Übersetzung für "Taking the opportunity" in Deutsch

This is why I am taking the opportunity in this debate to make an appeal.
Daher möchte ich die Gelegenheit in dieser Aussprache zu einem Appell nutzen.
Europarl v8

Instead of taking advantage of the opportunity, I did nothing.
Anstatt meine Chance zu nutzen, habe ich nichts getan.
TED2020 v1

What am I for taking the opportunity?
Nur, weil ich die Gelegenheit ergreife...
OpenSubtitles v2018

Owens shook McMahon's hand, taking the opportunity to headbutt him, and then repeatedly assaulted him.
Owens schüttelte McMahon die Hand und nutzte die Gelegenheit und ihn zu attackieren.
WikiMatrix v1

ISTAT, taking advantage of the opportunity provided by the transfer of surveys on education to tl Ministries, has therefore launched a series of surveys of the students.
Die Informationen beschränken sich auf die in den Verwaltungsarchiven gespeicherten Daten.
EUbookshop v2

Which is why I’d recommend taking the opportunity.
Deshalb sollte man die Chance unbedingt nutzen.
ParaCrawl v7.1

Business Partners are transforming with IBM—Are you taking advantage of the opportunity?
Mit IBM Business Partnern verändern — sind Sie nutzen die Gelegenheit?
CCAligned v1

Taking the opportunity we would like to wish you all best in the New Year!
Bei dieser Gelegenheit möchten wir Ihnen alles Gute im Neuen Jahr wünschen!
ParaCrawl v7.1

I'm taking the opportunity to go through some of the work you two did in the old days.
Ich ergreife die Gelegenheit, etwas von der Arbeit von euch aus den alten Zeiten durchzugehen.
OpenSubtitles v2018

He got shot up today, so we're taking the opportunity to replace the visual cortex.
Er wurde heute erschossen und deshalb nutzen wir die Gelegenheit den visuellen Cortex auszutauschen.
OpenSubtitles v2018

We are also taking the opportunity to show off the SP761LF, a powerful and productive final felling harvester head.
Wir werden auch die Gelegenheit nutzen und das leistungsstarke sowie produktive Abholzungsaggregat SP761LF zeigen.
ParaCrawl v7.1

Phoenix Contact is taking the opportunity here to develop production digitalisation in-house.
Hier nutzt Phoenix Contact also die Möglichkeit, die Digitalisierung der Produktion im eigenen Hause voranzutreiben.
ParaCrawl v7.1

The younger generation is also taking the opportunity to express gratitude to the parents for their parenting.
Die jüngere Generation nutzt auch die Gelegenheit, den Eltern für ihre Elternschaft zu danken.
ParaCrawl v7.1

Before, we were taking the opportunity to spend four days at Lago Maggiore .
Diese Gelegenheit haben wir gleich zu einem vorangegehenden viertägigen Kurzurlaub am Lago Maggiore genützt.
ParaCrawl v7.1

Taking the opportunity of this debate, I would like to draw attention to the need to improve the functioning of the European Union's register of consumer accidents, which anticipates, among other things, collection of information about fatalities and bodily injuries resulting from the use of various products intended for children.
Ich nutze die Gelegenheit dieser Aussprache und möchte Ihre Aufmerksamkeit darauf richten, dass das europäische Register für Unfälle der Verbraucher, das unter anderem Informationen über tödliche Unfälle und Körperverletzungen, die durch die Benutzung verschiedenster Produkte für Kinder verursacht werden, enthält, verbessert werden muss.
Europarl v8

We therefore anticipate taking advantage of the opportunity that is being given to invest in improving the energy efficiency of buildings and the potential to create millions of jobs in the next few years.
Wir erwarten daher, dass die Möglichkeit für Investitionen in die Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden wahrgenommen wird, und dass in den nächsten Jahren das Potenzial zur Schaffung von Millionen von Arbeitsplätzen besteht.
Europarl v8