Übersetzung für "Supplementary evidence" in Deutsch

Other types of study, if carefully designed and executed, can contribute supplementary evidence of efficacy.
Weitere Untersuchungsarten, falls sie sorgfältig konzipiert und durchgeführt werden, können zusätzliche Wirksamkeitsnachweise erbringen.
EUbookshop v2

Where the appeal is directed against a decision of an Opposition Division, the Board shall limit its examination of the appeal to facts and evidence presented within the time limits set in or specified by the Opposition Division in accordance with the Regulation and these Rules, unless the Board considers that additional or supplementary facts and evidence should be taken into account pursuant to Article 74(2) of the Regulation.’;
Richtet sich die Beschwerde gegen die Entscheidung einer Widerspruchsabteilung, so beschränkt die Beschwerdekammer die Prüfung der Beschwerde auf die Sachverhalte und Beweismittel, die innerhalb der von der Widerspruchsabteilung nach Maßgabe der Verordnung und dieser Regeln festgesetzten Frist vorgelegt werden, sofern die Beschwerdekammer nicht der Meinung ist, dass zusätzliche oder ergänzende Sachverhalte und Beweismittel gemäß Artikel 74 Absatz 2 der Verordnung berücksichtigt werden sollten.“
DGT v2019

Where after the expiry of the time limit referred to in paragraph 2, the opposing party submits indications or evidence that supplement relevant indications or evidence already submitted before expiry of that time limit and relate to the same requirement laid down in paragraph 3, the Office shall exercise its discretion under Article 95(2) of Regulation (EU) 2017/1001 in deciding whether to accept those supplementary indications or evidence.
Legt der Widersprechende nach Ablauf der in Absatz 2 genannten Frist Angaben oder Beweismittel vor, die wichtige Angaben oder Beweismittel ergänzen, die bereits innerhalb dieser Frist vorgelegt worden waren und sich auf dieselbe Anforderung nach Absatz 3 beziehen, nutzt das Amt sein Ermessen nach Artikel 95 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2017/1001 für seine Entscheidung darüber, ob es diese ergänzenden Angaben oder Beweismittel annimmt.
DGT v2019

The Commission reflected upon these arguments and concluded that an agreement limiting acquisitions in each other's home market would constitute an infringement, but that it required supplementary evidence.
Nach Würdigung dieser Argumente kam die Kommission zu der Schlussfolgerung, dass eine Vereinbarung über die Beschränkung von Übernahmen in dem jeweils anderen Stammmarkt eine Zuwiderhandlung darstellen würde, die jedoch zusätzliche Nachweise erfordern würde.
TildeMODEL v2018

He shall undertake to submit, at the request of the relevant authorities, any supplementary evidence they may require for the purpose of establishing the correctness of the application and shall undertake to agree to any inspection of his accounts and to any check on the processes of the release for free circulation of the above goods.
Er verpflichtet sich, den zuständigen Behörden auf deren Ersuchen alle zusätzlichen Nachweise vorzulegen, die sie im Hinblick auf die Prüfung der Richtigkeit seines An­trags für notwendig halten, und er verpflichtet sich, einer Prüfung seiner Bücher und der Verfahren der Überfüh­rung in den zollrechtlich freien Verkehr dieser Waren zuzustimmen.
EUbookshop v2

However, supplementary evidence from batches of product in related packs must be used to augment this data.
Zur Erweiterung dieser Daten sind jedoch zusätzliche Angaben aus Chargen des Produktes in weiteren Behältnissen zu machen.
EUbookshop v2

Likewise, the fact that the Commission was able to grant Chisso further time to provide supplementary factual evidence following the meeting of 13 November 1998 cannot have any effect on the fact that Chisso was the first to cooperate, once that conclusion is based solely on the evidence adduced at that meeting.
Auch dass die Kommission im Anschluss an das Treffen vom 13. November 1998 Chisso möglicherweise zusätzliche Fristen für weiteren Tatsachenvortrag gesetzt hat, kann sich nicht darauf auswirken, dass Chisso als Erste mit der Kommission zusammengearbeitet hat, da diese Schlussfolgerung ausschließlich auf die bei diesem Treffen vorgelegten Beweismittel gestützt ist.
EUbookshop v2

To this end, we additionally consulted the employees responsible for the relevant projects on matters such as the current project phase, any risks including penalties and changes to original assumptions and requested declarations on unexpected project developments, which were compared with supplementary evidence.
Hierzu haben wir auch Gespräche mit den Projektverantwortlichen zum gegenwärtigen Projektverlauf, etwaigen Risiken einschließlich Vertragsstrafen sowie Veränderungen der ursprünglichen Annahmen geführt und Erklärungen zu unerwarteten Verläufen eingefordert und mit ergänzenden Nachweisen abgestimmt.
ParaCrawl v7.1

To this end, we additionally consulted the employees responsible for the relevant projects on matters such as the current project phase, any risks including fines and changes to original assumptions and requested explanations for unexpected project developments, which were compared with supplementary evidence.
Hierzu haben wir auch Gespräche mit den Projektverantwortlichen zum gegenwärtigen Projektverlauf, etwaigen Risiken einschließlich Vertragsstrafen sowie Veränderungen der ursprünglichen Annahmen geführt und Erklärungen zu unerwarteten Verläufen eingefordert und mit ergänzenden Nachweisen abgestimmt.
ParaCrawl v7.1

In opposition proceedings, the EUIPO now has explicit and discretionary power to take into account supplementary evidence or facts submitted late.
In Einspruchsverfahren hat der EU-IPO nun ausdrücklich und nach eigenem Ermessen die Befugnis, ergänzende Beweismittel oder Tatsachen, die verspätet eingereicht wurden, zu berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

The preparatory work ("travaux préparatoires") and the circumstances of the conclusion of the EPC serve only as supplementary sources of evidence to confirm the result of the interpretation or if no reasonable meaning can be determined by applying the general rule of interpretation (Article 32 Vienna Convention).
Die vorbereitenden Arbeiten ("Travaux préparatoires") und die Umstände des Abschlusses des EPÜ dienen lediglich als ergänzende Quellen, die das Ergebnis der Auslegung bestätigen, oder werden herangezogen, wenn bei Anwendung der allgemeinen Auslegungsregel keine sinnvolle Bedeutung zu bestimmen ist (Artikel 32 Wiener Übereinkommen).
ParaCrawl v7.1

In other words, supplementary post-published evidence may not serve as the sole basis to establish that the problem is solved (T 1329/04, T 415/11).
Mit anderen Worten, zusätzliche, nachträglich veröffentlichte Beweisstücke können nicht die einzige Grundlage für den Nachweis bilden, dass die Aufgabe tatsächlich gelöst wird (T 1329/04, T 415/11).
ParaCrawl v7.1