Übersetzung für "Takes too much time" in Deutsch

That takes too much time, the paperwork!
Das dauert viel zu lange, der Papierkram!
OpenSubtitles v2018

Takes too much time to work if it does work.
Wirkt zu langsam, sollte es wirken.
OpenSubtitles v2018

Most people don't do that 'cause it takes up too much time.
Die meisten machen das nicht, weil es zu lange dauert.
OpenSubtitles v2018

Trouble is, it just takes too much time to train them.
Leider dauert es zu lange, sie einzuarbeiten.
OpenSubtitles v2018

Identifiying changed files takes too much time!
Das Identifizieren der geänderten Dateien dauert zu lange!
ParaCrawl v7.1

For many, however, peeling the ginger root takes too much time and effort.
Vielen ist jedoch das Schälen der Ingwerknolle zu aufwändig.
ParaCrawl v7.1

Why releasing on Android takes too much time?
Warum auf Android Freigabe dauert zu lange?
CCAligned v1

It takes too much time to apply the magic.
Es dauert zu lange, um die Magie anzuwenden.
CCAligned v1

If you think this takes too much time, follow my lead...
Wenn Sie denken, dass dies zu viel Zeit, meinen führen...
ParaCrawl v7.1

In particular, the changing of filter materials for private households is too cumbersome and takes too much time.
Dabei ist insbesondere auch das Austauschen der Filtermaterialien für Privathaushalte zu umständlich und zu zeitraubend.
EuroPat v2

The language barrier complicates the sale process: communication takes too much time and effort;
Die Sprachbarriere verkompliziert den Verkaufsprozess: Die Kommunikation ist zu aufwendig und kostet zu viel Zeit;
CCAligned v1

I can't personally read through everything, it takes too much time.
Ich kann nicht alles noch einmal durchsehen, das nimmt zu viel Zeit in Anspruch.
ParaCrawl v7.1

But we can really not get to this in more details now, because this takes too much time.
Aber dazu können wir wirklich jetzt nicht detaillierter kommen, weil das dauert zu lange.
ParaCrawl v7.1

It simply takes too much time to discuss the quality of every individual wallpaper over E-mail.
Es nimmt einfach zu viel Zeit in Anspruch die Qualität jedes einzelnen Wallpapers zu besprechen.
ParaCrawl v7.1

It takes too much time and effort to manually organize and review documents.
Es nimmt zu viel Zeit in Anspruch, Dokumente manuell zu organisieren und zu prÃ1?4fen.
ParaCrawl v7.1

In this connection, it is also possible to monitor the whole waiting time by means of an additional circuit which will generate an error signal if the coupling action actually takes too much time.
In diesem Zusammenhang ist es möglich, mit einer zusätzlichen Schaltung die gesamte Wartezeit zu überwachen, so daß ein Fehlersignal generiert werden kann, wenn das Einkuppeln tatsächlich zu lange dauert.
EuroPat v2

However, with this method, the exposure of an entire digital image takes too much time to be used in a photographic reproduction device where images are to be exposed continuously.
Die Belichtung eines gesamten digitalen Bildes dauert bei diesem Verfahren allerdings zu lange, um es bei einem fotografischen Kopiergerät einzusetzen, bei dem fortlaufend Bilder aufbelichtet werden sollen.
EuroPat v2

But the exact positioning in a particular keyboard display cannot be “blind” as compared to manual direct keyboarding and it takes therefore too much time, apart from the frequency of errors based on inaccurate selection of the desired element at the rather small display on the screen.
Aber das gezielte Anfahren einer bestimmten Tastendarstellung kann im Gegensatz zur manuellen direkten Tastaturbedienung nicht "blind" erfolgen und dauert deshalb viel zu lang, ganz abgesehen von der großen Fehlerhäufigkeit aufgrund ungenauer Ansteuerung des gerade gewünschten Elementes bei nur kleiner Darstellung auf dem Bildschirm.
EuroPat v2

In the event that such replacement takes too much time for the multiplier Mui, the j-th column of the matrix Mai simply is set equal to zero.
Falls dieser Ersatz für den Multiplikator Mui zu lange dauert, wird einfach die j-te Kolonne der Matrix Mai gleich Null gesetzt.
EuroPat v2

In a time when the e-commerce has been increasing constantly in almost every commercial area the supplies are often insufficiently automated, it takes too much time to be delivered and at the same time they appear to be a strong disincentive to your business development.
In einer Zeit, in der das E-Commerce ich ständig in fast allen kommerziellen Bereich erhöht hat, sind die Sendungen oft unzureichend automatisiert, sie nehmen zu viel Zeit und sind ein starker Hindernis für die Entwicklung Ihres Unternehmens.
CCAligned v1