Übersetzung für "Take this opportunity" in Deutsch

I would like to take this opportunity to send out three messages to our Greek friends.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen und unseren griechischen Freunden drei Botschaften übermitteln.
Europarl v8

I would like to take this opportunity to thank Commissioner Hahn for this work.
Ich möchte diese Gelegenheit ergreifen und Herrn Kommissar Hahn für seine Arbeit danken.
Europarl v8

I take this opportunity to congratulate Mr Cot on his election as Vice-President.
Ich möchte bei dieser Gelegenheit Herrn Cot zu seiner glänzenden Wahl beglückwünschen.
Europarl v8

So let us take advantage of this opportunity.
Lassen Sie uns diese Chance also nutzen.
Europarl v8

I hope that Belarus will take this opportunity.
Ich hoffe, dass Belarus diese Gelegenheit ergreift.
Europarl v8

I would therefore like to take this opportunity to congratulate it on this initiative.
Daher möchte ich die Gelegenheit ergreifen und ihm zu dieser Initiative gratulieren.
Europarl v8

However, I do want to take this opportunity to mention a couple of areas.
Ich möchte jedoch die Gelegenheit nutzen, bestimmte Themenbereiche anzusprechen.
Europarl v8

I take this opportunity to thank you all sincerely for this experience.
Dafür möchte ich Ihnen allen bei dieser Gelegenheit herzlich danken.
Europarl v8

The European Parliament has to take this opportunity.
Das Europäische Parlament muß diese Chancen ergreifen.
Europarl v8

Commissioner Kinnock can take this opportunity to launch such an ambitious policy.
Kommissar Kinnock wird die Gelegenheit nutzen, um diese ehrgeizige Politik zu starten.
Europarl v8

Mr President, I take this opportunity to extend a warm greeting to you.
Herr Präsident, ich möchte die Gelegenheit nutzen, Sie herzlich zu begrüßen.
Europarl v8

The European Union should take its opportunity this time.
Die Europäische Union sollte diesmal ihre Chancen nutzen.
Europarl v8

The Serbs in Kosovo should take this opportunity and make use of this minority protection.
Die Serben im Kosovo sollten diese Chance ergreifen und diesen Minderheitenschutz nutzen.
Europarl v8

I wish to take advantage of this opportunity to launch an appeal in this regard to Baroness Ashton.
Ich möchte diese Gelegenheit nutzen und einen diesbezüglichen Appell an Baroness Ashton richten.
Europarl v8

Nevertheless, I would like to take this opportunity to mention two points once again.
Ich will allerdings die Gelegenheit nutzen, noch einmal auf zwei Punkte hinzuweisen.
Europarl v8

I would like to take this opportunity to make a few additional points.
Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um noch ein paar weitere Bemerkungen anzubringen.
Europarl v8

We would like to take this opportunity to stress the strategic importance of Turkey.
Wir möchten die Gelegenheit nutzen, um die strategische Bedeutung der Türkei hervorzuheben.
Europarl v8

Europe has to take this opportunity to reduce unemployment.
Europa muss diese Gelegenheit nutzen und die Arbeitslosigkeit verringern.
Europarl v8

We need to take advantage of this opportunity and raise our sights.
Wir müssen diese Gelegenheit nutzen und unsere Ziele höher stecken.
Europarl v8

We should take this opportunity to alter our frames of mind and move forwards.
Wir sollten diese Gelegenheit nutzen, unsere Denkmuster zu ändern und vorwärtszukommen.
Europarl v8