Übersetzung für "Support capacity" in Deutsch
The
Member
States
must
also
receive
support
for
further
capacity
building.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
ebenfalls
Unterstützung
für
einen
weiteren
Ausbau
der
Kapazitäten
erhalten.
Europarl v8
The
Member
States
will
also
have
to
support
businesses'
capacity
to
adapt
more
strongly.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
ebenso
die
Anpassungsfähigkeit
der
Unternehmen
besser
unterstützen.
Europarl v8
The
policy
dialogue
and
support
for
capacity
building
should
be
further
promoted.
Der
politische
Dialog
und
die
Maßnahmen
zur
Unterstützung
des
Kapazitätenaufbaus
sollte
verstärkt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
continue
to
support
mobilising
capacity
within
Member
States.
Die
Kommission
wird
auch
künftig
die
Mobilisierung
entsprechender
Kapazitäten
in
den
Mitgliedstaaten
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
support
capacity-building
among
service
providers.
Die
Kommission
wird
den
Ausbau
der
Kapazität
der
Dienste
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
EU
should
reinforce
its
support
for
capacity-building
in
partner
countries.
Die
EU
sollte
die
Partnerländer
stärker
beim
Kapazitätsaufbau
unterstützen.
TildeMODEL v2018
It
should
support
capacity-building
activities
in
developing
countries.
Er
sollte
Aktivitäten
zum
Aufbau
von
Kapazitäten
in
Entwicklungsländern
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
EU
will
support
institutional
capacity
building
efforts.
Die
EU
wird
den
Aufbau
solcher
Institutionen
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Support
for
capacity
building
will,
therefore,
only
be
possible
to
a
limited
extent.
Die
Förderung
des
Kapazitätenaufbaus
wird
daher
nur
in
begrenztem
Maße
möglich
sein.
TildeMODEL v2018
Support
capacity
building
programmes
in
the
education
sector.
Programme
zum
Aufbau
von
Fähigkeiten
im
Bildungssektor
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
structural
Funds
in
general
support
the
adjustment
capacity
of
regions.
Im
allgemeinen
wird
die
Anpassungsfähigkeit
der
Regionen
durch
die
Strukturfonds
unterstützt.
EUbookshop v2
The
support
and
political
capacity
of
the
FLQ
changed
drastically
during
the
1970s.
Die
Unterstützung
und
der
politische
Einfluss
der
FLQ
waren
1970
drastisch
geschwunden.
WikiMatrix v1
Vigorous
reforms
in
these
areas
could
substantially
contribute
to
the
flexibility
of
the
labour
markets
and
support
the
adjustment
capacity
of
countries
in
the
euro
area.
Arbeitsmärkte
substanziell
verbessern
und
die
Anpassungsfähigkeit
der
Länder
im
Euroraum
erhöhen.
EUbookshop v2
To
guard
and
support
the
unionizing
capacity
of
workers
in
subsidiaries.
Die
gewerkschaftliche
Fähigkeit
der
Arbeiter
in
den
Tochtergesellschaften
überwachen
und
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
That
means,
they
support
our
memory
capacity
and
intellectual
power
as
well
as
our
concentration.
Das
heißt,
sie
unterstützen
unser
Erinnerungs-
und
Denkvermögen
sowie
die
Konzentrationsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
What's
more,
it
can
support
100GB
large
capacity
Bluray
disc
.
Was
mehr
ist,
sie
unterstützen
kann
100
GB
große
Kapazität
Bluray
Disc
.
ParaCrawl v7.1