Übersetzung für "Take on a risk" in Deutsch

But don't private households in particular take on a high financial risk to support CO2 reduction?
Aber gehen nicht gerade Privathaushalte ein hohes finanzielles Risiko ein, um die CO2-Reduktion zu unterstützen?
ParaCrawl v7.1

Companies that conclude transactions in pounds, renminbi, or other foreign currencies take on a currency risk.
Wer Geschäfte in Dollar, Renminbi oder anderen Fremdwährungen abschließt, nimmt ein Wechselkursrisiko in Kauf.
ParaCrawl v7.1

The problem is really one of knowing to what extent we can take on a risk when one exists.
Das Problem besteht darin, wie weit man vernünftigerweise ein Risiko akzeptieren kann, wenn ein solches besteht.
Europarl v8

On the other hand, the fact that the Duferco group is ready to take on a risk amounting to EUR 11 million is not a decisive factor either in assessing whether Sogepa is acting in the same way as a normal market economy investor, for the reasons set out below.
Andererseits ist auch die Tatsache, dass der Konzern Duferco bereit ist, ein Risiko in Höhe von 11 Mio. EUR zu übernehmen, nicht relevant für die Klärung der Frage, ob die Sogepa wie ein normaler Anleger in einer Marktwirtschaft aus den nachfolgend dargelegten Gründen handelt.
DGT v2019

He also insisted on the need to keep high standards of surveillance and to take the measures on a risk-based approach.
Ferner müsste an hohen Überwachungsstandards festgehalten und müssten Maßnahmen auf der Grundlage eines risikobasierten Konzepts ergriffen werden.
TildeMODEL v2018

These operations, totalling a sizeable amount (2.1 billion), were mostly targeted at retail customers looking for potentially higher yields from their investments and pre­pared to take on a degree of risk.
Diese Operationen, auf die ein erheblicher Betrag entfiel (2,1 Mrd), waren hauptsächlich für Privatkunden bestimmt, die bereit waren, im Hinblick auf die Erzielung eventuell höherer Renditen für ihre Anlagen ge­wisse Risiken einzugehen.
EUbookshop v2

The main problem is that the chances of success are almost always better when we take on a certain risk of multiple pregnancy in In Vitro Fertilization (IVF) techniques when we transfer a higher number of embryos.
Das grundsätzliche Problem ist, dass die Erfolgsaussichten fast immer besser sind, wenn wir ein gewisses Risiko der Mehrfachschwangerschaft eingehen, und im Falle der In-Vitro-Fertilisation (IVF), wenn wir eine höhere Zahl an Embryonen einsetzen.
ParaCrawl v7.1

Stock market example: An arbitrageur can buy securities or currency on one stock exchange, and almost simultaneously sell those same assets at a profit on another stock exchange without having to front large amounts of capital or take on a lot of risk.
Beispiel Börse: Der Arbitrageur kann eine Wertschrift oder Währung an einer Börse kaufen und praktisch gleichzeitig zu einem höheren Preis an einer anderen Börse verkaufen, ohne dass er dafür wesentliche Ausgaben tätigen müsste oder ein Risiko eingehen würde.
CCAligned v1

Traders that traded the potential bounce off of this level had a very successful trade without having to take on a lot of risk if they used a tight stop.
Trader, die den möglichen Abprall ab diesem Level tradeten, hatten einen sehr erfolgreichen Trade und mussten nicht viel Risiko auf sich nehmen, wenn sie einen engen Stop verwendeten.
ParaCrawl v7.1

He is not the only one taking a risk.
Er ist nicht der Einzige, der ein Risiko auf sich nahm.
OpenSubtitles v2018

Without an exit strategy, we are taking on a lot more risk than we should be.
Ohne eine Exit-Strategie gehen wir ein wesentlich höheres Risiko ein als wir sollten.
ParaCrawl v7.1

Goisern is taking on a part of risk of the tour himself.
Vier-Millionen-Projekt Goisern trägt einen Teil des Tourneerisikos selbst.
ParaCrawl v7.1

However, in view of the reduction in the contribution of Sogepa and the increase in the contribution of Duferco Investment to maintain the EUR 20 million in cash initially planned (see recital 15), the Commission notes that one of the private partners is taking on a new risk.
Dennoch weist die Kommission angesichts der Reduzierung der Einlage der Sogepa und der Erhöhung der Einlage von Duferco Investment zur Erhaltung der ursprünglich vorgesehenen 20 Mio. EUR in bar (siehe Erwägungsgrund 15) darauf hin, dass einer der privaten Partner ein neues Risiko eingeht.
DGT v2019

As VWS is financing 77,5 % of the investments costs from its own funds and is thus taking on a risk, it can be assumed that the investments satisfy market economy criteria.
Da die VWS 77,5 % der Investitionskosten selbst trägt und damit ein Risiko eingeht, kann angenommen werden, dass die Investitionen marktwirtschaftlichen Kriterien genügen.
DGT v2019

Moreover, granting the guarantee without a commission fee, that is in effect taking on a financial risk without any quid-pro-quo, cannot be described as the behaviour of a market operator.
Die Gewährung der Garantie ohne Gebühr, d. h. die Übernahme eines finanziellen Risikos ohne Gegenleistung, kann außerdem nicht als marktgerechtes Verhalten angesehen werden.
DGT v2019

Moreover, granting the guarantee without a commission fee, that is in effect taking on a financial risk without any quid-pro-quo, cannot be described as the behaviour of a market operator, in particular in a situation where the company already was in difficulties.
Die Gewährung der Garantie ohne Provisionsgebühr, d. h. die Übernahme eines finanziellen Risikos ohne Gegenleistung, kann nicht als marktgerechtes Verhalten betrachtet werden, insbesondere, da sich das Unternehmen bereits in Schwierigkeiten befand.
DGT v2019

Courage has everything to do with looking the future into the face, always acknowledging an element of the unknown, but believing that if one sacrifices, if one suffers, if one takes a risk and allows oneself to be vulnerable, that one can still make a difference.
Mut hat alles damit zu tun, der Zukunft ins Gesicht zu sehen, in dem Bewusstsein, dass sie Elemente des Unbekannten enthält, aber in dem Glauben, dass wenn einer opfert, wenn einer erleidet, wenn einer etwas riskiert und sich in Gefahr begibt, dass dieser eine bereits etwas verändern kann.
QED v2.0a

Also, if we set our stop too wide for a slow moving pair, we might be taking on a larger risk than we really ought to.
Außerdem könnte wir ein größeres Risiko eingehen als wir sollten, wenn wir unseren Stop zu weit für ein sich langsam bewegendes Paar platzieren.
ParaCrawl v7.1