Übersetzung für "Success with" in Deutsch
In
1994
we
achieved
another
success
with
the
directive
on
European
works
councils.
Ein
weiterer
Erfolg
wurde
1994
mit
der
Richtlinie
über
den
Europäischen
Betriebsrat
erzielt.
Europarl v8
Last
year
we
had
a
major
success
with
the
Europol
Convention.
Einen
beachtlichen
Erfolg
konnten
wir
im
vergangenen
Jahr
mit
dem
Europol-Abkommen
verzeichnen.
Europarl v8
This
is
an
essential
condition
if
the
inclusion
projects
are
to
be
crowned
with
success
at
regional
level.
Dies
ist
eine
unverzichtbare
Bedingung
für
einen
Erfolg
der
Integrationsprojekte
auf
regionaler
Ebene.
Europarl v8
Tomorrow,
his
collaborative
method
will
be
crowned
with
success.
Morgen
wird
seine
gemeinschaftliche
Methode
von
Erfolg
gekrönt
werden.
Europarl v8
They
are
negotiating
at
European
level,
and
with
success.
Sie
verhandeln
auf
europäischer
Ebene
und
dies
mit
Erfolg.
Europarl v8
I
wish
you
every
success
with
this.
Dabei
wünsche
ich
Ihnen
viel
Erfolg.
Europarl v8
I
wish
him
every
success
with
his
new
portfolio.
Ich
wünsche
ihm
allen
Erfolg
in
seinem
neuen
Ressort.
Europarl v8
We
must
achieve
success
in
dealing
with
the
concerns
of
the
citizen
on
an
EU
basis.
Wir
müssen
die
Besorgnisse
der
Bürger
gemeinschaftsweit
erfolgreich
angehen.
Europarl v8
I
wish
you
every
success
with
this
too.
Ich
wünsche
Ihnen
auch
dafür
viel
Erfolg.
Europarl v8
We
wish
him
every
success
with
it.
Wir
wünschen
ihm
allen
Erfolg
dabei.
Europarl v8
Success
in
employment
policy
will
of
course
be
synonymous
with
success
in
economic
policy.
Erfolg
in
der
Beschäftigungspolitik
ist
gleichbedeutend
mit
Erfolg
in
der
Wirtschaftspolitik.
Europarl v8
That
is
our
common
task,
and
in
that,
Mr
President,
I
wish
you
success
with
all
my
heart.
Dafür,
Herr
Präsident,
wünsche
ich
Ihnen
von
Herzen
Erfolg.
Europarl v8
We
therefore
trust
this
venture
will
be
crowned
with
success.
Wir
setzen
deshalb
voraus,
dass
dieses
Unterfangen
von
Erfolg
gekrönt
werden
wird.
Europarl v8
I
wish
future
Council
Presidents
every
success
with
that.
Ich
wünsche
den
künftigen
Ratsvorsitzenden
dabei
viel
Erfolg.
Europarl v8
I
therefore
wish
you
every
success
with
it.
Dafür
wünsche
ich
Ihnen
auch
viel
Erfolg.
Europarl v8
I
wish
you
every
success
with
it.
Dafür
wünsche
ich
Ihnen
jeden
erdenklichen
Erfolg.
Europarl v8
The
great
commitment
displayed
by
the
candidate
countries
over
the
last
few
years
deserves
to
meet
with
success.
Die
Bemühungen
der
Bewerberländer
in
den
letzten
Jahren
verdienen
einen
erfolgreichen
Abschluss.
Europarl v8
We
hope
that
the
negotiations
will
end
soon,
and
with
success.
Wir
hoffen,
dass
die
Verhandlungen
bald
erfolgreich
abgeschlossen
sein
werden.
Europarl v8
I
wish
the
negotiators
continued
success
with
their
work
in
this
important
area.
Ich
wünsche
den
Unterhändlern
auch
weiterhin
viel
Erfolg
auf
diesem
wichtigen
Gebiet.
Europarl v8
I
wish
my
friend,
Mr
Mulder,
every
success
with
the
rest
of
the
work.
Ich
wünsche
meinem
Freund
Jan
Mulder
viel
Erfolg
in
seiner
weiteren
Arbeit.
Europarl v8
I
have
been
informed
that
your
meetings
at
the
European
Parliament
have
been
crowned
with
success.
Ich
wurde
darüber
informiert,
dass
Ihre
Sitzungen
im
Europäischen
Parlament
erfolgreich
waren.
Europarl v8
That's
the
challenge
with
success.
Das
ist
das
Problem
mit
Erfolg.
TED2020 v1
Their
first
success
came
with
"Sheila
Baby".
Ihr
erster
Erfolg
war
"Sheila
Baby".
Wikipedia v1.0