Übersetzung für "Costly" in Deutsch

Let us avoid useless and costly speculation about the climate.
Vermeiden wir unnütze und kostspielige Spekulationen über das Klima.
Europarl v8

The consequences of this will be costly liability cases where it will not be possible to apply the principle that the party responsible is liable for the damages.
Die Folge sind kostspielige Haftungsfälle ohne Verursacherprinzip.
Europarl v8

There are, moreover, Madam President, alternative, better and less costly solutions.
Frau Präsidentin, es gibt Alternativlösungen, die besser und weniger kostspielig sind.
Europarl v8

We are thus going to replace the spontaneous adjustments of the money markets with extremely costly bureaucratic adjustments.
Die spontanen Anpassungen des Währungsmarktes werden also durch sehr kostspielige bürokratische Anpassungen ersetzt.
Europarl v8

War, Madam President, is much more costly than peace.
Der Krieg, Frau Präsidentin, ist viel teurer als der Frieden.
Europarl v8

Such an effort in a single year may prove economically costly.
Eine derartige Anstrengung in einem einzigen Jahr könnte sich als wirtschaftlich kostspielig erweisen.
DGT v2019

Through this operation, Usinor is also avoiding a costly social security plan.
Mit dieser Maßnahme vermeidet Usinor darüber hinaus einen kostspieligen Sozialplan.
DGT v2019

The plant health measures to be adopted or strengthened are particularly costly.
Die für die Pflanzengesundheit zu treffenden oder zu verstärkenden Maßnahmen sind sehr kostenintensiv.
DGT v2019

The failure of the Doha Round will probably never be more costly than it is right now.
Das Scheitern der Doha-Runde wäre wahrscheinlich niemals so teuer wie gerade jetzt.
Europarl v8

The Commission has put forward a costly proposal for a satellite monitoring system.
Die Kommission hat einen teuren Vorschlag für ein Satellitenüberwachungssystem vorgelegt.
Europarl v8

Implementing a proposal of this kind would also be very costly.
Darüber hinaus wäre die Realisierung eines solchen Vorschlages auch sehr kostspielig.
Europarl v8

Investing in sustainable energy is costly, but rewarding.
Investitionen in erneuerbare Energien sind kostspielig, aber auch lohnend.
Europarl v8

Storage and transportation practices may also make it difficult or extremely costly to ensure total segregation.
Auch die Lagerungs- und Transportpraktiken machen eine völlige Trennung schwer oder äußerst kostspielig.
Europarl v8

We need cogent, slimmed-down regulation, not costly duplication.
Wir brauchen gut durchdachte, vereinfachte Vorschriften und keine kostspielige Doppelungen.
Europarl v8

I therefore wonder whom this costly system is supposed to benefit.
Ich frage mich deshalb, wem dieses kostspielige System eigentlich nützen soll.
Europarl v8

If it is not, the agency will just be yet another worthless and costly talking shop.
Andernfalls wäre sie nichts als eine weitere nutzlose und kostspielige Schwatzbude.
Europarl v8

People now have to take their drinking water from tanker vehicles, which is a costly and unsustainable solution.
Sie erhalten jetzt ihr Trinkwasser aus Tankwagen, eine kostspielige und unhaltbare Lösung.
Europarl v8

An unwieldy and costly administration reduces that effectiveness.
Eine schwerfällige und kostenintensive Verwaltung ist der Wirksamkeit abträglich.
Europarl v8

Naturally, this will be costly, like any new technology.
Selbstverständlich ist dieses Vorhaben kostenintensiv wie jede neue Technologie.
Europarl v8

This makes GALILEO into a costly prestige project.
Dadurch wird Galileo zu einem kostspieligen Prestigeprojekt.
Europarl v8