Übersetzung für "Surprising" in Deutsch

This has also been described by Prime Minister Reinfeldt, but it is the conclusions that are surprising.
Das hat auch schon Premierminister Reinfeldt beschrieben, aber die Schlussfolgerungen sind überraschend.
Europarl v8

That is why I find your question surprising.
Insofern wundert mich jetzt Ihre Frage.
Europarl v8

This is rather surprising, as Parliament is now in the process of a debate.
Das ist erstaunlich, da das Parlament gerade in der Debatte ist.
Europarl v8

If the answer is yes, the present debate would itself be a surprising event.
Sollte dem so sein, so wäre die jetzige Debatte ein erstaunliches Ereignis.
Europarl v8

This is not surprising, as we are the country located right at the centre of the continent.
Dies ist nicht verwunderlich, da sich unser Land im Herzen Europas befindet.
Europarl v8

This reading is therefore quite surprising, but it is indeed happening.
Diese Lesung ist daher recht überraschend, aber sie findet tatsächlich statt.
Europarl v8

So it is not surprising that criminal activity is following this same process of internationalization.
Es erstaunt daher nicht, daß auch das Verbrechen international wird.
Europarl v8

This is not surprising and in itself not alarming.
Das ist nicht verwunderlich und an sich nicht beunruhigend.
Europarl v8

What is noteworthy and surprising in this?
Was ist nun bemerkenswert, was ist erstaunlich?
Europarl v8

I must say that this is rather surprising.
Ich muss sagen, dass dies ziemlich überraschend ist.
Europarl v8

It is surprising that they have not been carried out before.
Man wundert sich ja, dass es das nicht schon früher gegeben hat.
Europarl v8

It would be surprising if the fifteen were not unanimous on this subject.
Es wäre erstaunlich, wenn zwischen den Fünfzehn hierüber keine Einstimmigkeit bestünde.
Europarl v8

It is hardly surprising that chaos has ensued.
So nimmt es nicht wunder, daß das Chaos folgte.
Europarl v8

So it is not surprising that there will be difficulties in Africa.
Es überrascht also nicht, dass es in Afrika Schwierigkeiten geben wird.
Europarl v8

Unfortunately, instead of surprising us, you have disappointed us.
Leider haben Sie uns nicht erstaunt, sondern eher enttäuscht.
Europarl v8

It must be stressed, in fact, that the procedure has been slightly surprising.
In der Tat war, wie hervorzuheben ist, das Verfahren etwas verwunderlich.
Europarl v8

It is surprising how little attention is paid to informing pregnant women about this in many Member States.
Es überrascht, wie wenig Aufmerksamkeit viele Mitgliedstaaten der Information Schwangerer hierüber widmen.
Europarl v8