Übersetzung für "Of economy" in Deutsch
They
rule
our
lives
and
the
growth
of
our
economy.
Sie
bestimmen
unser
Leben,
das
Wachstum
unserer
Wirtschaft.
Europarl v8
Transport
has
always
been
the
lifeblood
of
the
whole
economy.
Transport
war
schon
immer
die
Lebensader
der
ganzen
Wirtschaft.
Europarl v8
That
would
put
the
stability
of
our
own
economy
and
our
own
financial
markets
under
threat.
Das
würde
die
Stabilität
unserer
eigenen
Wirtschaft
und
unserer
eigenen
Finanzmärkte
bedrohen.
Europarl v8
In
the
light
of
the
financial
crisis,
this
is
said
to
be
a
way
of
stimulating
the
economy.
Angesichts
der
Finanzkrise
solle
auf
diese
Weise
die
Wirtschaft
angekurbelt
werden.
Europarl v8
But
we
have
to
look
at
the
situation
of
our
economy.
Aber
wir
müssen
uns
mit
der
Lage
unserer
Wirtschaft
auseinandersetzen.
Europarl v8
Or
are
these
not
concepts
that
can
be
used
in
the
context
of
the
economy?
Oder
können
diese
Konzepte
nicht
in
einem
wirtschaftlichen
Zusammenhang
gesehen
werden?
Europarl v8
The
situation
of
the
Greek
economy
has,
undoubtedly,
aroused
much
emotion.
Die
Situation
der
griechischen
Wirtschaft
hat
zweifellos
viele
Emotionen
geweckt.
Europarl v8
Roads
are
the
arteries
of
our
economy.
Verkehrswege
sind
die
Blutadern
der
Volkswirtschaft.
Europarl v8
Nevertheless,
social
policy
is
dependent
on
the
health
of
the
economy
and
on
economic
growth.
Dennoch
hängt
die
Sozialpolitik
vom
Zustand
der
Wirtschaft
und
vom
Wirtschaftswachstum
ab.
Europarl v8
I
think
further
development
of
the
maritime
economy
is
essential.
Die
weitere
Entwicklung
der
maritimen
Wirtschaft
ist
meines
Erachtens
maßgeblich.
Europarl v8
Together,
our
economies
account
for
half
of
the
global
economy.
Zusammen
repräsentieren
unsere
Volkswirtschaften
die
Hälfte
der
Weltwirtschaft.
Europarl v8
You
are
putting
the
economy
of
Hungary
right,
Mr
Orbán.
Sie
bringen
Ungarns
Wirtschaft
auf
den
richtigen
Weg,
Herr
Orbán.
Europarl v8
Competition
is
essential
for
the
healthy
functioning
of
the
economy.
Wettbewerb
ist
eine
Grundvoraussetzung
für
das
gute
Funktionieren
der
Wirtschaft.
Europarl v8
Transport,
energy
and
communications
form
the
backbone
of
the
European
economy.
Verkehr,
Energie
und
Kommunikation
bilden
das
Rückgrat
der
europäischen
Wirtschaft.
Europarl v8
The
Single
Market
is
the
keystone,
the
platform
of
our
economy.
Der
Binnenmarkt
ist
der
Grundpfeiler,
die
Plattform
unserer
Wirtschaft.
Europarl v8
The
European
Union
is
showing
solidarity
in
an
important
sector
of
the
Moroccan
economy.
Die
Europäische
Union
zeigt
in
einem
für
die
marokkanische
Wirtschaft
wichtigen
Sektor
Solidarität.
Europarl v8
This
is
something
fundamental
for
the
future
of
our
economy
and
our
industry.
Sie
sind
für
die
Zukunft
unserer
Volkswirtschaft
und
unserer
Industrie
von
entscheidender
Wichtigkeit.
Europarl v8
People
say
this
will
be
the
basis
of
the
global
economy.
Es
wird
gesagt,
daß
es
die
Grundlage
der
globalen
Wirtschaft
sein
wird.
Europarl v8
Madam
President,
the
prime
role
of
the
economy
is
to
serve
the
people.
Frau
Präsidentin,
die
Wirtschaft
muß
ja
in
erster
Linie
den
Menschen
dienen.
Europarl v8
Globalization
of
the
economy
increases
the
need
for
reforms.
Die
Globalisierung
der
Wirtschaft
stellt
höhere
Anforderungen
an
Reformen.
Europarl v8
Ireland
represents
1
%
of
the
European
Union,
1
%
of
the
economy.
Irland
macht
1
%
der
Europäischen
Union
aus,
1
%
der
Wirtschaft.
Europarl v8
The
only
solution
lies
in
the
liberalisation
and
deregulation
of
the
European
economy.
Die
einzige
Lösung
liegt
in
der
Liberalisierung
und
Deregulierung
der
europäischen
Wirtschaft.
Europarl v8
We
assert
that
they
are
essential
to
the
health
of
the
European
economy.
Wir
behaupten,
dass
sie
für
die
Gesundheit
der
europäischen
Wirtschaft
lebensnotwendig
sind.
Europarl v8