Übersetzung für "Supplementary evidence" in Deutsch
Other
types
of
study,
if
carefully
designed
and
executed,
can
contribute
supplementary
evidence
of
efficacy.
Weitere
Untersuchungsarten,
falls
sie
sorgfältig
konzipiert
und
durchgeführt
werden,
können
zusätzliche
Wirksamkeitsnachweise
erbringen.
EUbookshop v2
Where
the
appeal
is
directed
against
a
decision
of
an
Opposition
Division,
the
Board
shall
limit
its
examination
of
the
appeal
to
facts
and
evidence
presented
within
the
time
limits
set
in
or
specified
by
the
Opposition
Division
in
accordance
with
the
Regulation
and
these
Rules,
unless
the
Board
considers
that
additional
or
supplementary
facts
and
evidence
should
be
taken
into
account
pursuant
to
Article
74(2)
of
the
Regulation.’;
Richtet
sich
die
Beschwerde
gegen
die
Entscheidung
einer
Widerspruchsabteilung,
so
beschränkt
die
Beschwerdekammer
die
Prüfung
der
Beschwerde
auf
die
Sachverhalte
und
Beweismittel,
die
innerhalb
der
von
der
Widerspruchsabteilung
nach
Maßgabe
der
Verordnung
und
dieser
Regeln
festgesetzten
Frist
vorgelegt
werden,
sofern
die
Beschwerdekammer
nicht
der
Meinung
ist,
dass
zusätzliche
oder
ergänzende
Sachverhalte
und
Beweismittel
gemäß
Artikel
74
Absatz
2
der
Verordnung
berücksichtigt
werden
sollten.“
DGT v2019
Where
after
the
expiry
of
the
time
limit
referred
to
in
paragraph 2,
the
opposing
party
submits
indications
or
evidence
that
supplement
relevant
indications
or
evidence
already
submitted
before
expiry
of
that
time
limit
and
relate
to
the
same
requirement
laid
down
in
paragraph 3,
the
Office
shall
exercise
its
discretion
under
Article
95(2)
of
Regulation
(EU)
2017/1001
in
deciding
whether
to
accept
those
supplementary
indications
or
evidence.
Legt
der
Widersprechende
nach
Ablauf
der
in
Absatz 2
genannten
Frist
Angaben
oder
Beweismittel
vor,
die
wichtige
Angaben
oder
Beweismittel
ergänzen,
die
bereits
innerhalb
dieser
Frist
vorgelegt
worden
waren
und
sich
auf
dieselbe
Anforderung
nach
Absatz 3
beziehen,
nutzt
das
Amt
sein
Ermessen
nach
Artikel 95
Absatz 2
der
Verordnung
(EU)
2017/1001
für
seine
Entscheidung
darüber,
ob
es
diese
ergänzenden
Angaben
oder
Beweismittel
annimmt.
DGT v2019
The
Commission
reflected
upon
these
arguments
and
concluded
that
an
agreement
limiting
acquisitions
in
each
other's
home
market
would
constitute
an
infringement,
but
that
it
required
supplementary
evidence.
Nach
Würdigung
dieser
Argumente
kam
die
Kommission
zu
der
Schlussfolgerung,
dass
eine
Vereinbarung
über
die
Beschränkung
von
Übernahmen
in
dem
jeweils
anderen
Stammmarkt
eine
Zuwiderhandlung
darstellen
würde,
die
jedoch
zusätzliche
Nachweise
erfordern
würde.
TildeMODEL v2018
He
shall
undertake
to
submit,
at
the
request
of
the
relevant
authorities,
any
supplementary
evidence
they
may
require
for
the
purpose
of
establishing
the
correctness
of
the
application
and
shall
undertake
to
agree
to
any
inspection
of
his
accounts
and
to
any
check
on
the
processes
of
the
release
for
free
circulation
of
the
above
goods.
Er
verpflichtet
sich,
den
zuständigen
Behörden
auf
deren
Ersuchen
alle
zusätzlichen
Nachweise
vorzulegen,
die
sie
im
Hinblick
auf
die
Prüfung
der
Richtigkeit
seines
Antrags
für
notwendig
halten,
und
er
verpflichtet
sich,
einer
Prüfung
seiner
Bücher
und
der
Verfahren
der
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
dieser
Waren
zuzustimmen.
EUbookshop v2
However,
supplementary
evidence
from
batches
of
product
in
related
packs
must
be
used
to
augment
this
data.
Zur
Erweiterung
dieser
Daten
sind
jedoch
zusätzliche
Angaben
aus
Chargen
des
Produktes
in
weiteren
Behältnissen
zu
machen.
EUbookshop v2
Likewise,
the
fact
that
the
Commission
was
able
to
grant
Chisso
further
time
to
provide
supplementary
factual
evidence
following
the
meeting
of
13
November
1998
cannot
have
any
effect
on
the
fact
that
Chisso
was
the
first
to
cooperate,
once
that
conclusion
is
based
solely
on
the
evidence
adduced
at
that
meeting.
Auch
dass
die
Kommission
im
Anschluss
an
das
Treffen
vom
13.
November
1998
Chisso
möglicherweise
zusätzliche
Fristen
für
weiteren
Tatsachenvortrag
gesetzt
hat,
kann
sich
nicht
darauf
auswirken,
dass
Chisso
als
Erste
mit
der
Kommission
zusammengearbeitet
hat,
da
diese
Schlussfolgerung
ausschließlich
auf
die
bei
diesem
Treffen
vorgelegten
Beweismittel
gestützt
ist.
EUbookshop v2
To
this
end,
we
additionally
consulted
the
employees
responsible
for
the
relevant
projects
on
matters
such
as
the
current
project
phase,
any
risks
including
penalties
and
changes
to
original
assumptions
and
requested
declarations
on
unexpected
project
developments,
which
were
compared
with
supplementary
evidence.
Hierzu
haben
wir
auch
Gespräche
mit
den
Projektverantwortlichen
zum
gegenwärtigen
Projektverlauf,
etwaigen
Risiken
einschließlich
Vertragsstrafen
sowie
Veränderungen
der
ursprünglichen
Annahmen
geführt
und
Erklärungen
zu
unerwarteten
Verläufen
eingefordert
und
mit
ergänzenden
Nachweisen
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
To
this
end,
we
additionally
consulted
the
employees
responsible
for
the
relevant
projects
on
matters
such
as
the
current
project
phase,
any
risks
including
fines
and
changes
to
original
assumptions
and
requested
explanations
for
unexpected
project
developments,
which
were
compared
with
supplementary
evidence.
Hierzu
haben
wir
auch
Gespräche
mit
den
Projektverantwortlichen
zum
gegenwärtigen
Projektverlauf,
etwaigen
Risiken
einschließlich
Vertragsstrafen
sowie
Veränderungen
der
ursprünglichen
Annahmen
geführt
und
Erklärungen
zu
unerwarteten
Verläufen
eingefordert
und
mit
ergänzenden
Nachweisen
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
In
opposition
proceedings,
the
EUIPO
now
has
explicit
and
discretionary
power
to
take
into
account
supplementary
evidence
or
facts
submitted
late.
In
Einspruchsverfahren
hat
der
EU-IPO
nun
ausdrücklich
und
nach
eigenem
Ermessen
die
Befugnis,
ergänzende
Beweismittel
oder
Tatsachen,
die
verspätet
eingereicht
wurden,
zu
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
The
preparatory
work
("travaux
préparatoires")
and
the
circumstances
of
the
conclusion
of
the
EPC
serve
only
as
supplementary
sources
of
evidence
to
confirm
the
result
of
the
interpretation
or
if
no
reasonable
meaning
can
be
determined
by
applying
the
general
rule
of
interpretation
(Article
32
Vienna
Convention).
Die
vorbereitenden
Arbeiten
("Travaux
préparatoires")
und
die
Umstände
des
Abschlusses
des
EPÜ
dienen
lediglich
als
ergänzende
Quellen,
die
das
Ergebnis
der
Auslegung
bestätigen,
oder
werden
herangezogen,
wenn
bei
Anwendung
der
allgemeinen
Auslegungsregel
keine
sinnvolle
Bedeutung
zu
bestimmen
ist
(Artikel
32
Wiener
Übereinkommen).
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
supplementary
post-published
evidence
may
not
serve
as
the
sole
basis
to
establish
that
the
problem
is
solved
(T
1329/04,
T
415/11).
Mit
anderen
Worten,
zusätzliche,
nachträglich
veröffentlichte
Beweisstücke
können
nicht
die
einzige
Grundlage
für
den
Nachweis
bilden,
dass
die
Aufgabe
tatsächlich
gelöst
wird
(T
1329/04,
T
415/11).
ParaCrawl v7.1