Übersetzung für "Support capacity" in Deutsch

The Member States must also receive support for further capacity building.
Die Mitgliedstaaten müssen ebenfalls Unterstützung für einen weiteren Ausbau der Kapazitäten erhalten.
Europarl v8

The Member States will also have to support businesses' capacity to adapt more strongly.
Die Mitgliedstaaten müssen ebenso die Anpassungsfähigkeit der Unternehmen besser unterstützen.
Europarl v8

The policy dialogue and support for capacity building should be further promoted.
Der politische Dialog und die Maßnahmen zur Unterstützung des Kapazitätenaufbaus sollte verstärkt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission will continue to support mobilising capacity within Member States.
Die Kommission wird auch künftig die Mobilisierung entsprechender Kapazitäten in den Mitgliedstaaten unterstützen.
TildeMODEL v2018

The Commission will support capacity-building among service providers.
Die Kommission wird den Ausbau der Kapazität der Dienste unterstützen.
TildeMODEL v2018

The EU should reinforce its support for capacity-building in partner countries.
Die EU sollte die Partnerländer stärker beim Kapazitätsaufbau unterstützen.
TildeMODEL v2018

It should support capacity-building activities in developing countries.
Er sollte Aktivitäten zum Aufbau von Kapazitäten in Entwicklungsländern unterstützen.
TildeMODEL v2018

The EU will support institutional capacity building efforts.
Die EU wird den Aufbau solcher Institutionen unterstützen.
TildeMODEL v2018

Support for capacity building will, therefore, only be possible to a limited extent.
Die Förderung des Kapazitätenaufbaus wird daher nur in begrenztem Maße möglich sein.
TildeMODEL v2018

Support capacity building programmes in the education sector.
Programme zum Aufbau von Fähigkeiten im Bildungssektor zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

The structural Funds in general support the adjustment capacity of regions.
Im allgemeinen wird die Anpassungsfähigkeit der Regionen durch die Struktur­fonds unterstützt.
EUbookshop v2

The support and political capacity of the FLQ changed drastically during the 1970s.
Die Unterstützung und der politische Einfluss der FLQ waren 1970 drastisch geschwunden.
WikiMatrix v1

Vigorous reforms in these areas could substantially contribute to the flexibility of the labour markets and support the adjustment capacity of countries in the euro area.
Arbeitsmärkte substanziell verbessern und die Anpassungsfähigkeit der Länder im Euroraum erhöhen.
EUbookshop v2

To guard and support the unionizing capacity of workers in subsidiaries.
Die gewerkschaftliche Fähigkeit der Arbeiter in den Tochtergesellschaften überwachen und unterstützen.
ParaCrawl v7.1

That means, they support our memory capacity and intellectual power as well as our concentration.
Das heißt, sie unterstützen unser Erinnerungs- und Denkvermögen sowie die Konzentrationsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

What's more, it can support 100GB large capacity Bluray disc .
Was mehr ist, sie unterstützen kann 100 GB große Kapazität Bluray Disc .
ParaCrawl v7.1