Übersetzung für "Cost economies" in Deutsch
These
cost
and
economies-of-scale
advantages
are
almost
impossible
for
competitors
to
overcome.
Diese
Kosten-
und
Skalenvorteile
sind
von
den
Konkurrenten
fast
nicht
zu
aufzuholen.
News-Commentary v14
This
enables
substantial
cost
economies
to
be
achieved
in
manufacturing
and
logistics.
Damit
ermöglicht
sie
erhebliche
Kosteneinsparungen
in
Produktion
und
Logistik.
ParaCrawl v7.1
The
President
stressed
that
the
cost
economies
will
not
touch
the
EESC
core
business.
Der
Präsident
betont,
dass
die
Kosteneinsparungen
ohne
Auswirkungen
auf
das
Kerngeschäft
des
EWSA
blieben.
TildeMODEL v2018
National
spending
should
be
transferred
to
the
European
budget
in
places
where
there
are
clear
cost
efficiencies,
economies
of
scale
and
value
added,
and
where
market
failure
requires
stronger
European
policies
to
correct
it.
Die
nationalen
Ausgaben
sollten
auf
den
europäischen
Haushalt
dort
übertragen
werden,
wo
es
eine
deutliche
Kosteneffizienz,
Größeneinsparungen
und
Mehrwert
gibt
und
wo
ein
Marktversagen
stärkere
europäische
Verfahrensweisen
zu
seiner
Korrektur
erfordern.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
ask
my
colleague
if
he
does
not
accept
that
transferring
from
the
national
to
the
European
budget
some
key
items
of
expenditure
is
going
to
produce
cost
efficiencies
and
economies
of
scale
and
save
national
treasuries
money.
Herr
Präsident,
ich
möchte
meinen
Kollegen
fragen,
ob
er
nicht
anerkennt,
dass
die
Übertragung
gewisser
Schlüsselausgaben
vom
nationalen
auf
den
europäischen
Haushalt
zu
Kosteneffizienz
und
zu
Rationalisierungseffekten
führen
und
dem
Fiskus
der
Mitgliedstaaten
Geld
sparen
wird.
Europarl v8
Notwithstanding
the
exemptions
from
the
scope
of
Directive
2001/16/EC,
the
voluntary
application
of
the
relevant
provisions
of
that
Directive
by
the
Member
States
at
national
level
should
be
encouraged,
with
a
view
to
increasing
cost
efficiency
and
economies
of
scale
in
the
manufacturing
sector.
Ungeachtet
der
Ausnahmen
vom
Geltungsbereich
der
Richtlinie
2001/16/EG
sollten
die
Mitgliedstaaten
dazu
angehalten
werden,
die
einschlägigen
Bestimmungen
jener
Richtlinie
auf
nationaler
Ebene
freiwillig
anzuwenden,
um
im
Fertigungssektor
die
Kostenwirksamkeit
und
die
Größenvorteile
zu
steigern.
DGT v2019
Quotas
may
guarantee
production
but
at
too
high
a
cost
for
consumers,
too
high
a
cost
for
efficient
farmers
and
too
high
a
cost
for
EU
economies.
Quoten
können
die
Milcherzeugung
garantieren,
aber
die
Kosten
sind
für
den
Verbraucher
zu
hoch,
sie
sind
für
effiziente
Landwirte
zu
hoch
und
auch
für
die
Volkswirtschaften
der
EU
zu
hoch.
Europarl v8
It
is
now
pretty
much
agreed
that
fiscal
tightening
has
cost
developed
economies
5-10
percentage
points
of
GDP
growth
since
2010.
Heute
ist
man
sich
weitgehend
einig,
dass
die
fiskale
Verengung
die
Industrieländer
seit
2010
zwischen
5
und
10
Prozentpunkte
BIP-Wachstum
gekostet
hat.
News-Commentary v14
Europe’s
competitiveness
has
continued
to
decline,
caught
between
its
great
industrialised
competitors
and
emerging
low
production
cost
economies
that
are
making
ever
greater
use
of
new
technologies.
Europas
Wettbewerbsfähigkeit
ist
weiter
zurückgegangen
und
befindet
sich
in
der
Zange
zwischen
der
Konkurrenz
hochentwickelter
Industrieländer
und
den
Billigproduktions-
und
Schwellenländern,
welche
immer
stärker
neue
Technologien
einsetzen.
TildeMODEL v2018
Global
supply
chains
are
changing
as
companies
outsource
complex
production
and
services
to
lower
cost
economies.
Die
globalen
Lieferketten
verändern
sich,
weil
die
Unternehmen
komplexe
Produktionsverfahren
und
Dienstleistungen
in
Volkswirtschaften
mit
geringeren
Arbeitskosten
verlagern.
TildeMODEL v2018
Through
a
centralised
approach
at
the
European
level,
improvements
in
efficiency
and
direct
availability
of
satellite
data
can
be
made,
as
well
as
significant
cost-savings
(economies
of
scale).
Durch
einen
zentralen
Ansatz
auf
europäischer
Ebene
lassen
sich
Effizienzsteigerungen
und
die
unmittelbare
Verfügbarkeit
von
Satellitendaten
sowie
erhebliche
Kosteneinsparungen
(Größenvorteile)
erreichen.
TildeMODEL v2018
Europe
is
facing
increased
challenges
to
its
competitiveness
and
is
caught
in
a
squeeze
between
its
large
industrialised
partners
and
the
low-cost
emergent
economies.
Europa,
das
von
seinen
großen
Industriepartnern
auf
der
einen
Seite
und
den
wirtschaftlichen
Schwellenländern
mit
niedrigen
Produktionskosten
auf
der
anderen
Seite
in
die
Zange
genommen
wird,
sieht
sich
zunehmenden
Herausforderungen
in
Bezug
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
gegenüber.
TildeMODEL v2018
Standards
tend
to
increase
competition
and
allow
lower
output
and
sales
cost,
benefiting
economies
as
a
whole.
Normen
sind
geeignet,
den
Wettbewerb
zu
verstärken
und
ermöglichen
niedrigere
Erzeugungs-und
Verkaufskosten,
was
den
Volkswirtschaften
insgesamt
zugute
kommt.
TildeMODEL v2018