Übersetzung für "Sustain an injury" in Deutsch

With proper breathing it is extremely difficult to sustain an injury.
Mit richtiger Atmung ist es sehr schwer, eine Verletzung zu erleiden.
ParaCrawl v7.1

This makes it very likely that you will be less likely to sustain an injury.
Dies macht es sehr wahrscheinlich, dass Sie weniger wahrscheinlich eine Verletzung erleiden werden.
ParaCrawl v7.1

On many occasions you first feel back pain just after you lift a heavy object, move suddenly, sit in one position for a long time, sustain an injury or have been in an accident.
In vielen Fällen verspüren Sie das erste Mal Rückenschmerzen nachdem Sie ein schweres Objekt hochgehoben haben, sich plötzlich bewegten, lange in einer Haltung saßen, eine Verletzung erlitten, oder in einen Unfall geraten sind.
ParaCrawl v7.1

Should a Participant sustain an injury or illness while taking part in EuroGames 2004 he or she authorises medical personnel to perform first aid and medical treatment as deemed necessary including specialised medical care in hospitals and health care institutions if required.
Für den Fall, dass ein/e TeilnehmerIn während der Teilnahme an EuroGames 2004 eine Verletzung erleidet oder erkrankt, erlaube sie/er dem medizinischen Personal, die für notwendig gehaltene Erste-Hilfe und medizinische Behandlung durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

Just over half of all nurses sustain an injury at some point in their career that requires time off work.
Etwas mehr als die Hälfte aller Pflegekräfte ziehen sich im Laufe ihrer beruflichen Karriere eine Verletzung zu, die dazu führt, dass sie krankheitsbedingt bei der Arbeit ausfallen.
ParaCrawl v7.1

In addition an occupant cannot inadvertently sustain an injury by unintentionally inserting his hand into the deflection device 3 .
Darüber hinaus kann sich ein Insasse auch nicht aus Versehen eine Verletzung zuziehen, indem er versehentlich seine Hand in die Umlenkvorrichtung 3 steckt.
EuroPat v2

Watch out that you don't allow your blood to drop anywhere, and every time you sustain an injury, if your blood drops down, cover it with the Blood of the Lord Jesus Christ.
Achten Sie darauf Ihr Blut irgendwo nicht auslaufen zu lassen, und jedes Mal, wenn Sie eine Verletzung haben, Falls Ihr Blut ausgelaufen ist, bedecken Sie es mit dem Blut des Herrn Jesus-Christus.
ParaCrawl v7.1

They would also find different data useful, such as information about how exhausted a player is or, ideally, how likely they are to sustain an injury," Evans said.
Außerdem könnten sie Daten gebrauchen, wie erschöpft ein Spieler ist oder im Idealfall, wie wahrscheinlich eine Verletzung ist", sagte Evans.
ParaCrawl v7.1

He sustained an injury in the line of duty four months ago.
Er wurde vor vier Monaten im Einsatz verletzt.
OpenSubtitles v2018

After being attacked by a hostile alien ship, I sustained an injury and lost consciousness.
Ein außerirdisches Schiff griff an, und ich verlor das Bewusstsein.
OpenSubtitles v2018

The cutting knives can be removed easily from above, without the danger of sustaining an injury.
Die Schneidmesser können in einfacher Weise und ohne Verletzungsgefahr nach oben ausgebaut werden.
EuroPat v2

What to do if my child sustains an eye injury?
Was muss ich tun, wenn sich mein Kind am Auge verletzt?
ParaCrawl v7.1

One of her neck muscles sustained an acute injury and turned black.
Einer ihrer Nackenmuskeln erlitt eine akute Verletzung und färbte sich schwarz.
ParaCrawl v7.1

During the maltreatment he had sustained an injury to his spleen, which suppurated.
Er hatte von den Mißhandlungen eine Milzverletzung erhalten, die eitrig wurde.
ParaCrawl v7.1

Ice therapy is most effective in the first 24 to 48 hours after you've sustained an injury.
Die Therapie mit Eis funktioniert am besten 24 bis 48 Stunden nach dem Auftreten der Verletzung.
ParaCrawl v7.1

I sustained an injury to one of my kidneys, and the stump of my arm was beaten bloody at the amputation point.
Ich erhielt dabei eine Nierenverletzung und auch mein Armstumpf wurde mir an der Amputationsstelle blutig geschlagen.
ParaCrawl v7.1

She sustained an injury to a cervical vertebra, and her head leaned to one side.
Sie erlitt eine Verletzung der Halswirbel und ihr Kopf lehnte sich auf eine Seite.
ParaCrawl v7.1

If somebody has an accident and sustains an injury, does it matter whether they are on a train that is crossing a national border or not?
Wenn jemand einen Unfall erleidet und dabei verletzt wird, ist es dann wichtig, ob er in einem grenzüberschreitenden oder nicht grenzüberschreitenden Zug sitzt?
Europarl v8

Touré made five appearances for Osnabrück in the 2nd Bundesliga in September 2007, but sustained an injury in their match against St. Pauli at the end of the month and has been out ever since.
Ende September 2007 erlitt er im Zweitligaspiel gegen den FC St. Pauli einen Schien- und Wadenbeinbruch und fiel dadurch für den Rest der Saison aus.
Wikipedia v1.0

Echiéjilé was included in Stephen Keshi's list for the 2014 World Cup, but sustained an injury in a warm-up game against Greece and was replaced by Ejike Uzoenyi.
Er war auch für die Weltmeisterschaft 2014 nominiert worden, erlitt aber wenige Tage vor Turnierbeginn in einem Testspiel gegen Griechenland eine Muskelverletzung, wurde daher aus dem Kader gestrichen durch Ejike Uzoenyi ersetzt.
Wikipedia v1.0

In late February 2013, Tony Parker sustained an injury, and Joseph became the Spurs' starting point guard.
Im Februar 2013 verletzte sich der nominelle Starter der Spurs Tony Parker, womit Joseph in die Startaufstellung befördert wurde.
Wikipedia v1.0

Bale was substituted after sustaining an injury resulting from a tackle from Fabrice Muamba in the league fixture against Birmingham City on 2 December 2007.
Dezember 2007 erlitt Bale im Spiel gegen Birmingham City nach einem Foul von Fabrice Muamba einen Bänderriss im Knöchel, der ihn für den Rest der Saison außer Gefecht setzte.
Wikipedia v1.0

After he fell from a horse and sustained an injury, he quit racing and turned instead to the stage.
Nach einem Reitunfall, bei dem er sich ein Bein brach, arbeitete er als Page in einem Hotel in Cincinnati.
Wikipedia v1.0

However, on 10 September, Zelalem announced on Twitter that he had sustained an injury that would keep him out of action for up to two months.
Im September 2013 erlitt er eine Verletzung, die ihn für bis zu zwei Monate pausieren ließ.
Wikipedia v1.0

A person injured in a road accident is any person not killed, but who sustained an injury as a result of an injury accident, normally needing medical treatment.
Eine bei einem Straßenverkehrsunfall mit Personenschaden verletzte Person ist jede Person, die dabei nicht getötet, aber so schwer verletzt wird, dass sie normalerweise ärztlich behandelt werden muss.
EUbookshop v2

Right before the start of the 2012 season, Yang sustained an injury when he played for his home province of Guangdong in the 2012 Guangdong-Hong Kong Cup and was out for most of the season.
Kurz vor Beginn der Saison 2012 erlitt Yang eine Verletzung, als er im Guangdong-Hong Kong Cup 2012 für seine Heimatprovinz Guangdong spielte und die meiste Zeit dieser Saison ausfiel.
WikiMatrix v1

He was placed on injured reserve on December 21, 2015, after sustaining an ankle injury against the San Diego Chargers in Week 6.
In seinem Debutjahr wurde er am 21. Dezember auf die Injured Reserve List gesetzt, nachdem er in Woche 6 gegen die San Diego Chargers eine Knöchelverletzung erlitten hatte.
WikiMatrix v1

There, he became an instant goalkeeper and took part in all 19 league games until in the last game before the winter break—a 2: 0 win over Eintracht Frankfurt—he sustained an acromioclavicular injury, which made him unfit to play for several weeks.
Dort wurde er auf Anhieb Stammtorhüter und nahm an allen 19 Ligaspielen teil, bis er sich im letzten Spiel vor der Winterpause – einem 2:0-Sieg über Eintracht Frankfurt – eine Schultereckgelenksprengung zuzog, die ihn für mehrere Wochen einsatzunfähig machte.
WikiMatrix v1

Sustained an injury in the field and went home to Riyadh, where he participated in the liberation of Kuwait alongside U.S. Forces.
Erlitt im Feld eine Verwundung und ging nach Hause, nach Riad, zurück, wo er an der Befreiung Kuwaits teilnahm, an der Seite der U.S. Forces.
OpenSubtitles v2018

However, while there is no damage to the car, you could have sustained an injury that could, if left untreated, lead to long-term debilitating consequences.
Jedoch während es keine Beschädigung des Autos gibt, konnten Sie eine Verletzung unterstützt haben, die könnte, wenn Sie unbehandelt, zu langfristige lähmende Konsequenzen zu führen verlassen werden.
ParaCrawl v7.1