Übersetzung für "Take on risk" in Deutsch

This shows that business owners take on risk.
Dieses zeigt, daß commercial Inhaber auf Gefahr nehmen.
ParaCrawl v7.1

We take on the risk and provide the guarantee for functionality and efficiency.
Wir übernehmen das Risiko, tragen die Gewähr für Funktionalität und Wirtschaftlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Of course, in such cases, we take on the risk of rejects.
Es ist selbstverständlich, dass wir in derartigen Fällen das Ausschussrisiko übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Take on the risk that some think you won’t.
Stell dich dem Risiko, dass einige es dir nicht zutrauen.
ParaCrawl v7.1

Essentially, financial firms have been buying the right to take on more risk.
Im Grunde haben sich Finanzunternehmen das Recht gekauft, höhere Risiken eingehen zu können.
News-Commentary v14

Those willing to take the risk on the weather may find cheaper accommodation rates.
Diejenigen, die bereit sind, das Risiko des Wetters einzugehen, können günstigere Übernachtungspreise finden.
ParaCrawl v7.1

We take on this risk because we can service all of the manufacturers' systems, "says Dingeldein.
Dieses Risiko übernehmen wir, da wir sämtliche Hersteller warten können", so Dingeldein.
ParaCrawl v7.1

In a PPP it can be agreed that the private investor will take on the risk of cost overruns.
In einem ÖPP kann vereinbart werden, dass der private Investor das Risiko trägt.
ParaCrawl v7.1

However, I do listen to my inner voice and don't take on every risk that presents itself.
Allerdings höre ich auch auf meine innere Stimme und gehe nicht mehr jedes Risiko ein.
ParaCrawl v7.1

Since you skip the product-market fit step, you take on much lower risk.
Da Sie überspringen Sie die Produkt-Markt-fit Schritt, Sie nehmen Sie viel geringeres Risiko.
ParaCrawl v7.1

We buy your receivables in cooperation with the EOS Group and take on the risk of non-payment for a fair price.
In Kooperation mit der EOS Gruppe kaufen wir Ihre Forderungen und übernehmen das Ausfallrisiko.
ParaCrawl v7.1

In my mind, there is no need to react to short-term influences or take on excessive risk.
Ich sehe keine Notwendigkeit, auf kurzfristige Einflüsse zu reagieren oder übermäßige Risiken einzugehen.
ParaCrawl v7.1

Companies that conclude transactions in pounds, renminbi, or other foreign currencies take on a currency risk.
Wer Geschäfte in Dollar, Renminbi oder anderen Fremdwährungen abschließt, nimmt ein Wechselkursrisiko in Kauf.
ParaCrawl v7.1

And in a world of ultra-low interest rates and negative real returns in cash, investors must take on risk.
In einer Welt extrem niedriger Zinsen und negativer realer Barerträge müssen Anleger jedoch Risiken eingehen.
ParaCrawl v7.1

The problem is really one of knowing to what extent we can take on a risk when one exists.
Das Problem besteht darin, wie weit man vernünftigerweise ein Risiko akzeptieren kann, wenn ein solches besteht.
Europarl v8

On the other hand, the fact that the Duferco group is ready to take on a risk amounting to EUR 11 million is not a decisive factor either in assessing whether Sogepa is acting in the same way as a normal market economy investor, for the reasons set out below.
Andererseits ist auch die Tatsache, dass der Konzern Duferco bereit ist, ein Risiko in Höhe von 11 Mio. EUR zu übernehmen, nicht relevant für die Klärung der Frage, ob die Sogepa wie ein normaler Anleger in einer Marktwirtschaft aus den nachfolgend dargelegten Gründen handelt.
DGT v2019

It was, therefore, clearly prepared to take on the risk attaching to an aid intensity of only 31,5%.
Kronoply war daher offensichtlich bereit, das Risiko einer Beihilfeintensität von nur 31,5 % auf sich zu nehmen.
DGT v2019

In the same way, we are starting to develop funding for municipalities and we plan to develop funding for municipalities in local currency, even if we take on the monetary risk ourselves, due to the development of the financial markets, so that local communities do not have to do so.
Weiterhin beginnen wir, die Finanzierung der Gebietskörperschaften zu entwickeln, wobei geplant ist, diese Finanzierung in örtlicher Währung durchzuführen, auch wenn wir das Währungsrisiko im Rahmen der Entwicklung der Geldmärkte selbst übernehmen müssen, damit dies die Gebietskörperschaften nicht tun müssen.
Europarl v8

They must take on the entire risk and until they are forced to shoulder their responsibility, all the responsibility, they will do whatever they like.
Sie müssen das ganze Risiko tragen, und solange man sie nicht zwingt, die Verantwortung zu übernehmen, die ganze Verantwortung, tun sie, was sie wollen.
Europarl v8

I believe that it is our responsibility to set the limits, or take on board the risk of setting the limits, of successive approximations without trying to impose any ethical principles - in the case of those who have any - or principles of civilisation.
Unsere Verantwortung besteht darin, die Grenzen für spätere Annäherungen festzulegen bzw. das Risiko ihrer Festlegung einzugehen, ohne zu versuchen, unsere eigenen ethischen Grundsätze - sofern vorhanden - als Grundsätze der Kultur durchzusetzen.
Europarl v8

So if we want to be able to prevent epidemics like Ebola, we need to take on the risk of investing in vaccine development and in stockpile creation.
Wenn wir also in der Lage sein wollen, Epidemien wie Ebola zu verhindern, müssen wir das Risiko der Investition in Impfstoffentwicklung und der Erzeugung von Vorräten tragen.
TED2020 v1