Übersetzung für "Take farewell" in Deutsch

Radamisto and Zenobia take a tearful farewell of each other.
Leidvoll nehmen Radamisto und Zenobia Abschied voneinander.
Wikipedia v1.0

Elmira and Floridante take a sad farewell of each other.
Traurig nehmen Elmira und Floridante voneinander Abschied.
Wikipedia v1.0

May I take one farewell picture?
Darf ich noch eine Abschiedsaufnahme machen?
OpenSubtitles v2018

And bid him come to take his last farewell.
Und hieß ihn kommen, um seinen letzten Abschied zu nehmen.
QED v2.0a

I take my leave, farewell.
Ich verabschiede mich, lebt wohl.
ParaCrawl v7.1

The Mountainbike scene had to take farewell in winter from three personalities who
Die Moutainbike Szene musste im Winter von drei Persönlichkeiten Abschied nehmen,
CCAligned v1

Through specially designed rooms, the parents have the possibility to take farewell of their children.
Durch ansprechend gestaltete Räumlichkeiten wird den Eltern ermöglicht, Abschied von ihren Kindern zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

In a letter to Pólya from Berne, he concludes with the words: From Switzerland I take farewell with a heavy heart.
Einen Brief an Pólya aus Bern schließt er mit den Worten: Von der Schweiz nehme ich schweren Herzens Abschied.
WikiMatrix v1

So I very slow take farewell of a landscape whose natural beauty I have experienced quite intensively.
So nehme ich ganz langsam Abschied von einer Landschaft, deren Naturschönheiten ich ganz intensiv erlebt habe.
ParaCrawl v7.1

Now mom, dad and Splash come onto the platform and we take a farewell picture.
Jetzt kommen auch Mami, Papa und Splash noch auf die Plattform und wir machen ein Abschiedsfoto.
ParaCrawl v7.1

The evening will give an opportunity to take farewell of Felix de Mendelsohn and to relive the different facets of this warm-hearted, humorous and inspiring person.
Der Abend soll Gelegenheit geben, sich von Felix de Mendelsohn gemeinsam zu verabschieden und den unterschiedlichen Facetten dieses warmherzigen, humorvollen und inspirierenden Menschen nachzuspüren.
ParaCrawl v7.1

We celebrate our students and take farewell of them after their graduation with an annual official graduation celebration.
Wir feiern und verabschieden unsere Studierenden nach erfolgreichem Abschluss ihres Studiums gebührend mit einer alljährlichen offiziellen Absolventenfeier .
ParaCrawl v7.1

Tendency of the jury's statement: "Director Benedikt Kuby tells in his documentary about the simplifying of life: to get old, take make his farewell from the world, about the worth of tradition and the love to god, about hard work and an modest living.
Hier die Begründung im Wortlaut der Jury: "Benedikt Kuby erzählt in seinem Dokumentarfilm von den einfachen Dingen: vom Älterwerden, vom Abschied nehmen, vom Bewahren der Tradition, vom Weitergeben der Erfahrung, von Gottesfurcht und harter Arbeit und vom Leben in Bescheidenheit und Glück.
ParaCrawl v7.1

To take farewell of somebody may be one of the most precious moments in our life - and it is worthwhile to happen in a convenient atmosphere
Ein Abschied von einem Verstorbenen kann wohl eine der wertvollsten Augenblicke in unserem Leben sein - und er ist es Wert, in einer dementsprechenden Umgebung stattzufinden.
ParaCrawl v7.1

Scheibler takes farewell of his longterm shareholder, director, consultant and partner Hartmut Scheibler who passes away at the age of 76 on 21st October 2012.
Scheibler nimmt Abschied von seinem langjährigen Gesellschafter, Geschäftsführer, Berater und Partner Hartmut Scheibler, der im Alter von 76 Jahren am 21. Oktober 2012 verschieden ist.
ParaCrawl v7.1

Franz Schubert's music speaks of wandering and taking off, of farewells, of feelings of alienation and loneliness.
Franz Schuberts Lieder erzählen vom Wandern und Fortgehen, von Abschied, Erfahrungen des Fremdseins und der Einsamkeit.
ParaCrawl v7.1

We enjoyed taking a fond farewell in the dark in Hanover with a few dear friends, family and from Marie and Aniko of course, was well as our point of contact at DEMCA Mr Müller.
Der Abschied in Hannover - in Dunkelheit mit einigen sehr sehr lieben Freunden, Familie und natürlich Abschied von Marie und Aniko und von unserem Betreuer der DEMCA, Herrn Müller - hat uns super gefallen.
ParaCrawl v7.1

The workforce of the German family-owned company takes farewell with a heavy heart to their highly esteemed senior director Joachim Weiss, who passed away on the 15th of May, 2017 at the age of 92 after a brief serious illness.
Die Belegschaft des Familienunternehmens nimmt schweren Herzens Abschied von ihrem hochgeschätzten Senior-Chef Joachim Weiss, der am 15. Mai 2017 im Alter von 92 nach kurzer schwerer Krankheit verstarb.
ParaCrawl v7.1

The workforce of the family-owned company takes farewell with a heavy heart to their highly esteemed senior director Joachim Weiss, who passed away on the 15th of May, at the age of 92.
Die Belegschaft des Familienunternehmens muss schweren Herzens Abschied von ihrem hochgeschätzten Senior-Chef Joachim Weiss nehmen, der am 15. Mai 2017 im Alter von 92 verstarb.
ParaCrawl v7.1