Übersetzung für "Surprising" in Deutsch
This
has
also
been
described
by
Prime
Minister
Reinfeldt,
but
it
is
the
conclusions
that
are
surprising.
Das
hat
auch
schon
Premierminister
Reinfeldt
beschrieben,
aber
die
Schlussfolgerungen
sind
überraschend.
Europarl v8
That
is
why
I
find
your
question
surprising.
Insofern
wundert
mich
jetzt
Ihre
Frage.
Europarl v8
This
is
rather
surprising,
as
Parliament
is
now
in
the
process
of
a
debate.
Das
ist
erstaunlich,
da
das
Parlament
gerade
in
der
Debatte
ist.
Europarl v8
If
the
answer
is
yes,
the
present
debate
would
itself
be
a
surprising
event.
Sollte
dem
so
sein,
so
wäre
die
jetzige
Debatte
ein
erstaunliches
Ereignis.
Europarl v8
This
is
not
surprising,
as
we
are
the
country
located
right
at
the
centre
of
the
continent.
Dies
ist
nicht
verwunderlich,
da
sich
unser
Land
im
Herzen
Europas
befindet.
Europarl v8
This
reading
is
therefore
quite
surprising,
but
it
is
indeed
happening.
Diese
Lesung
ist
daher
recht
überraschend,
aber
sie
findet
tatsächlich
statt.
Europarl v8
So
it
is
not
surprising
that
criminal
activity
is
following
this
same
process
of
internationalization.
Es
erstaunt
daher
nicht,
daß
auch
das
Verbrechen
international
wird.
Europarl v8
This
is
not
surprising
and
in
itself
not
alarming.
Das
ist
nicht
verwunderlich
und
an
sich
nicht
beunruhigend.
Europarl v8
What
is
noteworthy
and
surprising
in
this?
Was
ist
nun
bemerkenswert,
was
ist
erstaunlich?
Europarl v8
I
must
say
that
this
is
rather
surprising.
Ich
muss
sagen,
dass
dies
ziemlich
überraschend
ist.
Europarl v8
It
is
surprising
that
they
have
not
been
carried
out
before.
Man
wundert
sich
ja,
dass
es
das
nicht
schon
früher
gegeben
hat.
Europarl v8
It
would
be
surprising
if
the
fifteen
were
not
unanimous
on
this
subject.
Es
wäre
erstaunlich,
wenn
zwischen
den
Fünfzehn
hierüber
keine
Einstimmigkeit
bestünde.
Europarl v8
It
is
hardly
surprising
that
chaos
has
ensued.
So
nimmt
es
nicht
wunder,
daß
das
Chaos
folgte.
Europarl v8
So
it
is
not
surprising
that
there
will
be
difficulties
in
Africa.
Es
überrascht
also
nicht,
dass
es
in
Afrika
Schwierigkeiten
geben
wird.
Europarl v8
Unfortunately,
instead
of
surprising
us,
you
have
disappointed
us.
Leider
haben
Sie
uns
nicht
erstaunt,
sondern
eher
enttäuscht.
Europarl v8
It
must
be
stressed,
in
fact,
that
the
procedure
has
been
slightly
surprising.
In
der
Tat
war,
wie
hervorzuheben
ist,
das
Verfahren
etwas
verwunderlich.
Europarl v8
It
is
surprising
how
little
attention
is
paid
to
informing
pregnant
women
about
this
in
many
Member
States.
Es
überrascht,
wie
wenig
Aufmerksamkeit
viele
Mitgliedstaaten
der
Information
Schwangerer
hierüber
widmen.
Europarl v8