Übersetzung für "I take this opportunity" in Deutsch
I
take
this
opportunity
to
congratulate
Mr
Cot
on
his
election
as
Vice-President.
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
Herrn
Cot
zu
seiner
glänzenden
Wahl
beglückwünschen.
Europarl v8
I
take
this
opportunity
to
thank
you
all
sincerely
for
this
experience.
Dafür
möchte
ich
Ihnen
allen
bei
dieser
Gelegenheit
herzlich
danken.
Europarl v8
Mr
President,
I
take
this
opportunity
to
extend
a
warm
greeting
to
you.
Herr
Präsident,
ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen,
Sie
herzlich
zu
begrüßen.
Europarl v8
I
will
take
this
opportunity
to
offer
him,
on
your
behalf,
our
very
best
wishes.
Ich
erlaube
mir,
ihm
in
Ihrem
Namen
unsere
herzlichsten
Glückwünsche
auszusprechen.
Europarl v8
I
take
this
opportunity
to
offer
a
warm
welcome
to
your
wife,
Mrs
Napolitano,
Ich
ergreife
die
Gelegenheit,
um
auch
Ihre
Gattin,
Frau
Napolitano,
Europarl v8
So,
then,
I
will
take
this
opportunity
to
ask
for
your
House's
support.
Deshalb
bitte
ich
an
dieser
Stelle
um
Unterstützung
des
Parlaments.
Europarl v8
I
shall
also
take
this
opportunity
to
protest
about
the
imprisonment,
in
France,
of
José
Bové.
Gleichzeitig
möchte
ich
gegen
die
Inhaftierung
von
José
Bové
in
Frankreich
protestieren.
Europarl v8
I
will
take
this
opportunity
to
thank
the
rapporteur
for
his
constructive
collaboration.
Ich
danke
auf
diese
Weise
dem
Berichterstatter
für
die
konstruktive
Zusammenarbeit.
Europarl v8
May
I
also
take
this
opportunity
to
congratulate
Mrs
Fraga
on
her
report
on
the
Mediterranean.
Gleichzeitig
darf
ich
Frau
Fraga
zu
ihrem
Bericht
über
den
Mittelmeerraum
beglückwünschen.
Europarl v8
I
wish
to
take
this
opportunity
to
highlight
one
or
two
of
them
in
particular.
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
ein
oder
zwei
Punkte
besonders
hervorheben.
Europarl v8
That
I
would
take
this
opportunity
to
disappear.
Ich
würde
die
Gelegenheit
nur
nutzen,
um
abzuhauen.
OpenSubtitles v2018
Listen,
I
want
to
take
this
opportunity
to
thank
you.
Ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen,
Ihnen
zu
danken.
OpenSubtitles v2018
I'd
never
forgive
myself
if
I
didn't
take
this
opportunity.
Ich
würde
mir
das
nie
verzeihen,
wenn
ich
das
nicht
wahrnehmen
würde.
OpenSubtitles v2018
So
I
want
to
take
this
opportunity
to
say
that...
Deshalb
will
ich
die
Gelegenheit
nutzen,
dir
zu
sagen...
OpenSubtitles v2018
BURT:
I
should
take
this
opportunity
to
point
out
their
zero
tactical
skills.
Bei
dieser
Gelegenheit
möchte
ich
ihre
taktische
Unfähigkeit
betonen.
OpenSubtitles v2018
May
I
take
this
opportunity
to
congratulate
you
on
your
engagement.
Ich
darf
die
Gelegenheit
nutzen,
um
Ihnen
zur
Verlobung
zu
gratulieren.
OpenSubtitles v2018
Mr
President,
that
is
a
complete
over-simplification,
and
I
take
this
opportunity
to
object
to
it
here
this
evening
in
plenary
sitting.
Bürokrat,
und
darauf
reagiere
ich
immer
allergisch.
EUbookshop v2