Übersetzung für "Cost economies" in Deutsch

These cost and economies-of-scale advantages are almost impossible for competitors to overcome.
Diese Kosten- und Skalenvorteile sind von den Konkurrenten fast nicht zu aufzuholen.
News-Commentary v14

This enables substantial cost economies to be achieved in manufacturing and logistics.
Damit ermöglicht sie erhebliche Kosteneinsparungen in Produktion und Logistik.
ParaCrawl v7.1

The President stressed that the cost economies will not touch the EESC core business.
Der Präsident betont, dass die Kosteneinsparungen ohne Auswirkungen auf das Kerngeschäft des EWSA blieben.
TildeMODEL v2018

National spending should be transferred to the European budget in places where there are clear cost efficiencies, economies of scale and value added, and where market failure requires stronger European policies to correct it.
Die nationalen Ausgaben sollten auf den europäischen Haushalt dort übertragen werden, wo es eine deutliche Kosteneffizienz, Größeneinsparungen und Mehrwert gibt und wo ein Marktversagen stärkere europäische Verfahrensweisen zu seiner Korrektur erfordern.
Europarl v8

Mr President, I would like to ask my colleague if he does not accept that transferring from the national to the European budget some key items of expenditure is going to produce cost efficiencies and economies of scale and save national treasuries money.
Herr Präsident, ich möchte meinen Kollegen fragen, ob er nicht anerkennt, dass die Übertragung gewisser Schlüsselausgaben vom nationalen auf den europäischen Haushalt zu Kosteneffizienz und zu Rationalisierungseffekten führen und dem Fiskus der Mitgliedstaaten Geld sparen wird.
Europarl v8

Notwithstanding the exemptions from the scope of Directive 2001/16/EC, the voluntary application of the relevant provisions of that Directive by the Member States at national level should be encouraged, with a view to increasing cost efficiency and economies of scale in the manufacturing sector.
Ungeachtet der Ausnahmen vom Geltungsbereich der Richtlinie 2001/16/EG sollten die Mitgliedstaaten dazu angehalten werden, die einschlägigen Bestimmungen jener Richtlinie auf nationaler Ebene freiwillig anzuwenden, um im Fertigungssektor die Kostenwirksamkeit und die Größenvorteile zu steigern.
DGT v2019

Quotas may guarantee production but at too high a cost for consumers, too high a cost for efficient farmers and too high a cost for EU economies.
Quoten können die Milcherzeugung garantieren, aber die Kosten sind für den Verbraucher zu hoch, sie sind für effiziente Landwirte zu hoch und auch für die Volkswirtschaften der EU zu hoch.
Europarl v8

It is now pretty much agreed that fiscal tightening has cost developed economies 5-10 percentage points of GDP growth since 2010.
Heute ist man sich weitgehend einig, dass die fiskale Verengung die Industrieländer seit 2010 zwischen 5 und 10 Prozentpunkte BIP-Wachstum gekostet hat.
News-Commentary v14

Europe’s competitiveness has continued to decline, caught between its great industrialised competitors and emerging low production cost economies that are making ever greater use of new technologies.
Europas Wettbewerbsfähigkeit ist weiter zurückgegangen und befindet sich in der Zange zwischen der Konkurrenz hochent­wickelter Industrieländer und den Billigproduktions- und Schwellenländern, welche immer stärker neue Technologien einsetzen.
TildeMODEL v2018

Global supply chains are changing as companies outsource complex production and services to lower cost economies.
Die globalen Lieferketten verändern sich, weil die Unternehmen komplexe Produktionsverfahren und Dienstleistungen in Volkswirtschaften mit geringeren Arbeitskosten verlagern.
TildeMODEL v2018

Through a centralised approach at the European level, improvements in efficiency and direct availability of satellite data can be made, as well as significant cost-savings (economies of scale).
Durch einen zentralen Ansatz auf europäischer Ebene lassen sich Effizienzsteigerungen und die unmittelbare Verfügbarkeit von Satellitendaten sowie erhebliche Kosteneinsparungen (Größenvorteile) erreichen.
TildeMODEL v2018

Europe is facing increased challenges to its competitiveness and is caught in a squeeze between its large industrialised partners and the low-cost emergent economies.
Europa, das von seinen großen Industriepartnern auf der einen Seite und den wirtschaftlichen Schwellenländern mit niedrigen Produktionskosten auf der anderen Seite in die Zange genommen wird, sieht sich zunehmenden Herausforderungen in Bezug auf die Wettbewerbsfähigkeit gegenüber.
TildeMODEL v2018

Standards tend to increase competition and allow lower output and sales cost, benefiting economies as a whole.
Normen sind geeignet, den Wettbewerb zu verstärken und ermöglichen niedrigere Erzeugungs-und Verkaufskosten, was den Volkswirtschaften insgesamt zugute kommt.
TildeMODEL v2018