Übersetzung für "Take much time" in Deutsch

We should not take so much time on administrative matters.
Wir sollten nicht so viel Zeit auf administrative Belange verwenden.
Europarl v8

Mr President, I do not want to take up too much time.
Herr Präsident, ich möchte nicht zu viel Zeit in Anspruch nehmen.
Europarl v8

I do not want to take up too much time.
Ich möchte meine Ausführungen nicht zu lang werden lassen.
Europarl v8

The inclusion of the Council in this mechanism would take much more time.
Die Einbeziehung des Rates in diesen Mechanismus würde wesentlich mehr Zeit erfordern.
Europarl v8

I will not take that much time.
Ich werde nicht soviel Zeit benötigen.
Europarl v8

It doesn't take much time, doesn't take much straw."
Es braucht nicht viel Zeit und nicht viel Stroh.
TED2020 v1

Tom said that it probably wouldn't take too much time.
Tom sagte, es würde wohl nicht zu lange dauern.
Tatoeba v2021-03-10

Take as much time as you need to inject all the solution.
Nehmen Sie sich genug Zeit, um die gesamte Lösung zu injizieren.
ELRC_2682 v1

It says they're good only if you're going on a crusade... and I don't think you wanna take that much time off from work.
Und ich denke nicht, dass du eine so lange Auszeit nehmen willst.
OpenSubtitles v2018

Take as much time as she gave you.
Nimm dir soviel Zeit, wie sie dir ließ.
OpenSubtitles v2018

It shouldn't take too much time.
Es sollte nicht viel Zeit sein.
OpenSubtitles v2018

All right, but don't take too much time, okay?
In Ordnung, aber lass dir nicht viel Zeit, okay?
OpenSubtitles v2018

Take as much time as you need.
Lassen Sie sich so viel Zeit, wie nötig.
OpenSubtitles v2018

You don't think that'll take too much time?
Kostet das nicht zu viel Zeit?
OpenSubtitles v2018

Promise not to take much of your time.
Ich verspreche, nicht zu viel von Ihrer Zeit zu beanspruchen.
OpenSubtitles v2018

Take as much time as you want.
Nehmen Sie sich so viel Zeit, wie Sie wollen.
OpenSubtitles v2018