Übersetzung für "Sustainable economies" in Deutsch
Sustainable
economies
require
productive
and
stable
financial
markets
as
well
as
monetary
resources
for
climate
protection.
Nachhaltige
Wirtschaft
braucht
produktive
und
stabile
Finanzmärkte
sowie
Geld
für
den
Klimaschutz.
ParaCrawl v7.1
How
does
lean
management
contribute
to
more
sustainable
economies?
Wie
trägt
Lean
Management
zu
einem
nachhaltigeren
Wirtschaften
bei?
ParaCrawl v7.1
Is
the
growth
of
the
"African
lion"
economies
sustainable?
Ist
das
Wachstum
der
afrikanischen
"Löwenökonomien"
nachhaltig?
ParaCrawl v7.1
It
hinders
self-determination
and
thereby
destroys
the
bases
for
social
well-being
and
ecologically
sustainable
economies.
Sie
verhindert
Selbstbestimmung
und
vernichtet
damit
die
Grundlagen
für
Wohlstand
und
umweltgerechtes
Wirtschaften.
ParaCrawl v7.1
Beyond
that,
we
need
to
strive
for
dynamic,
sustainable
and
inclusive
economies
and
labour
markets
in
the
long-run.
Darüber
hinaus
müssen
wir
auf
lange
Sicht
dynamische,
nachhaltige
und
integrative
Wirtschaften
und
Arbeitsmärkte
anstreben.
EUbookshop v2
He
is
responsible
for
projects
relating
to
Europe,
democracy
and
sustainable
economies
as
well
as
international
megatrends
and
partnerships.
Er
verantwortet
die
Bereiche
Europa,
Demokratie,
nachhaltige
Wirtschaft
sowie
internationale
Megatrends
und
Partnerschaften.
WikiMatrix v1
The
Partnership
demonstrates
how
to
work
towards
sustainable
economies
across
sectoral
and
national
borders.
Die
Partnerschaft
zeigt,
wie
über
Sektor-
und
Ländergrenzen
hinweg
erfolgreich
für
nachhaltigeres
Wirtschaften
gearbeitet
wird.
ParaCrawl v7.1
I
believe
also
that
in
this
crisis
we
must
take
urgent,
serious
and
large-scale
action
to
build
a
low-carbon
recovery
and
make
our
economies
sustainable.
Ich
glaube
auch,
dass
wir
in
Krisenzeiten
dringende,
ernsthafte
und
groß
angelegte
Maßnahmen
ergreifen
müssen,
um
einen
emissionsarmen
Konjunkturaufschwung
zu
erreichen
und
eine
nachhaltige
Wirtschaft
aufzubauen.
Europarl v8
We
therefore
support
the
priority
given
to
the
issue
of
debt
cancellation
and
find
it
an
eminently
sensible
course
of
action,
and
we
believe
that
those
countries
which
are
moving
towards
democratisation
and
which
are
committed
to
the
introduction
of
sustainable
and
free
economies
should
be
eligible
for
full
debt
cancellation.
Wir
unterstützen
daher
und
halten
es
für
sehr
sinnvoll,
dass
das
Thema
Schuldenerlass
eine
so
zentrale
Rolle
gespielt
hat,
und
wir
glauben,
dass
man
jenen
Ländern,
die
sich
auf
dem
Weg
hin
zu
einer
Demokratisierung
bewegen,
und
die
sich
dafür
einsetzen,
eine
nachhaltige
und
auch
freie
Wirtschaft
einzuführen,
einen
vollständigen
Schuldenerlass
ermöglichen
sollte.
Europarl v8
It
is
particularly
important
to
emphasise
the
interdependence
between
economic
progress,
social
progress
and
environmental
protection,
which
are
all
important
for
the
creation
of
sustainable
economies.
Besonders
betont
werden
muss
die
Interdependenz
von
wirtschaftlichen,
sozialen
und
ökologischen
Fortschritten,
die
bei
der
Schaffung
einer
nachhaltigen
Wirtschaft
gleichermaßen
wichtig
sind.
Europarl v8
The
Panel's
assessments
of
the
likely
impact
on
sustainable
development
and
economies
—
from
the
melting
away
of
glaciers
and
the
loss
of
future
river
flows
to
more
extreme
weather
events
such
as
floods
and
droughts
—
helped
to
focus
international
attention
and
action
on
reducing
greenhouse
gas
emissions.
Die
Einschätzung
der
Sachverständigengruppe
zu
den
wahrscheinlichen
Auswirkungen
auf
die
nachhaltige
Entwicklung
und
die
Volkswirtschaften
-
von
der
Gletscherschmelze
und
dem
künftigen
Versiegen
von
Flüssen
bis
zu
extremeren
Wetterereignissen
wie
Überschwemmungen
und
Dürren
-
hat
dazu
beigetragen,
die
Aufmerksamkeit
der
internationalen
Gemeinschaft
auf
die
Reduzierung
der
Treibhausgasemissionen
und
die
entsprechenden
Maßnahmen
zu
lenken.
MultiUN v1
There
is
no
way
we
can
talk
about
a
lasting
peace,
building
of
democracy,
sustainable
economies,
any
kind
of
stabilities,
if
we
do
not
fully
include
women
at
the
negotiating
table.
Wir
können
nicht
über
anhaltenden
Frieden
reden,
von
Demokratieaufbau,
nachhaltigen
Wirtschaftssystemen,
jede
Art
von
Stabilität,
wenn
wir
Frauen
nicht
vollwertig
am
Verhandlungstisch
Platz
nehmen
lassen.
TED2013 v1.1
How
this
process
unfolds
in
China
will
hold
important
lessons
for
others
seeking
to
build
more
sustainable
economies.
Wie
sich
dieser
Prozess
in
China
entwickeln
wird,
könnte
für
andere
Länder,
die
ihre
Volkswirtschaften
nachhaltiger
gestalten
wollen,
eine
wichtige
Lehre
sein.
News-Commentary v14
This
includes
goals
such
as
Goal
8
(Sustainable
Economies),
Goal
12
(Sustainable
Consumption
and
Production),
Goal
7
(Sustainable
Energy)
and
Goal
13
(Climate
Change),
and
on
some
of
the
other
environmentally-oriented
goals
that
will
require
concerted
action
across
Europe.
Dazu
zählen
Ziel
8
(Nachhaltige
Wirtschaft),
Ziel
12
(Nachhaltigkeit
in
Produktion
und
Verbrauch),
Ziel
7
(Nachhaltige
Energie)
und
Ziel
13
(Klimawandel)
sowie
einige
der
weiteren
umweltorientierten
Ziele,
die
ein
konzertiertes
Vorgehen
in
ganz
Europa
erfordern.
TildeMODEL v2018
The
Commission
and
the
High
Representative
will
use
the
external
policy
framework,
including
development
cooperation,
to
promote
and
build
capacity
for
better
ocean
governance,
conservation
and
restoration
of
biodiversity,
and
sustainable
blue
economies
with
its
partners,
including
with
international
organisations.
Die
Kommission
und
die
Hohe
Vertreterin
werden
den
außenpolitischen
Rahmen,
einschließlich
die
Entwicklungszusammenarbeit,
nutzen,
um
mit
ihren
Partnern,
einschließlich
internationalen
Organisationen,
Kapazitäten
für
eine
bessere
Verwaltung
der
Weltmeere,
die
Erhaltung
und
Wiederherstellung
von
biologischer
Vielfalt
und
eine
nachhaltige
blaue
Wirtschaft
zu
fördern
und
aufzubauen.
TildeMODEL v2018
With
respect
to
the
EBRD’s
contribution
to
the
transition
of
the
prospective
countries
of
operation
in
the
Southern
and
Eastern
Mediterranean
towards
well-functioning,
sustainable,
modern
market
economies,
the
representatives
of
the
Union
in
the
governing
bodies
of
the
EBRD
should
invite
the
EBRD
to
report
on
its
performance
annually
and
to
conduct
comprehensive
assessments
of
its
impact
on
building
such
economies
in
advance
of
its
quinquennial
capital
resources
reviews.
Hinsichtlich
des
Beitrags
der
EBWE
zum
Übergang
ihrer
künftigen
Tätigkeitsländer
im
südlichen
und
östlichen
Mittelmeerraum
zu
gut
funktionierenden,
nachhaltigen
und
modernen
Marktwirtschaften
sollten
die
Vertreter
der
Union
in
den
Leitungsgremien
der
EBWE
die
Bank
auffordern,
jährlich
Bericht
über
die
Leistungen
der
Bank
zu
erstatten
und
ihren
Erfolg
bezüglich
des
Aufbaus
solcher
Marktwirtschaften
vor
der
alle
fünf
Jahre
erfolgenden
Überprüfung
der
Kapitalressourcen
der
EBWE
umfassend
zu
bewerten.
DGT v2019
Therefore
providing
access
by
removal
of
barriers
and
by
creation
of
new
environments
free
of
barriers
(fully
accessible)
will
result
in
fewer
disabling
factors
and
more
inclusive
and
sustainable
economies,
as
well
as
in
societies
stronger
and
healthier
over
time.
Deshalb
wird
die
Gewährung
von
Zugang
durch
die
Beseitigung
von
Barrieren
und
durch
die
Schaffung
neuer,
barrierefreier
Umgebungen
dazu
führen,
dass
es
weniger
behindernde
Faktoren
gibt
und
die
Wirtschaft
inklusiver
und
nachhaltiger
wird
und
sich
so
mit
der
Zeit
eine
kräftigere
und
gesündere
Gesellschaft
herausbildet.
TildeMODEL v2018
The
Commission
and
the
High
Representative
will
use
the
external
policy
framework,
including
the
development
cooperation
framework,
to
promote
and
build
capacity
for
better
ocean
governance
and
sustainable
blue
economies
with
key
partners
–
in
particular
in
the
Pacific
ocean,
in
the
Indian
Ocean
and
in
Western
Africa.
Die
Kommission
und
die
Hohe
Vertreterin
werden
den
außenpolitischen
Rahmen,
einschließlich
die
Entwicklungszusammenarbeit,
nutzen,
um
mit
entscheidenden
Partnern
–
vor
allem
im
Pazifischen
und
Indischen
Ozean
und
in
Westafrika
–
Kapazitäten
für
eine
bessere
Verwaltung
der
Weltmeere
und
eine
nachhaltige
„blaue
Wirtschaft“
zu
fördern
und
aufzubauen.
TildeMODEL v2018
It
is
a
top
priority
for
the
EU
to
assist
the
most
vulnerable
countries
in
their
efforts
to
adapt
to
climate
change
and
at
the
same
time
to
transit
to
green
and
sustainable
economies.
Es
zählt
zu
den
obersten
Prioritäten
der
EU,
die
am
stärksten
gefährdeten
Länder
bei
ihren
Anstrengungen
zur
Anpassung
an
den
Klimawandel
und
beim
Übergang
zu
„grünen“
und
nachhaltigen
Volkswirtschaften
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
It
addresses
issues
of
strategic
importance,
such
as
security,
stability,
justice,
freedom
and
prosperity
in
our
Neighbourhood,
by
aiming
to
foster
sustainable
and
resilient
economies
and
free
and
inclusive
societies.
Sie
befasst
sich
mit
Themen
von
strategischer
Bedeutung
wie
Sicherheit,
Stabilität,
Gerechtigkeit,
Freiheit
und
Wohlstand
in
unserer
Nachbarschaft,
und
zielt
darauf
ab,
nachhaltige
und
widerstandsfähige
Wirtschaftssysteme
sowie
freie
und
inklusive
Gesellschaften
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
As
well
as
promoting
urban
economies,
sustainable
transport
measures
contribute
to
social
inclusion
and
to
the
improvement
of
urban
environments.
Nachhaltige
Verkehrsmaßnahmen
tragen
genauso
wie
die
Förderung
der
städtischen
Wirtschaft
zur
sozialen
Eingliederung
und
zur
Verbesserung
der
städtischen
Umwelt
bei.
TildeMODEL v2018
Soil
is
essential
to
the
biodiversity
which
makes
life
on
earth
possible
and
keeps
our
economies
sustainable.
Der
Boden
ist
von
grundlegender
Bedeutung
für
die
biologische
Vielfalt,
durch
die
das
Leben
auf
unserem
Planeten
möglich
ist
und
unsere
Wirtschaft
nachhaltig
bleibt.
TildeMODEL v2018
Given
the
close
interlinkage
between
climate
change,
biodiversity,
and
development,
and
given
the
new
opportunities
offered
by
climate
finance
and
the
markets,
how
can
the
mainstreaming
of
climate
adaptation
as
well
as
disaster
risk
reduction
into
the
EU's
development
policy
be
strengthened
in
order
to
ensure
more
climate
resilient
and
sustainable
economies,
as
well
as
forest
and
biodiversity
protection?
Wie
können
angesichts
der
Tatsache,
dass
Klimawandel,
biologische
Vielfalt
und
Entwicklung
eng
miteinander
zusammenhängen
und
die
für
den
Klimaschutz
bereitgestellten
Finanzmittel
sowie
die
Märkte
neue
Möglichkeiten
bieten,
die
Anpassung
an
den
Klimawandel
und
die
Katastrophenvorsorge
stärker
in
die
Entwicklungspolitik
der
EU
eingebunden
werden,
um
die
Wirtschaft
der
Entwicklungsländer
besser
gegen
den
Klimawandel
zu
wappnen
und
nachhaltiger
zu
machen
und
die
Wälder
und
die
biologische
Vielfalt
zu
schützen
?
TildeMODEL v2018
Strategies
to
address
housing
exclusion
and
homelessness
have
an
important
role
in
building
socially
and
environmentally
sustainable
economies,
and
they
should
be
an
integral
part
of
post-crisis
strategies.
Strategien
gegen
die
Ausgrenzung
auf
dem
Wohnungsmarkt
und
gegen
Obdachlosigkeit
spielen
eine
maßgebliche
Rolle
beim
Aufbau
von
sozial
und
ökologisch
nachhaltigen
Wirtschaften,
und
sie
sollten
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Strategien
nach
der
Krise
sein.
TildeMODEL v2018
The
economic
opportunities
offered
by
the
sustainable
"greening"
of
economies
throughout
the
developed,
emerging
and
developing
worlds,
if
equitably
shared
between
all,
should
allow
the
double
objectives
of
limiting
climate
change
and
reducing
poverty
to
be
achieved
through
a
set
of
complementary
and
coherent
policies
and
actions.
Wenn
alle
in
fairer
Weise
von
den
wirtschaftlichen
Möglichkeiten
profitieren,
die
durch
eine
nachhaltige
Ökologisierung
der
Wirtschaft
in
sämtlichen
Industrie-,
Schwellen-
und
Entwicklungsländern
geschaffen
würden,
müsste
es
möglich
sein,
mithilfe
einer
Reihe
komplementärer
und
kohärenter
Strategien
und
Maßnahmen
die
doppelte
Zielsetzung
zu
erreichen,
den
Klimawandel
einzudämmen
und
die
Armut
zu
mindern.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
EU
is
a
global
frontrunner
in
the
development
of
sustainable
ocean
based
economies
through
its
robust
set
of
environmental
rules,
integrated
maritime
policy,
reformed
Common
Fisheries
Policy
and
its
global
fight
against
illegal
fishing.
Darüber
hinaus
ist
die
EU
mit
ihrer
fundierten
Basis
umweltbezogener
Regeln,
der
integrierten
Meerespolitik,
der
reformierten
Gemeinsamen
Fischereipolitik
und
ihrem
weltweiten
Kampf
gegen
die
illegale
Fischerei
einer
der
globalen
Vorreiter
bei
der
Entwicklung
nachhaltiger
meeresbasierter
Wirtschaftszweige.
TildeMODEL v2018