Übersetzung für "Take this opportunity" in Deutsch
I
would
like
to
take
this
opportunity
to
send
out
three
messages
to
our
Greek
friends.
Ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen
und
unseren
griechischen
Freunden
drei
Botschaften
übermitteln.
Europarl v8
I
would
like
to
take
this
opportunity
to
thank
Commissioner
Hahn
for
this
work.
Ich
möchte
diese
Gelegenheit
ergreifen
und
Herrn
Kommissar
Hahn
für
seine
Arbeit
danken.
Europarl v8
I
take
this
opportunity
to
congratulate
Mr
Cot
on
his
election
as
Vice-President.
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
Herrn
Cot
zu
seiner
glänzenden
Wahl
beglückwünschen.
Europarl v8
So
let
us
take
advantage
of
this
opportunity.
Lassen
Sie
uns
diese
Chance
also
nutzen.
Europarl v8
I
hope
that
Belarus
will
take
this
opportunity.
Ich
hoffe,
dass
Belarus
diese
Gelegenheit
ergreift.
Europarl v8
I
would
therefore
like
to
take
this
opportunity
to
congratulate
it
on
this
initiative.
Daher
möchte
ich
die
Gelegenheit
ergreifen
und
ihm
zu
dieser
Initiative
gratulieren.
Europarl v8
However,
I
do
want
to
take
this
opportunity
to
mention
a
couple
of
areas.
Ich
möchte
jedoch
die
Gelegenheit
nutzen,
bestimmte
Themenbereiche
anzusprechen.
Europarl v8
I
take
this
opportunity
to
thank
you
all
sincerely
for
this
experience.
Dafür
möchte
ich
Ihnen
allen
bei
dieser
Gelegenheit
herzlich
danken.
Europarl v8
The
European
Parliament
has
to
take
this
opportunity.
Das
Europäische
Parlament
muß
diese
Chancen
ergreifen.
Europarl v8
Commissioner
Kinnock
can
take
this
opportunity
to
launch
such
an
ambitious
policy.
Kommissar
Kinnock
wird
die
Gelegenheit
nutzen,
um
diese
ehrgeizige
Politik
zu
starten.
Europarl v8
Mr
President,
I
take
this
opportunity
to
extend
a
warm
greeting
to
you.
Herr
Präsident,
ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen,
Sie
herzlich
zu
begrüßen.
Europarl v8
The
European
Union
should
take
its
opportunity
this
time.
Die
Europäische
Union
sollte
diesmal
ihre
Chancen
nutzen.
Europarl v8
The
Serbs
in
Kosovo
should
take
this
opportunity
and
make
use
of
this
minority
protection.
Die
Serben
im
Kosovo
sollten
diese
Chance
ergreifen
und
diesen
Minderheitenschutz
nutzen.
Europarl v8
I
wish
to
take
advantage
of
this
opportunity
to
launch
an
appeal
in
this
regard
to
Baroness
Ashton.
Ich
möchte
diese
Gelegenheit
nutzen
und
einen
diesbezüglichen
Appell
an
Baroness
Ashton
richten.
Europarl v8
Nevertheless,
I
would
like
to
take
this
opportunity
to
mention
two
points
once
again.
Ich
will
allerdings
die
Gelegenheit
nutzen,
noch
einmal
auf
zwei
Punkte
hinzuweisen.
Europarl v8
I
would
like
to
take
this
opportunity
to
make
a
few
additional
points.
Ich
möchte
diese
Gelegenheit
nutzen,
um
noch
ein
paar
weitere
Bemerkungen
anzubringen.
Europarl v8
We
would
like
to
take
this
opportunity
to
stress
the
strategic
importance
of
Turkey.
Wir
möchten
die
Gelegenheit
nutzen,
um
die
strategische
Bedeutung
der
Türkei
hervorzuheben.
Europarl v8
Europe
has
to
take
this
opportunity
to
reduce
unemployment.
Europa
muss
diese
Gelegenheit
nutzen
und
die
Arbeitslosigkeit
verringern.
Europarl v8
We
need
to
take
advantage
of
this
opportunity
and
raise
our
sights.
Wir
müssen
diese
Gelegenheit
nutzen
und
unsere
Ziele
höher
stecken.
Europarl v8
We
should
take
this
opportunity
to
alter
our
frames
of
mind
and
move
forwards.
Wir
sollten
diese
Gelegenheit
nutzen,
unsere
Denkmuster
zu
ändern
und
vorwärtszukommen.
Europarl v8