.
OpenSubtitles v2018
In
my
experience,
the
answer's
almost
always
no.
Nach
meiner
Erfahrung
lautet
die
Antwort
fast
immer
Nein.
OpenSubtitles v2018
Well,
in
my
experience,
second
thoughts
are
vastly
overrated.
Nach
meiner
Erfahrung
wird
Umdenken
extrem
überbewertet.
OpenSubtitles v2018
He's
more
sexist
than
racist,
in
my
experience.
Meiner
Erfahrung
nach
ist
er
eher
sexistisch
als
rassistisch.
OpenSubtitles v2018
And
in
my
experience,
often
the
most
fearsome
landscapes
are
hiding
the
most
succulent
gardens.
Und
nach
meiner
Erfahrung
verbergen
die
angsteinflößendsten
Landstriche
oftmals
die
blühendsten
Gärten.
OpenSubtitles v2018